Трансмутация Вальдо - Дмитрий Столи
– Это непростая задача. Дашь людям бесплатную энергию – уничтожишь всё, что связано с генерацией энергии и добычей энергоносителей.
– Верно. Дашь много бесплатной еды – уничтожишь всё, что связано с пищевой промышленностью и к тому же лишишь людей работы и, возможно, смысла жизни.
– Так, как же мы изменим мир к лучшему? – спросил Макс
– Мы займёмся мусором.
Макс с удивлением посмотрел на Вальдо и задумался.
– Продолжай, пожалуйста.
– Мы запустим наш процесс трансмутации для того, чтобы абсолютно весь мусор и полезный, и бесполезный сделать вторичным сырьём. Мы очистим все свалки, переработаем все отходы, разобрав их на первичные элементы или полезные соединения.
– Вот это поворот… То есть, вместо нефтяных магнатов мы станем… мусорщиками?
– Только сначала. Это первый шаг. Ты только представь сколько всего выбрасывает человечество. Сколько мы порождаем за собой мусора. Да, что-то и как-то мы перерабатываем, но далеко не всё. И не самым эффективным способом.
– Невероятно, – Макс задумчиво слушал Вальдо.
– И, если хочешь, я предлагаю сейчас тебе пройти этот непростой путь для того, чтобы чуточку помочь всем людям.
Наступила недолгая пауза. Макс о чём-то думал.
– Но, это же не предел? Или мы остаток своей жизни будем… мусорщиками?
Вальдо улыбнулся:
– Вовсе нет. Но так мы перестанем быть паразитами, которые живут за счёт общества.
Раздался звонок.
– Привет, Диана! Как ты себя чувствуешь? – спросил Макс, слушая Диану и понимающе кивал.
– Понял, передам. Чао!
– Звонил Даниэль. Сказал, что в понедельник вы летите на Мальту. Его самолёт будет в аэропорту в девять утра
Глава 35. И всё и ничего
В понедельник утром Вальдо сидел за столиком в терминале малой авиации и наблюдал как “Пилатус” Даниэля сопровождают на парковочное место.
К столику подошёл стюард и пригласил Вальдо на посадку. Он рассчитался в баре, взял небольшую дорожную сумку и проследовал за стюардом.
До “Пилатуса” его доставили на открытом гольф карте. Около трапика самолёта стоял Даниэль.
– Добрый день, Вальдо!
– Здравствуйте, Даниэль.
– Добро пожаловать на борт., – улыбаясь сказал он, – Вам зарезервировано место второго пилота справа.
Даниэль повёл рукой приглашая подняться по тропику. Вальдо поднялся на борт небольшого, но, достаточно комфортного самолёта. Часть самолёта была пассажирской с комфортными, кожаными креслами, обращёнными друг к другу и столиком между ними. В хвостовой части самолёта было багажное отделение с большой дверью.
Вальдо разместился на месте второго пилота. Даниэль поднялся на борт, поднял трапик и занял места пилота, надев наушники. Жестом показал на пару наушников для Вальдо.
Даниэль включил двигатель и получив разрешение диспетчера направил самолёт на взлётно-посадочную полосу.
– Не так комфортно, как в первом классе, – сказал Даниэль, пользуясь бортовой связью, – Зато, места в первом ряду.
– Я никогда не летал на самолёте в кресле пилота.
– Надеюсь, вам понравится, – ответил Даниэль.
Самолёт остановился для разбега и, получив разрешение на взлёт, сорвался с места набирая нужную скорость.
Довольно быстро набирая высоту “Пилатус”, разворачивался на юг, вдоль береговой линии лазурного моря.
Немного времени спустя, закончив переговоры с диспетчером Даниэль включил автопилот и обратился к Вальдо:
– Груз уже на месте, в банке. Вам нужно будет только подписать документы, которые нам подготовят. Это не быстро, и мы можем там провести полдня. У вас есть какие-то ещё дела на Мальте сегодня?
– Нет, дел нет. Никогда там не был, но очень много слышал об этом острове.
– Да, -усмехнулся Даниэль о чём-то задумавшись.
– При других обстоятельствах я бы остался ненадолго.
– Понимаю. Ничего, Мальта подождёт вас, – Даниэль кивнул и показал жест с поднятым большим пальцем вверх.
– Как продвигаются ваши научные исследования?
– Сейчас заняты изготовлением необходимого нам оборудования. Сложно сказать, когда будут первые результаты.
– Понимаю, – ответ Даниэль.
– Как вам ощущения от полёта?
– Испытываю смешанные чувства. С одной стороны – в большом лайнере комфортнее, с другой стороны здесь ты лучше чувствуешь жизнь. Как сравнить автомобиль и мотоцикл.
– Да, я тоже не всегда пилотирую сам. Мальта расположена сравнительно недалеко. И получается сделать большее, за меньшее время.
До самого захода на посадку Даниэль рассказывал о местах, где побывал за штурвалом своего самолёта. О необычных аэропортах, где ему доводилось сажать самолёт.
Остановившись на парковке аэропорта Даниэль, выключил двигатель и снял наушники.
– Добро пожаловать на Мальту, – сказал он улыбнувшись.
Около самолёта их ждал комфортный чёрный седан.
– Идёмте, – пригласил Даниэль.
Банк располагался в небольшом, но красивом античном здании с видом на море. Их встретил менеджер и пригласил в комфортную переговорную, спросив, что они будут пить. После череды подписанных бумаг и ожидания Даниэль сказал:
– Всё. Это платёжное поручение, по которому деньги поступят на счёт вашей новой компании.
– Отлично, – немного устало сказал Вальдо. Будто перечисленные деньги для него не имели никакого значения.
Когда они остались в переговорной одни Даниэль спросил:
– Если позволите, Вальдо, что для вас значат эти деньги? Можете не отвечать, если мой вопрос бестактен.
Вальдо подумав ответил:
– И всё и ничего. Всё, потому что деньги нам нужны для продолжения работы и привлечения людей. Ничего, потому что это не цель, а средство.
– Я так и думал – улыбнулся Даниэль. И добавил:
– Знаете, мне очень приятно иметь с вами дело. И, я очень надеюсь, что моя компетенция или связи могут быть вам полезны в будущем. В конце концов – это весьма небольшие деньги, а научные исследования это как … Даниэль подбирал слова, – Чёрная дыра.
Вальдо улыбаясь понимающе кивнул.
– И я очень рад, что смог найти… специалиста как вы.
– Что же, теперь домой? – спросил Даниэль
– Домой, – улыбнулся наконец обрадованный Вальдо.
Глава 36. Маленький научный городок
Из терминала малой авиации Вальдо отправился в офис. Ему хотелось обрадовать и Диану, и Макса, но казалось, что их это совершенно не интересовало. Макс был целиком погружен в работу, Диана всё больше думала о ребёнке и последних месяцах беременности, об офисе и ремонте. Да и сам Вальдо не очень много деталей рассказывал о сделках и финансовых операциях.
– Звонил Карло, риэлтор. Хочет встретиться с нами – после приветствия сказала Диана.
– Хорошо, какие у него новости?
– Молчит! – ответила Диана и продолжила, – Но, если бы новости были плохие, то он сказал бы традиционное “мне очень жаль”.
– Давай с ним встретимся там же в