Жаклин Райнер - Сонтаранские Игры
- Кто-то умирал, - закончил за нее Сид.
- Уже три человека, - добавила Эмма. – Лора, бегун Джо и Энди, метатель дисков.
Доктор с изумлением уставился на них. – Вы говорите, что спортсмены мрут как мухи, когда выключается свет? Почему здесь до сих пор нет толп полиции? И вообще, почему вас всех не распустили по домам?
Сид отвел взгляд. – Ну, многое поставлено на кон, понимаете, - пробормотал он. – Скоро начнут набирать команду.
Доктор удивлённо приподнял брови. – Вас волнует, что расследование помешает вам попасть на эти «Весёлые старты»? Поэтому вы молчите о трёх подозрительных смертях?
Сид и Эмма опустили головы, глядя в пол.
Доктор улыбнулся. – Что ж, по крайней мере, никто не станет мешаться под ногами, пока я тут осмотрюсь, согласны?
Глава вторая
БАЗА служила постоянным местом жительства только для студентов, тренеры там не оставались, и на ночь им полагалось покидать комплекс. Контакты с родственниками и друзьями не разрешались. Тренировки проходили в усиленном режиме и любого спортсмена могли вышвырнуть без всякого предупреждения. Вот почему оставшиеся студенты спокойно могли никому не сообщать о погибших.
- Вы, правда, считали, что сможете и дальше хранить тайну? – с раздражением спросил Доктор. Он посмотрел на три мёртвых тела, лежащих перед ним. Их закрыли в неиспользуемой раздевалке, разложив по деревянным скамейкам. – Это же люди, настоящие люди. Люди, которые их любили, тоже, в конце концов, приедут на них посмотреть.
Сид скрипнул зубами. – Их родные поняли бы, - сказал он. – Они знают, насколько важны Игры.
Доктор открыл рот, но слова застряли у него в горле, когда он увидел лицо Эммы.
- Я… Я не думала, - произнесла она. – Я просто согласилась с этим. Я не… Я их даже не видела, - она показала на одну из скамеек, отвернувшись в сторону, чтобы не смотреть на тело. На нём по-прежнему был красный купальник. – Это Лора, - она выдавила улыбку. – Моя главная конкурентка. Думаю, мне её не хватает. Возможно, она вовсе и не была такой уж плохой.
Доктор взял её за руку и вывел из раздевалки. Сид последовал за ними. – Вы, двое, оставайтесь здесь, - сказал он, и теперь в его голосе слышалось больше теплоты. – Я выйду через минуту.
Прошло добрых двадцать минут, прежде чем Доктор снова встретился с Эммой и Сидом в коридоре. Они не смотрели друг на друга. Между ними словно кошка пробежала. Эмма, скрестив ноги, сидела на полу. Она испуганно подскочила при звуке открывающейся двери.
- Ну? – спросил Сид. – Что с ними случилось?
- Их убило током, - ответил Доктор.
Сид выглядел озадаченным.
- Бац! – продолжил Доктор, на случай, если юноша его не понял. – Тысяча вольт, зззззз, оп! Вода и электричество не смешиваются. Никогда не бери тостер с собой в бассейн, как бы тебе ни хотелось перекусить.
- То есть это произошло в бассейне? – переспросила Эмма. – Несчастный случай?
Доктор приподнял одну бровь. – О, нет. Не несчастный случай. Я нашел ожоги у двух других, то есть воды с ними рядом не оказалось. Здесь происходит что-то очень странное. Так кто, по-вашему, настолько хочет победить, что организовал убийство?
Сид открыл рот. - Убийство?
- Возможно.
Молодой человек пожал плечами. – Раз уж вы об этом упомянули, в этом нет ничего особо удивительного. А что, кстати, ты, Эмма, делала там посреди ночи?
Эмма взвилась от возмущения. – Я? А сам-то? Да, ладно, всё равно в этом нет никакого толку. Все жертвы занимались разными видами спорта. Если бы погибали все пловцы, то было бы ясно, но это не так.
Доктор улыбнулся ей. – Хорошее замечание. Это значит, что ответ, вероятнее всего, окажется гораздо более интересным.
- Что за шум? – спросил Сид.
Все трое замолчали, прислушавшись. Откуда-то донёсся звук тяжелых шагов, и он, казалось, становился все ближе и ближе.
- У вас есть марширующий оркестр, которому могло вздуматься попрактиковаться в строевом шаге среди ночи? – прошептал Доктор.
Сид покачал головой.
Они прокрались по коридору и заглянули за угол. Эмма в ужасе вздохнула.
Четыре приземистые, крупные фигуры шагали прямо к ним. На каждом была темно-синяя униформа, напоминавшая нечто среднее между скафандром и доспехами. Большой, куполообразный шлем закрывал голову каждого из них. Двое несли в руках длинные, тонкие устройства. Другие держали оружие, похожее на пулемёт. Доктор знал, что всё это смертельно.
Он откинулся назад за угол, потянув за собой Эмму и Сида. - Я сказал, что ответ окажется интересным, - произнес он. - И вот это я называю интересным.
- Но кто они такие? - спросил Сид.
Доктор сделал глубокий вдох. - Сонтаранцы!
Глава третья
Доктор подождал, когда сонтаранцы пройдут мимо, после чего вывел Сида и Эмму из их убежища.
- Нужно увести отсюда всех людей, - сказал он взволнованной паре. – Сонтаранцы безжалостны и жестоки, все подвергаются опасности, пока они тут.
- Но кто они такие? – спросил Сид, широко распахнув глаза.
Они осторожно начали пробираться дальше, и Доктор тихо объяснил. – Они – воины с планеты Сонтар. Вся их жизнь – война, и практически невозможно победить их в бою. У них лишь одно уязвимое место – небольшое отверстие на шее чуть ниже затылка, которое называется заправочным клапаном. Если по нему ударить, они вырубаются.
- Звучит как хороший совет, - заметил Сид.
- Нет, - возразил Доктор. – Хороший совет – держаться от них как можно дальше.
- Но что они здесь делают? - спросила Эмма.
Доктор пожал плечами. – Наверное, военные действия переместились сюда. Каждые несколько сотен лет они направляются к этой солнечной системе, и Земля становится главным полем битвы, - он вздохнул. – Эта война не закончится никогда. Сонтаранцы вечно воевали с Рутанцами. Так, по крайней мере, кажется.
- Рутанцы? – переспросила Эмма.
- Большие, зелёные, меняющие форму шары-амфибии.
- Погодите, - перебил Сид. – Амфи-что?
- Они живут как на суше, так и в воде. Как лягушки. И они – беспощадные воины. Не как лягушки. Ну, не как большинство лягушек, - он на секунду замолчал, задумавшись.
- Общий зал вон там, - показал Сид. – Все, кто ещё не в постели, будут там. Но я предупреждаю, они решат, что всё придумано, чтобы украсть у них место на Играх. Никто здесь никому не доверяет.
В зале обнаружились две девушки и юноша. Сид представил Карла и Джесс – высоких, симпатичных и темнокожих, как и сам Сид. Карл оказался спринтером, а Джесс прыгала в длину. Третьей была миниатюрная рыжеволосая гимнастка по имени Холли.
Все трое казались очень встревоженными. Первым делом они хотели знать, что случилось, когда погас свет. Они ждали плохих новостей – но не тех, о которых им поведал Доктор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});