Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Число зверя
69
Кантор Георг (1845–1918), немецкий математик, разработавший основы теории множеств.
70
Календы, в римском календаре первые числа месяцев, приходящиеся на время, близкое к новолунию; выражение «до греческих календ» означает «никогда», так как термин «календы» применялся только в римском (а не в греческом) календаре.
71
Имеется в виду персонаж апории (парадокса) Зенона: могучий Ахиллес никогда не догонит тихоходную черепаху, так как пока он проходит разделяющее их расстояние, черепаха уйдет на сотую его часть вперед, пока он преодолеет эту сотую — она уйдет на одну десятитысячную и т. д.
72
Афина (римская Минерва), богиня благородной войны, ремесел и мудрости, покровительница столицы Греции, куда она, согласно мифам, принесла оливковое дерево.
73
Сьюзен Кэлвин, персонаж рассказов А. Азимова о роботах («Я, робот» и др.), робопсихолог, разработчик позитронных мозгов для роботов.
74
Гамадриада, в греческой мифологии нимфа, младшее божество, живущее в деревьях. Они не бессмертны, но обладают долгой жизнью и в целом неплохо относятся к людям. Они рождаются вместе со своим деревом и умирают, когда его срубят или оно само засохнет от старости.
75
Доктор Джубал Харшоу, писатель, в прошлом юрист и медик, один из героев романа Хайнлайна «Чужак в чужой стране»; Энн, Мириам и Доркас — его помощницы и секретари.
76
Имеется в виду Джин Родденберри, телевизионный продюсер, создатель серии «Звездный путь».
77
Элси Динсмор, героиня одноименной серии детских книг, написанных американской писательницей Мартой Финли (1828–1909), пропагандирующая викторианские и христианские ценности.
78
Архангел Михаил, главный герой романа Р. Хайнлайна «Чужак в чужой стране».
79
То есть Айзек Азимов (1920–1992), русский по происхождению, американский писатель-фантаст, автор более пятисот книг. Он сформулировал три знаменитых закона роботехники, принятых фантастами за основу. Лауреат премий «Небьюла» и «Хьюго». Артур Кларк (см. примечание выше). И сам Роберт Энсон Хайнлайн (1907–1988), выпускник Военно-морской академии США в Аннаполисе, служил офицером-артиллеристом на эсминце, а затем на авианосце «Лексингтон», ушел в отставку по состоянию здоровья. Обучался в Калифорнийской университете, но не окончил его, сменил множество специальностей, активно занимался политикой. Во время войны хотел вступить во флот, но был комиссован и вместе с Айзеком Азмовым и Артуром Кларком оказался в Научно-исследовательской лаборатории ВВС в Аннаполисе.
80
Аналог славянских русалок в средневековой Европе, дева с рыбьим хвостом, живущая в воде. «Унда» по-латыни — «вода». Отличались красивым пением, таились от людей. Также слово имеет второе значение. В германской мифологии — духи воды, прославленные в повести Ф. де ла Мотта, известной в стихотворном переводе Жуковского.
81
Джиллиан и Дон, персонажи романа Р.Хайнлайна «Чужак в чужой стране».
82
Герой рассказа Р. Хайнлайна «Неприятная профессия Джонатана Хога».
83
Аллюзия на название рассказа Р. Хайнлайна «А еще мы выгуливаем собак» (см. далее по тексту романа).
84
Хэйзел Стоун, ее внуки Кастор и Поллукс, персонажи романа Р. Хайнлайна «Космическое семейство Стоун».
85
Карен — героиня романа Р. Хайнлайна «Свободное владение Фарнхема».
86
Сэмюэль Лангхорн Клеменс (1835–1910), американский писатель, юморист и лектор, известный под именем Марк Твен. Наиболее известные его работы «Приключения тома Сойера», «Приключения Гекльберри Финна», «Янки при дворе короля Артура», «Жизнь на Миссисипи».
87
Клайдсдэлы — шотландская порода тяжеловозов, выведенная в долине реки Клайд для работ на фермах и угольных шахтах. Первое их появление на публике состоялось в 1933 году, когда восьмерка жеребцов вывезла традиционный пивной фургон.
88
Подкейн — героиня романа Р. Хайнлайна «Марсианка Подкейн».
89
Биврест, или Бильрест, «трясущаяся дорога», в северных мифах радужный мост, который соединяет Землю и Асгард, обиталище богов.
90
Асгард (буквально «ограда асов»), в скандинавской мифологии небесное поселение, крепость богов-асов, которую построил великан с помощью коня по имени Свадильфари. Боги за это должны отдать ему солнце, луну и богиню Фрейю, но Локи, превратившись в кобылу, отвлекал коня от работы, великан не успел закончить строительство в оговоренный срок и потерял не только плату, но и голову. Асгард разделен на двенадцать или более царств, включая Вальгаллу, дом Одина и героев, погибших в земных сражениях, Трудхейм, владения Тора, и Брейдаблик, дом Балдера. С земли можно подняться в Асгард по мосту Биврест (радуге).
91
«ЛОКУС», издающийся в Калифорнии журнал о новостях в мире научной фантастики и фэнтези, принадлежащий Чарльзу Н. Брауну.
92
То есть Чарльзу Брауну, владельцу журнала «ЛОКУС».
93
Оскар Гордон, Стар, Руфо — персонажи романа Р. Хайнлайна «Дорога доблести».
94
«Легенда о Большом канале», баллада Слепого Райслинга из рассказа Р. Хайнлайна «Зеленые холмы Земли».
95
Имеется в виду Роберт Линн Асприн (1946), американский писатель-фантаст, наиболее известный как автор МИФического цикла, романы которого повествуют о приключениях Великого Скива и его друзей. Планета Дорсай описана в романах другого фантаста, канадца Гордона Диксона, о планете, единственным видом которого являются дорсай, генетически выведенные солдаты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});