Майкл Макколлум - Прыжок в Антарес (Антарес - 2)
- Из сказанного вами следует, - откликнулся принц, - что нам необходимы союзники. Но как только мы проникнем сквозь туманность, нам на помощь придет Земля и другие человеческие миры. И тогда альтанцы будут нам не нужны.
- Смею возразить, Ваше Высочество, что мы будем рады любому союзнику. Более того, Земля далеко от нас и тоже находится под угрозой удара. Нам понадобятся дополнительные мощности для производства вооружения. Альта такими мощностями располагает. В подобной ситуации отказаться от помощи ближайших соседей было бы не только неразумно, но и преступно. Как вы понимаете, ваш отец не таков. Вот почему мы вынуждены дожидаться альтанцев. Нашу миссию мы сумеем выполнить лишь объединенными усилиями.
- Но где они? Адмирал пожал плечами.
- Согласно последнему донесению, они готовились к отлету. Не исключено, что произошла небольшая задержка. Мы их подождем.
- Но как долго, сэр?
- Пока они не появятся или же пока не станет ясно, что ждать бесполезно, - спокойно ответил Гоуэр.
Раздался резкий сигнал тревоги, и оба собеседника даже вздрогнули от неожиданности. На командном пункте тотчас воцарилась типичная в таких случаях суета.
Гоуэр нажал кнопку вызова дежурного офицера.
- Что произошло, Масси?
- "Терра" засекла крупное скопление кораблей.
- Где? - требовательно спросил Гоуэр, стряхнув с себя оцепенение.
- В точке перехода Вэл-Напье.
- Сколько?
- Всего восемь.
- Опознавательные знаки?
- Одну минуту, адмирал. Наш компьютер завершает обработку данных. Да, сэр, мы уже опознали два корабля. Это "Дискавери" и "Александрия". Нейтринные и инфракрасные метки полностью соответствуют тем, которые мы получили во время предыдущей экспедиции с участием альтанцев. Третий корабль - тяжелый боевой крейсер того же класса, что и "Дискавери".
- Это "Клинок", - кивнул Гоуэр. - А что представляют собой остальные пять?
- Пока неизвестно, сэр. Однако, судя по конструкции, они тоже принадлежат людям.
- Можете прекратить опознание, - ответил Гоуэр. - Поприветствуйте наших союзников, а заодно попросите их ускорить прибытие.
Гоуэр посмотрел на кронпринца. Глаза Филиппа Уолкирка горели волнением.
- Передайте альтанцам, что у нас на борту есть несколько молодых офицеров, которым не терпится повести корабли сквозь туманность сверхновой.
ГЛАВА 6
Сидя в командирском кресле на капитанском мостике, Ричард Дрейк наблюдал, как астронавигатор ведет эскадру "Дискавери" к точке перехода Вэл-Напье. Сама заветная точка светилась посреди экрана красноватым эллипсом, а рядом с космическим трамплином мерцали восемь крошечных искорок. На глазах у Дрейка одна из них пересекла границу эллипса и быстро замигала. В течение нескольких секунд за ней последовала вторая. Дрейк не сводил взгляда с экрана до тех пор, пока сквозь космические ворота не проследовал последний из кораблей.
- Мистер Кристобаль, - вызвал он астронавигатора.
- Слушаю, сэр.
- Когда мы будем готовы к прыжку?
- В любое время, капитан. Мы преодолели зону неопределенности и теперь находимся в искривленном пространстве. Промедление только пойдет нам во вред.
- Отлично, - ответил Дрейк. - Включайте заданный алгоритм прыжка.
- Исполнено, капитан.
Дрейк нажал кнопку центрального оповещения.
- Капитанам всех судов выйти на связь с командующим.
На экране перед Ричардом тотчас высветились лица всех его непосредственных подчиненных. Дрейк переговорил с каждым из них, и все до единого подтвердили готовность к прыжку. Большинство командиров прежде никогда не бывали за пределами системы Валерии, и их горячность напоминала Дрейку собственные молодые годы, его первый межзвездный прыжок. Последний из капитанов доложил о готовности, и Дрейк удовлетворенно кивнул.
- Прекрасно. Вы все ознакомлены с планом. Первым идет "Дискавери", следом за ним "Клинок" и "Александрия", за ними - с интервалом в тридцать секунд танкеры-заправщики. Как только пройдем искривленное пространство, немедленно доложите свои координаты и займите места в боевом порядке. Вопросы? - Вопросов не было. - Хорошо, как только будете готовы, можете действовать дальше согласно плану.
Как только лица капитанов исчезли с экрана, Дрейк обратился к астронавигатору:
- Это касается и вас, мистер Кристобаль. Как только будете готовы, действуйте.
- Слушаюсь, сэр. На подготовку к прыжку дается одна минута. Включить генераторы!
Последняя команда предназначалась инженеру, чье рабочее место располагалось рядом с самим Аргосом Кристобалем. Дрейку было слышно, как астронавигатор обменивается командами с другими службами. Одновременно он вывел на главный экран Антаресскую Туманность. Отсюда сверхновая казалась просто яркой звездой.
- Дайте предупреждение, мистер Кристобаль.
- Слушаюсь, капитан.
Тотчас раздался вой сирены, а вслед за ним по системам оповещения голос Аргоса Кристобаля.
- Внимание всем службам! Говорит астронавигатор. Приготовиться к прохождению через искривленное пространство. Даю всем тридцать секунд! Идет последний отсчет!
- Всем службам доложить о готовности! - распорядился Дрейк.
Последовала быстрая перекличка начальников служб и подразделений "Дискавери". Все до последнего доложили о готовности к прыжку.
- Десять секунд, капитан, - доложил Кристобаль.
- Можете действовать, лейтенант!
- Да, сэр, пять... четыре... три... два... один... Прыжок! Самого прыжка сквозь искривленное пространство никто не почувствовал, что неудивительно, ведь в некотором смысле корабль остался на месте. На короткое мгновение Дрейк ощутил приступ страха: все ли прошло, как задумано, сработали ли генераторы, не остался ли "Дискавери" по-прежнему в системе Валерии? Бросив взгляд на экран, он наконец смог позволить себе облегченно вздохнуть, - ощущение, известное капитану по предыдущим прыжкам.
Изображение на экране стало иным - в считанные секунды Антарес из слепящей глаза точки превратился в гигантский мерцающий шар, закрывший собой полнеба. И в центре этой гигантской сферы догорали останки бывшего красного гиганта. По сути дела, от Антареса остался лишь огромный сгусток плазмы, испускающий мощные радиационные потоки. А под этой газовой вуалью, невидимая глазу, с бешеной скоростью вращалась нейтронная звезда. При этом магнитное поле звезды-призрака взбивало и отталкивало облако плазмы все дальше, порождая волны синхротронной радиации и значительное радиоизлучение. На всех частотах можно было услышать "позывные" пульсара, казалось, звезда беседует с космосом на известном только ей языке.
Скользя взглядом от центра к внешним границам туманности, Дрейк отметил про себя, что, не считая ядра, Антарес стал практически прозрачным, - сквозь газовое облако проникал свет расположенных за ним звезд. Останки двойника Антареса, А-3, также располагались поблизости от центральной массы. Облако снова начинало редеть ближе к периферии. Более плотные его участки светились неярким красноватым светом. Ближе к краю туманности красное свечение переходило в оранжевое, оранжевое уступало место желтому, а то, в свою очередь, - зеленому. По внешнему периметру газ снова становился плотным, светясь голубоватым светом флуоресцентной лампы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});