Анна Китаева - Век дракона
Ей было все труднее говорить, Н'Даннг угадывал слова больше по движению губ, чем по шепоту, похожему на шелест высохшей травы.
- Забудь и не печалься обо мне. Мы с детства свыклись с мыслью о смерти. Теперь ты знаешь, что за Слово клеймит нас, как черная печать. Тебе трудно представить, что это такое: ты убил больше драконов, чем видела я в своей жизни, но никогда не носил смерть в своих мыслях... воин! Скоро я покину вас - будь со мной в последний миг.
Н'Даннг бросил через плечо краткое:
- Уходите!
- Прощай, отважная воительница, - сказал Ого, склоняя голову.
- Прощай! - вымолвил Горо, слезы не дали ему продолжить. Спотыкаясь, он побрел вслед за братом.
Вскоре Н'Даннг присоединился к ним, неся свою скорбную ношу. Молча они вернулись в поселок и принялись готовиться к погребению. Прошло некоторое время, прежде чем Н'Даннг понял, что сверху уже давно доносится необычный звук, похожий на басовитое гудение огромного жука. Звук стал настойчивей, громче; охотники подняли головы.
Прямо над ними, почти касаясь хижин круглым днищем, висело в воздухе нечто невообразимое, блестящее, размером с небольшой холм. Ого и Горо схватились за оружие, Н'Даннг остался стоять без движения - сейчас он был равнодушен ко всему, мера его чувств переполнилась. Летучий холм медленно опускался, смещаясь к воде, и лег одним боком на воду, другим на берег, оказавшись похожим на округлый плод неправдоподобной величины. Вдруг плод лопнул, из трещины полезло что-то размером с человека, но ярко-желтое, а вместо головы - тыква. Происходящее было настолько странным, что братья опустили дубинки.
- Не нужно оружия, - сказал Н'Даннг. Он почему-то чувствовал, что опасности нет.
Желтый сделал шаг, остановился, поднял руки и стал откручивать голову. Тут уж братья схватились за дубинки, не слушая Н'Даннга. Но чучело сняло тыкву, а под ней оказалась обычная человеческая голова.
- Э-э... мир вам!- неожиданно произнес он приветствие странным, глухо звучащим голосом, словно из-под воды. - Я пришел за...мм...коричневым зверем, который убивает дымом. Вы видели его?
- Он лежит там, на берегу, - спокойно указал Н'Даннг в сторону леса. - Если тебя разозлит, что твоя тварь мертва, можешь сразиться с нами.
- Мертв? Он мертв?
На лице вышедшего из летающей скорлупы изобразилось недоверие. Он быстро зашагал в лес, а когда вернулся, недоверие сменилось изумлением.
- Но как вам это удалось?
Н'Даннг указал на тело Майхе, завернутое в простую ткань.
- Она убила дракона Словом смерти, - медленно, раздельно, словно объясняя глупому, произнес Н'Даннг. - И умерла.
Желтый вдруг опустился на землю, нелепо скорчившись и обхватив руками голову.
- Это моя вина, - простонал он. - Я выслеживал его в шести обитаемых мирах и тринадцати безлюдных, - будь он проклят! - шел по пятам, пока не сел ему на хвост, и уже собирался с ним покончить, как вдруг моя машина попала в вихрь... О, если б я только знал!
Он поднял к охотникам лицо, на котором читались растерянность и боль. "Да он ведь еще совсем молод" - подумал Н'Даннг.
- Вы вправе отомстить мне за ее смерть!
- Возвращайся на небо, - устало сказал Н'Даннг и отвернулся. Наверное, там ждут тебя, и у тебя еще много дел...
Солнце упрямо карабкалось вверх по невидимому небесному косогору. Н'Даннг и братья-охотники устроили привал на склоне холма. Здесь их дороги расходились. Н'Даннг лежал под деревом, глядя в небо сквозь переменчивый узор кроны. Братья совещались неподалеку. Наконец Горо приблизился к Н'Даннгу и спросил осторожно:
- Ты думаешь, то, что убила Майхе, было Сущее Зло?
- Да, - подтвердил Н'Даннг. - Она убила Сущее Зло.
- Но тогда тот, кто прилетал, был Небесный охотник? - недоверчиво произнес Горо.
Н'Даннг помедлил с ответом. Отвечать было нелегко, но он сказал то, что думал.
- Да, - сказал Н'Даннг, - я думаю, это был Небесный охотник. И еще я думаю, что легенды лгут, и Небесный охотник такой же человек, как и мы, ему тоже случается ошибаться и испытывать неудачи. Иначе он бы не пришел так поздно...
Горо хотел сказать еще что-то, но беззвучно пошевелил губами и промолчал. Он вернулся к брату. Н'Даннг продолжал лежать неподвижно, устремив взгляд в небо. Через некоторое время братья подошли к нему. Молчание нарушил Ого.
- Мы идем на восток, - сказал он. - Может быть, ты захочешь присоединиться к нам?
- Я останусь здесь еще немного, - ответил Н'Даннг. - Прощайте, пусть будет удачной ваша тропа.
- Куда ты пойдешь отсюда?- вмешался Горо. - Мы могли бы пройти вместе хоть часть пути.
- Я еще не решил, - признался Н'Даннг, - а впрочем, все дороги хороши для охотника - работа везде найдется.
Братья кивнули, соглашаясь.
- Прощай, быть может, мы еще встретимся, - сказал Горо.
- Прощай, - вздохнул Ого. - Я рад, что мы сражались вместе, великий воин.
Н'Даннг провожал их взглядом. Вскоре они перевалили через вершину холма и скрылись из виду. Он оставался на месте, пока тень от большого дерева не укоротилась настолько, что перестала закрывать его целиком. Тогда Н'Даннг встал, перебросил котомку через плечо и стал подниматься по склону. На вершине он обернулся, чтобы бросить последний взгляд туда, где, как он знал, на излучине реки стоит покинутый поселок. Но ему не долго оставаться пустым: скоро вернутся люди. Н'Даннг повернулся и зашагал прочь, чтобы никогда не возвращаться. Имя, легкое как вздох, слетело с его губ.
Ни семьи, ни дома - только воспоминания остались у него. Н'Даннг был очень стар. Времена, которые он помнил отчетливее, чем вчерашний день, казались окружающим седой древностью.
Исчезли драконы, а вслед за тем стало ненужным ремесло охотника. Погибли в сражениях или умерли от ран великие воины, имена которых и по сей день повторяют сказители. Но теперь уже почти не верится, что они существовали, и кажутся страшными сказками повести о чудовищах, с которыми они боролись.
Н'Даннг вернулся в Озерную долину, в замкнутый мирок, отгороженный холмами, который был тесен ему после безграничного мира, где он прожил жизнь. Но для старого воина больше не было работы там, за холмами; теперь его уделом был покой. Он подолгу сидел неподвижно, наблюдая полет птиц, узоры облаков, закаты и восходы солнца, срезанные неровной линией холмов. Или вырезал из дерева фигурки: руки его были заняты работой, а сам он грезил об ушедших днях, вспоминал друзей, что не вернутся никогда. Вот и нет больше драконов, думал старик. Стал ли мир намного лучше?..
ПОВЕСТЬ О ПОСЛЕДНЕМ ДРАКОНЕ
Опять детвора. Н'Даннг услышал их издалека и, усмехаясь, продолжил работу. Фигурка из ледяного дерева требовала от мастера упорства и терпения: древесина твердая, но хрупкая, соскочит резец - вот и трещина, и начинай сначала. В кустах зашуршала, засопело, как будто через них ломилось стадо коз. Ребятишки воображали, что подкрадываются бесшумно. Н'Даннг сдержал улыбку, отложил резец и рассматривал почти готовую фигурку. Это было крохотное, но точное подобие дракона, которого они прикончили в Змеином Ущелье: пучеглазого, с длинными шипами на хвосте и крыльях. Целая жизнь пролетела с тех пор. Годы отняли у него прежние силу и быстроту движений, но пощадили то, чем он больше всего дорожил - память. Образы, которые она хранит, Н'Даннг пытается теперь оживить в деревянных фигурках...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});