Kniga-Online.club

Стивен Кинг - Противостояние. Том II

Читать бесплатно Стивен Кинг - Противостояние. Том II. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, Мир, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Заходи, — сказал он, увидав Уитни. — Ради бога, без церемоний. Можешь не стучаться, паскуда. — Последнее слово прозвучало как пассуда.

— Ты надрался, Ллойд? — осторожно спросил Уитни.

— He-а. Не совсем. Но стараюсь.

— Он здесь?

— Кто? Бесстрашный Вождь? — Ллойд сел. — Где-то здесь бродит. Полночный Бродяга. — Он рассмеялся и снова лег.

— Ты следи за тем, что болтаешь, — тихим голосом произнес Уитни. — Тебе ведь известно, что не стоит накачиваться крепкой дрянью, когда он…

— Ты прав, — кивнул Ллойд. — У стен есть уши. У ё…х стен есть уши. Слышал когда-нибудь такую поговорку?

— Да, пару раз приходилось. Здесь так оно и есть, Ллойд.

— Еще бы. — Ллойд вдруг резко сел и швырнул стакан — через всю комнату. Стакан разбился. — А это для уборщика, верно, Уитни?

— С тобой все в порядке, Ллойд?

— Все нормально. Хочешь джина с тоником?

Уитни секунду колебался.

— He-а. Не люблю без лайма.

— Эй, только, ради Бога, не говори «нет» из-за этого! У меня есть лайм. Нацежу тебе из маленькой бутылочки. — Ллойд подошел к бару и достал пластиковую бутылку концентрата в форме лайма. — Похожа на левое яйцо Зеленого Великана. Забавно, ммм?

— А он по вкусу как лайм?

— Конечно, — мрачно буркнул Ллойд. — А какой, ты думал, он на вкус? Как ё…ая вишневка? Ну так как? Будь мужиком и выпей со мной.

— Ну… ладно.

— Выпьем у окошка и полюбуемся открывающимся из него видом.

— Нет, — хрипло и резко выдавил Уитни. Ллойд остановился на пути к бару, лицо его неожиданно побледнело. Он посмотрел на Уитни, и на мгновение их взгляды пересеклись.

— Ага, ладно, — сказал Ллойд. — Прости, парень. Поганая шутка.

— Все нормально.

Но все не было нормально, и они оба знали это. Женщина, которую Флагг представил как свою невесту, вчера совершила прыжок с высоты. Ллойд помнил, как Главный Козырь говорил, что Дайна не сумеет прыгнуть с балкона, потому что окна здесь не открываются. Но в отеле был солярий. Должно быть, тут полагали, что никто из по-настоящему азартных игроков — в большинстве своем арабов — никогда не прыгнет. Много они знали!

Он приготовил для Уитни джин с тоником, и они некоторое время сидели и пили молча. Снаружи садилось солнце, небо было все в красных отблесках. Наконец Уитни произнес тихим, едва слышным голосом:

— Ты думаешь, она и вправду бросилась сама?

— Какая разница? — пожал плечами Ллойд. — Конечно. Я думаю, сама. А ты не бросился бы, если бы вышел замуж за него? Допил?

Уитни заглянул в свой стакан и с некоторым удивлением увидел, что действительно допил. Он протянул его Ллойду, и тот понес его к бару. Ллойд наливал джин щедрой рукой, ну Уитни уже приятно кружилась голова.

Снова они некоторое время пили молча, глядя на закат.

— Что слышно про этого парня Каллена? — в конце концов спросил Уитни.

— Ничего. Полный ноль. Зеро. Я ничего не слышу. Барри ничего не слышит. Ничего с шоссе 40, с шоссе 30, с шоссе 2 и 74, и с I–15. Ничего с объездных дорог. Все они перекрыты, и везде пусто. Он где-то в пустыне, и, если он будет идти ночами и сумеет все время двигаться на восток, он проскользнет. Да и как бы там ни было, какое это имеет значение? Что он сможет им сообщить?

— Я не знаю.

— Я тоже. Пускай себе идет, вот что я скажу.

Уитни стало не по себе. Ллойд снова подошел на опасно близкое расстояние к критике в адрес шефа. Он еще больше опьянел и был этому рад. Возможно, скоро он наберется смелости сказать то, зачем пришел.

— Я тебе скажу кое-что, — выговорил Ллойд, наклоняясь к нему. — Он теряет очки. Слышал когда-нибудь такую ё…ю поговорку? Пошла восьмая подача, и он теряет очки, а в стойле не осталось никого, в-рот-их-мать, чтобы переломить счет.

— Ллойд, я…

— Ты допил?

— Да… наверно.

Ллойд соорудил еще по порции. Одну вручил Уитни, и, глотнув, тот слегка передернулся. Там был почти чистый джин.

— Теряет очки, — сказал Ллойд, возвращаясь к своему монологу. — Сначала Дайна, потом этот малый, Каллен. Его собственная жена — если она была ею — идет и бросается с крыши. По-твоему, ее двойное ё…е сальто с высоты входило в его планы?

— Нам не стоит болтать про это.

— А Мусорщик. Погляди, что натворил этот малый. При таких друзьях зачем нужны враги? Вот что я хотел бы знать.

— Ллойд…

Ллойд упрямо качал головой.

— Я совсем ничего не понимаю. Все шло так хорошо, вплоть до той самой ночи, когда он пришел и сказал, что старуха умерла там, в Свободной Зоне. Он сказал, что последнее препятствие убралось с нашего пути. Но вот тогда-то и начались все эти забавные выкрутасы.

— Ллойд, я правда думаю, что нам не стоит…

— Теперь я просто не знаю. Наверно, мы сможем взять их наземным штурмом весной. До того точно не сумеем. Но Бог его знает, чем они смогут вооружиться к тому времени. Мы собирались врезать им, прежде чем они сумеют выкинуть какие-то забавные сюрпризы, а теперь мы не можем. Плюс, Господи Боже Пресвятой на Небесах, еще есть Мусорок, о котором стоит поразмыслить. Он шляется где-то там, по пустыне, и я уверен на все сто…

— Ллойд, — тихим прерывистым голосом произнес Уитни, — послушай меня.

Ллойд участливо склонился к нему.

— Что? В чем проблема, старый осел?

— Я даже не знал, хватит ли у меня духу спросить тебя, — сказал Уитни, судорожно стиснув в руке стакан. — Я и Главный Козырь, и Ронни Сайкс, и Дженни Энгстром… Мы рвем когти. Хочешь с нами? Господи Иисусе, я, наверное, рехнулся, если говорю тебе, когда ты так повязан с ним.

— Рвете когти? Куда ж вы собрались?

— Наверное, в Южную Америку. В Бразилию. Это, должно быть, достаточно далеко, чтобы чувствовать себя там в безопасности. — Он запнулся в нерешительности, а потом продолжал: — Полным-полно людей уже слиняли. Ну, может, не полным-полно, но много, и с каждым днем их все больше. Они не думают, что Флагг может это пресечь. Некоторые уходят на север, к Канаде. Для меня там слишком холодно. Но я хочу убраться отсюда. Я б пошел на восток, если бы думал, что они примут меня. И если бы был уверен, что мы прорвемся. — Уитни резко замолчал и горестно уставился на Ллойда. У него было лицо человека, который понял, что зашел слишком далеко.

— Ты не дрейфь, — мягко сказал Ллойд. — Я не стану стучать на тебя, старина.

— Тут просто… все пошло так плохо, — печально произнес Уитни.

— Когда вы собираетесь идти? — спросил Ллойд.

Уитни кинул на него сузившийся подозрительный взгляд.

— Аа, забудь, что я спросил, — махнул рукой Ллойд. — Допил?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Противостояние. Том II отзывы

Отзывы читателей о книге Противостояние. Том II, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*