Аврам Дэвидсон - ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)
— Бедняжка, — сказала Джинна, закупоривая пробку. — Ему там так тесно.
— Ничего. Привыкнет. — Тут я подумал, а не вернуть ли мне бутылку владельцу «Файв-О-Клок-Клаб». Вот потеха будет, когда вместо красотки перед ним появится этот голый тип.
Но мысли быстро вылетели у меня из головы, когда я увидел, какими влюбленными глазами смотрит на меня Джинна. Сердце бешено заколотилось. Она тихо сказала:
— Я люблю тебя, Дэнни.
И я покорно ответил:
— Я тоже тебя люблю.
— Мой защитный механизм, — хихикнула она. — Ты должен меня любить.
Но я ничуть не возражал.
Я обнял ее одной рукой и поцеловал. А другой рукой я взял бутылку с Гарольдом и выбросил ее в корзину для бумаг.
Джинна мечтательно улыбнулась и сбросила полотенце.
(Перевод с англ. С.Коноплева)
Примечания
1
Кн. Иова, 14, 1–2.
2
Американец? (фр.)
3
Американский генерал XIX века, погибший в войне с индейцами.
4
Бар-мицва — еврейский праздник совершеннолетия у мальчиков. Естественно, в Египте его не справляют.
5
16,5 метра. Фатом (морская сажень) — 6 футов.
6
Имеется в виду шкала Фаренгейта.
7
Фраза из агитационного плаката ВМФ США.
8
От Основания Колонии (лат.).
9
Красное перо (намек на индейское происхождение персонажа).
10
Сильный Хвост.
11
Здесь — «Приют для богатых».
12
Свет крыльев.
13
Ночная звезда.
14
Дар Бога.
15
Сновидец.
16
Лесной Эльф.
17
Приходится мириться с последствиями того, к чему стремишься (фр.).
18
Охотник.
19
Федерико Гарсиа Лорка «Сомнамбулический романс» (перевод А.Гелескула).
20
К вящей славе Господней (лат.) — девиз Ордена иезуитов.
21
Псалом 27; 1–2; 8–9.
22
В оригинале «mathom» — слово, придуманное Дж. Р.Р.Толкиеном и обозначающее «то, что вообще-то не нужно, а выбросить жалко».
23
Хо-Ши-Мин.
24
Триплан — самолет с тремя парами крыльев одна над другой, выпускался 1913–1918 гг. Известны трипланы «фоккер», «Сопвич-Q-Q».
25
Oberursel UR II — марка самолета (по названию заводов).
26
Oberursel Worke — авиастроительная фирма в Германии времен 1-й мировой войны.
27
Loco Parentis (лат.) — вместо родителей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});