Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Мир плавающих театров

Читать бесплатно Джек Вэнс - Мир плавающих театров. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Замп приметил Дамсель Бланч-Астер, сидящую возле своего узла и подумал о сумке в чулане на носу. Та оказалась более чем удовлетворительного веса, и Замп убрал ее снова, более надежно.

Вернувшись на берег, он заметил, что члены команды собрались вокруг Бонко, который, как казалось, давал какие-то интенсивные указания. В нескольких ярдах дальше по берегу, актеры и музыканты труппы усиленно о чем-то спорили.

Через мгновение Бонко и Вайлайвиг — Мастер Чудес предстали перед Зампом. Вайлайвиг сказал:

— До некоторой степени интересный вопрос был поднят некоторыми артистами труппы…

— И также членами команды, — сказал Бонко, который до сих пор был в костюме палача.

— …относительно того, — продолжал Вайлайвиг, — что когда мы достигнем Лантина, произойдут путаница и нежелательные изменения, и понятно, что заработная плата и жалование могут не быть выплачены.

Бонко сказал:

— Команда тоже чувствует, что сейчас время столь же подходящее, как любое другое для оплаты счетов, чтобы когда мы появились в Лантине никто не испытывал нужды.

Вайлайвиг заметил:

— Усилия по поискам (при таком количестве индивидуальностей в Лантине), чтобы каждому получить зарплату будет очень несправедливой неприятностью для человека уже обремененного заботами.

Замп в удивлении переводил взгляд с одного на другого.

— Я не могу поверить своим ушам! Вернитесь к своим людям и объявите, что моя первая и наиболее важная задача — приобретение нового судна, так что все могут снова успокоиться относительно своих карьер. С этой мыслью я предлагаю сохранить корабельные деньги как наше общее имущество.

Вайлайвиг прочистил горло.

— Некоторые члены труппы предполагали, что вы будите питать такие амбиции. Я согласен, что они — альтруические. Неудачно то, что они также фантастические. Короче, каждый член труппы требует свое железо сейчас.

— Команда придерживается простой точки зрения, — сказал Бонко.

Замп встряхнул головой от досады.

— Положение столь неприятно! Разве мы потеряли чувство общей цели? Только работая вместе и, возможно, совместно принося жертвы мы вместе сможем достигнуть наших целей.

Вайлайвиг заговорил любезным голосом:

— Эта программа завоевала мою поддержку, но она должна быть выполнена в соответствующей манере. Каждый человек сейчас хочет получить свое полное вознаграждение, плюс премию на нужду и компенсацию за то, что его личные усилия пропали даром. Потом, когда представится удобный случай, мы снова соединим наши средства и уникальные таланты, к всеобщему выигрышу. Другие процедуры невозможны.

Замп сделал яростный жест.

— Я никогда не думал столкнуться с таким грязным и самоуничтожающим упрямством! Единственные кто получат от этого пользу — таверни Лантина. Раз вы до сих пор упорствуете в своей глупости, я вынужден буду наказать вас. Я должен упомянуть между делом, что когда стану выбирать персонал своего нового судна, мною не будут управлять сентиментальность или верность основывающиеся на предыдущем общении.

— Эти события не более чем клочки пуха в разуме Великого Ткача Паутины, — провозгласил Вайлайвиг. — Плати железо.

— Очень хорошо, — сказал Замп мрачным голосом. Постройтесь в очередь. Вайлайвиг, не будите ли так любезны приготовить общий список об оплате, где каждый лично поставит знак, что он или она получили свою плату.

— С радостью, — сказал фокусник. — Я верю, что среди прочих вещей я захватил бумагу и перо.

— Одно последнее замечание, — сказал Замп. — Упоминание "премии" и "компенсации за то, что его личные усилия пропали даром". В этот раз я не могу принять такого сумасбродства. Служба закончилась прошлым вечером с ударом топора Бонко. Оплачено все будет только до этого момента.

Заявление Зампа не было обнародованно, и пробудило значительный протест, который он игнорировал. Поднявшись на гиг, Замп вынес на берег скамейку, которую собирался использовать как стол для расчетов, потом из чулана он достал свою кожаную сумку и снова спрыгнул на берег.

— Очень хорошо, — сказал он. — Теперь подходите, получайте ваше железо, подписывайте документ и отходите в сторону. Не пытайтесь снова встать в очередь. Недовольства и споры должны быть отложены до той поры пока мы не доберемся до Лантина. Кто первый? Вы, Вайлайвиг?

— Да. Так как я буду наблюдать за тем как ставят подписи, справедливо, чтобы мне заплатили первому. Вы должны мне точно за два месяца, четыре дня, одиннадцать часов и шестнадцать минут.

— Что! — воскликнул Замп. — Что это за чепуха! Вы забыли про аванс в тридцать три крупицы, выданный вам в Лантине?

— Тридцать крупиц, — проревел Вайлайвиг в ответ. — Я просил пятьдесят. Вы сказали, что можете выделить лишь тридцать из наличных денег.

— Нет! Вы также присвоили со счета корабельных запасов около одиннадцати крупиц, что я должен расследовать. Также…

— Минуточку, минуточку! — закричал Вайлайвиг. — В самом деле я брал из корабельного склада баночку помады для волос, одеяло для своей кровати и большую коробку консервированных фиг. Все это уничтожено огнем. Я ни разу не использовал их, не наслаждался ими!

Замп решительно потряс головой.

— Долг существует. Также вы просчитались: промежуток времени оплачиваемой вам службы — три недели и четыре дня. Я нахожу, что я должен вам сумму в шестьдесят семь крупиц. Пожалуйста, отметьтесь в документе.

Вайлайвиг воздел сжатые руки в воздух. Прирученный к невоздержанности темпераментов артистов, Замп не обратил внимания. Открыв сумку в деловой манере, Замп высыпал содержимое на скамейку, Содержимым оказалось — шесть тяжелых камней.

В ужасе Замп посмотрел вниз, потом медленно поднялся на ноги. Он посмотрел на очередь людей, ожидающих свою плату. Почти в самом конце стоял стюарт чаунт.

Замп позвал его:

— Чаунт, будь так добр, подойди сюда.

Тот шагнул вперед.

— Да, сэр, в чем дело?

— Когда я протянул эту сумку тебе в ней было пять фунтов железа. Сейчас я нашел только камни. Как ты объяснишь такую ситуацию?

Лицо чаунта выражало замешательство.

— У меня нет никаких объяснений! Я дал сумку фокуснику Барнвику и попросил его убрать сумку в чулан…

— Я никогда не дотрагивался до сумки! — резко объявил Барвик. — Ты ошибся!

— Ладно, это был либо ты, либо кто-то похожий, — сказал Чаунт. В темноте и беспорядке я мог ошибиться.

— Чаунт, принеси свою сумку. Я хочу проверить ее содержимое.

Чаунт упрямо отказался.

— У меня есть два замечания: во-первых, я — человек гордый и мне не нравится, что мою правдивость ставят под сомнение. Во-вторых, в чемодане мои личные сбережения, которые неразумный человек может принять за пропавшие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир плавающих театров отзывы

Отзывы читателей о книге Мир плавающих театров, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*