Джоу Клейтон - Дракон распускает крылья (Диадема со звезд - 2)
- Оп просто невозможный негодяй, - наконец к ней вернулся дар речи. Этакий жизнерадостный, никогда ве унывающий негодяй, человек, не знающий ни сомнений, ни раскаяний, - шептали ее губы, и одновременно с п т им чуть слышными звуками в ее мозгу неотступно билась мысль: "Трудно ненавидеть человека, который смеется и над собой, и пгд всем остальным миром".
Она смотрела на него, чувствуя, как отвердевают соскп со грудей. Потерла их ладонью.
..... Тррт бы его побрал, - пробормотала она. - Как он меня растревожил... Пет! - Она вздохнула. - Нет, я бы еще раз и могла, прямо сейчас... - Она снова выглянула из-за дерева. Талек проверял на прочность последний узел.
- Что это я... Нужно ему помешать, а не то этот очаровательный жулик оставит меня с пустыми руками.
Она послала в пространство ищущий ментальный сигнал. Тарc спал в своем логове, но мгновенно среагировал на ее тревожный призыв. Вскочив и помчавшись через лес черным ветром, он оказался рядом, потерся о йогу Алейтис, громко заурчал. Она снова взглянула из-за дерева.
Талек уже сидел в седле. Алейтис вышла из укрытия.
Тарc шел у ее ног.
- Талек, - сказала она. Голос ее сладкой нотой флейты прозвучал в утреннем воздухе.
Он оглянулся, увидел стройную золотистую фигуру с огненной шелковой гривой волос, вьющихся в утреннем ветерке, на темном фоне деревьев. Когда он заметил стоящего рядом тарса, он судорожно сглотнул, натягивая поводья.
- Если ты думаешь удрать, - предупредила она,то лучше не пытайся. Я пошлю в погоню Алмаза. А он совсем не охотничья собака, и сделает из тебя кровавую кашу.
Талек слабо улыбнулся, покачал головой.
- Никогда не думал, что увижу ручного тарса.
Алейтис опустила руку па плечо зверя. Ее глаза поблескивали от удовольствия, она развлекалась играй в кошки-мышки с попавшим в неловкое, в лучшем случае, положение прохвостом Талеком.
- Ручной? Не обманывай себя, охотник. - Она подошла ближе. Лошади забеспокоились, почувствовав близость хищника.
Талек побледнел.
- Итак... - приказала она. - Слезай! Снимай мешки и все мои вещи сложи, как они были раньше сложены, в хижине. Расседлывай лошадей, и пусть они пасутся па воле. - Она почесала тарса за ушами и задумчиво улыбнулась, слушая его довольное мурлыканье.
Пожав плечами, Талек соскользнул с седла на землю.
- Легко досталось, легко и потерялось! - с веселой улыбкой на жизнерадостном лице он развязал узлы мешков и потащил их к хижипе.
- А где твоя лошадь? - внезапно спросила она, нахмурившись глядя на пустой луг.
Он взмахнул ногой - руки -его были заняты - ловко описал дугу.
- А вот она, моя лошадка, Хорли - красная девица.
Алейтис невольно засмеялась - ее назвали дочерью солнца.
- А твой мешок?
Он поднял ношу.
- Связан вместе с этими.
- Можешь забрать свои вещи.
Его брови поднялись и опустились.
- Слушаюсь, абруйя саббия, все что прикажете, абруйя саббия!
Она подавила усмешку. Талек исчез в хижине. Выйдя, остановился неподалеку.
- Итак, абруйя саббия, что теперь?
Тарc тихо зарычал, услышав его голос. Талек осторожно скосил на зверя глаза.
- Это симпатичное создание желает позавтракать? Не мной ли?
- Талек... ты... ты... просто невозможный! - Алейтис рассмеялась. Честное слово, мне не хотелось тебе мешать - так это все было увлекательно...
Талек тихо вздохнул: - Ах, любезная моя колдунья. Это такой старый мир и такой ужасный в конце концов. Плохо быть жуликом, но быть неудачливым жуликом! - И он усмехнулся, сверкнув зубами. Во всем его виде не было и тени раскаяния!!!
Она покачала головой, ответив улыбкой на улыбку.
- Хочу тебе кое-что сказать, - начала она. - Самое главное, я тебе не могу доверять. Но испытываю симпатию. В самом деле, ты мне нравишься. И не только из-за того удовольствия, которое я получила вчера ночью в постели. Все плохие люди, которых я знала до сих пор, были настолько уверены в своей правоте, что мне просто радостно встретить проходимца, не принимающего всерьез ни себя, ни еще кого-нибудь другого, - она протянула к пему руку.
- Спасибо, моя милая, но я не подойду к тебе ни на шаг. - Он показал в сторону тарса. - Кажется, он все-таки еще не завтракал. У него в глазах что-то такое кровожадное, и...
Она засмеялась, почесала тарса и пожала плечами.
Алмаз широко распахнул пасть, зевая. При виде этих жутких клыков Талек снова побледнел и быстро проглотил слюну.
- Не бойся.
- Хай! Тебе легко говорить...
Алейтис потрепала Алмаза по голове.
- Просто смотри на его хвост. Когда собака виляет хвостом, она настроена дружелюбно. - Алейтис пробела рукой по спине тарса, почесывая выступающие бугорки позвоночника. - Если же Алмаз начнет подергивать своим хвостиком, значит, он хочет кого-то укусить. - Ее пальцы продолжали расчесывать густой мех, пока глаза тарса не закрылись до уаких щелочек, а его мурлыканье не превратилось в грозное рычание.
- Прямо как очень большой гарб, - усмехнулся Талек, покачивая головой, но продолжая проявлять осторожность и не сходя с места, где стоял.
Алейтис подняла голову.
- Кстати, насчет завтрака. Тебе придется обойтись без него... Ну, ты и так не очень-то на это рассчитывал, верно?
Он вздернул бровь, блеснув зубами в усмешке, и двинулся через луг.
- Талек! - Алейтис громко позвала его.
Он обернулся.
- Что еще, моя милая?
- Можешь делать что хочешь, но поблизости пусть тебя не будет хоть день-другой. Я пошлю на проверку Алмаза, и если вы встретитесь, то особенно вежливым он не будет.
- В этом у меня сомнений нет, - сухо ответил Талек, поглядывая на зверя.
- Можешь рассказывать обо мне кому угодно, меня это не волнует. Но будет очень мило, если ты дашь знать моим друзьям из твоего города, что я живу нормально. - Она почесала нос. - Можешь и об Алмазе им рассказать.
- Конечно, - кивнул он. - Да, ему, этому Вайду, должно быть неплохо с простой и милой своей сабией в супругах вместо рыжей колдуньи. - Он нагло усмехнулся.
- А-фих! - Она грозно нахмурилась, потом продолжала и в словах ее чувствовалось удовлетворение - сцена ее забавляла. - И всем остальным тоже расскажи о моем маленьком приятеле. Или их кровь будет на твоих руках, она улыбнулась. - Подумай только, какая теперь у тебя репутация! Ты имел несчастье столкнуться с самой черной колдуньей Раксидана, и ты пережил это несчастье!
- И встреча была крайне. приятной, не так ли? - Он склонил голову набок, оценивающе рассматривая ее тело. Его янтарные глаза одобрительно сверкнули. - Ты уверена, что не стоит продолжать эксперимент? Я мог бы задержаться на пару дней.
- Не искушай чрезмерно свою удачу, охотник.
Оп преувеличенно, с сожалением вздохнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});