Kniga-Online.club
» » » » Пол Уильям Андерсон - Патруль времени (сборник)

Пол Уильям Андерсон - Патруль времени (сборник)

Читать бесплатно Пол Уильям Андерсон - Патруль времени (сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство Азбука, Азбука-Аттикус., год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

9

Томас Стихотворец, или Томас из Эрселдуна, — полулегендарный шотландский бард XIII века, известный также под прозвищем Лермонт; ему приписываются некоторые фрагменты «артуровского» цикла.

10

Тенгри, или «Великое Синее Небо», — дух неба, верховное божество у монголов.

11

Монгольский мир (лат.); по аналогии с Pax Romana — Римский мир.

12

Алголь — затменно-переменная звезда в созвездии Персея.

13

Явара — одно из названий дзю-дзюцу (джиу-джитсу).

14

Потлач — группа родственных индейских племен.

15

Delenda est — уже разрушен (лат.). Это слегка видоизмененные слова Марка Порция Катона, прозванного Старшим (234–149 гг. до н. э.), который, по преданию, каждое свое выступление в Сенате завершал фразой: «Ceterum censeo Carthaginem esse delen-dam». («А кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен».)

16

ФДР — Франклин Делано Рузвельт, президент США.

17

«Неосвобожденная Италия» (итал.). — В конце XIX века лозунг итальянских националистов, требовавших присоединения территорий Австрии и Швейцарии с большим процентным составом итальянцев.

18

Легендарный царь, правивший Израилем и Иудеей в X веке до н. э. Считается автором нескольких книг Ветхого завета. — Здесь и далее примеч. пер.

19

Построенное Соломоном культовое здание бога Яхве, которое славилось необычайной роскошью. Впоследствии разрушено вавилонянами.

20

Заостренный стержень из кости, металла или дерева, служивший для письма.

21

Главы исполнительной власти некоторых финикийских городов-государств, избираемые из числа местной знати.

22

См.: ЗЦар. 10.22.

23

Уроженка Израиля.

24

Правитель Ассирии в VIII веке до н. э. Разгромил царство Митанни, нанес поражение Урарту. Отличался крайней жестокостью.

25

Имеется в виду один из создателей христианской церкви — св. апостол Павел, который по преданию был родом из турецкого городка Тарc.

26

Здесь: участники массовых богослужений.

27

Мировоззрение (нем.).

28

Светло-коричневая краска, добываемая из выделений каракатицы.

29

Образ действия (лат.). В работе следственных органов некоторых стран — одна из важнейших характеристик преступника (особенности поведения, излюбленные способы совершения преступлений и т. п.)

30

Еврейское блюдо — рыбные шарики, смешанные с яйцами, мацой и т. п.

31

У.Г. Хадсон — английский поэт и писатель-натуралист (1841–1922), автор романа «Пурпурная страна».

32

Морской моллюск, из выделений которого тирийцы получали знаменитый пурпурный краситель.

33

Мужественным (исп.).

34

Персонаж одного из романов английского писателя Б. Стокера, человек-вампир.

35

Древнегреческий историк, автор знаменитого труда, посвященного событиям Пелопоннесской войны.

36

В Библии: «Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим» (Ис. 49.12).

37

В вольной борьбе — прикосновение лопатками к полу, поражение.

38

Радость, испытываемая от несчастий других (нем.).

39

В скандинавской мифологии богини судьбы.

40

Вирд — богиня судьбы у древних германцев. — Здесь и далее примеч. пер.

41

Вира — денежная пеня за убийство.

42

Речь идет об образном выражении идеи о волновой природе материи австрийского физика Э. Шредингера.

43

«Деор» и «Видсид» — древнеанглийские поэмы.

44

Библия Вульфилы — перевод Библии на готский язык, выполненный епископом Вульфилой.

45

В германо-скандинавской мифологии бог Тивас (Тюр) обуздывает чудовищного волка, кладя ему в пасть свою руку.

46

Психопомп — в древнегреческой мифологии проводник душ в загробном мире.

47

Речь идет о чертоге Беовульфа в одноименной английской эпической поэме.

48

Червь Всепобеждающий — образ из рассказа Э. По «Лигейя».

49

Речь идет о Большой Медведице и Полярной звезде.

50

Свебы — собирательное название ряда племен в северо-восточной Германии. — Здесь и далее прим. пер.

51

Цивилис, Юлий, или Клавдий Цивилис, знатный батав, руководивший восстанием германских и кельтских племен против римлян в 69–70 годах.

52

Батавы, каннинефаты, тунгры, фризы, бруктеры и др. — племена, жившие в Европе на территории нынешних Нидерландов, Бельгии и др. стран.

53

Тенктеры — германское племя в нижнем течении Рейна.

54

Центурион — начальник центурии (отряд в сто человек в древнеримском войске).

55

Легат (здесь) — помощник полководца или наместника провинции.

56

Известен публичными домами, магазинами секс-индустрии.

57

«Истории», «Германия» — книги, написанные римским историком Тацитом Корнелием (рол. в 55 г., умер в 117 г.) Он также автор таких трудов, как «Анналы», «Диалоги» и др.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Пол Уильям Андерсон читать все книги автора по порядку

Пол Уильям Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Патруль времени (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Патруль времени (сборник), автор: Пол Уильям Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*