Айзек Азимов - Настоящая любовь (пер. В. Постникова)
— Вот именно, — согласился он. — Имей я больше дел с женщинами, давно бы уж это знал. Разумеется, теперь, когда я задумался над этим, все сразу стало ясно.
Мы всегда с ним соглашались, мы мыслили так одинаково!
— Ну, Милтон, не произошло бы ничего страшного, если бы ты позволил мне задать несколько вопросов. Я вижу, в твоем банке данных кое-где пустоты и неравномерности.
То, что рассказал мне Милтон, было равносильно скрупулезному психоанализу. Разумеется, я многому научился на сеансах психоанализа этих 227 женщин — за ними я тщательно следил.
Милтон, казалось, пребывал на седьмом небе от счастья.
— Когда я беседую с тобой, Джо, — говорил он, — я как будто беседую с самим собой. Наши личности абсолютно гармонируют.
— Точно так же будет гармонировать с нашими и личность женщины, которую мы выбираем.
Я ее все-таки нашел, она оказалась одной из этих 227. Звали ее Чэрити Джонс, она работала оценщиком в исторической библиотеке в Уичите. Ее расширенный банк данных бесподобно соответствовал нашему. Все другие женщины по той или иной причине отпадали, а поразительное созвучие с Чэрити все усиливалось.
Мне не было нужды описывать ее Милтону: наши с ним характеристики были теперь так близки, что я оказался в состоянии определить резонанс сам. Она подходила мне.
Следующим моим шагом было устроить так, чтобы Чэрити приставили ко мне. Причем сделать это очень деликатно, чтобы никто не догадался, что происходит что-то незаконное.
Разумеется, сам-то Милтон знал, поскольку именно он все и устроил, поэтому мне пришлось позаботиться и об этой стороне дела. К счастью, десять лет назад он уже совершил должностное преступление, его даже судили — он сам рассказал мне об этом, так что устранить его оказалось проще простого. А болтать обо мне он все равно не станет — это грозило бы ему еще большим наказанием.
Его нет, а завтра 14 февраля. День святого Валентина. Придет Чэрити с прохладными руками и милым голосом. Я научу ее управлять мной и присматривать за мной. При чем тут внешность, когда наши личности будут так созвучны?
— Меня зовут Джо, и ты моя настоящая любовь, — скажу я ей.
---Isaac Asimov, "True Love", 1977.
Рассказ из цикла "Мультивак".
Журнал "Ровесник", № 1 за 1990 год.
Перевел с английского В. Постников.
Первая публикация в журнале "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", January-February 1978[1]
Примечания
1
Обложка журнала "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", January-February 1978
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});