Kniga-Online.club
» » » » Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Читать бесплатно Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского). Жанр: Научная Фантастика издательство Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хотя я и сказал, «комната для занятий», заняться было абсолютно нечем, так что я притащил туда забытую и погребенную где-то в глубинах моего дома доску для игры в «Отелло»,[4] и играл сейчас с Асахиной, попутно болтая.

Сайт был сделан, но толку от этого никакого, так как у нас не было ни посетителей, ни писем. Компьютер стал банальным инструментом для серфинга в Интернете, а ребята из Компьютерного общества плачут горячими слезами.

Нагато Юки как всегда молча читала книгу, а я играл третью партию «Отелло» с Асахиной.

— Судзумия-сан опаздывает, — проронила Асахина, глядя на доску.

Особо обеспокоенной она не выглядела, так что я тоже успокоился. Что ни говори, а сидеть в одной комнате с симпатичной девчонкой старше тебя на класс — от такого может и голова закружиться.

— Сегодня у нас появился новичок. Наверное, его завлекать пошла.

— Новичок? — Асахина наклонила голову, как маленькая птичка.

— В 10-И появился новый ученик. Харухи была в восторге. Похоже, любит она новичков.

Я положил на доску черную фишку и перевернул белую.

— Угу…

— А, да, Асахина-сан, ни за что бы не подумал, что ты сегодня придешь!

— Ммм… я немного сомневалась, но кое-что меня беспокоит, поэтому я все-таки пришла.

Мне кажется, или я это уже слышал?

— Что тебя тут беспокоит?

Шлеп! Нежными пальчиками она перевернула одну из фишек.

— Ммм… да пустяки.

Повинуясь смутному ощущению, я взглянул вбок. Нагато смотрела на доску. Ее лицо было спокойным, как у куклы, но глаза под очками сияли светом, который я ранее у нее не видел.

— …

Ее взгляд был взглядом крохотного котенка, впервые увидевшего огромного пса. Она буквально сверлила глазами мои пальцы, сжимавшие фишку.

— …Хочешь сыграть, Нагато?

В ответ на это Нагато Юки механически моргнула глазами и, едва шевельнувшись, так, что без предупреждения и не заметишь, кивнула. Я поменялся с Нагато местами и сел рядом с Асахиной.

Нагато выбрала одну из фишек и начала усиленно ее изучать. Обнаружив, что намагниченные фишки притягиваются друг к другу, она тотчас же отдернула руку, будто бы испугавшись.

— Нагато-сан, ты когда-нибудь играла в «Отелло»?

Она медленно покачала головой.

— А правила знаешь?

Ответ отрицательный.

— Ладно, тогда смотри. Ты играешь за черных, твоя задача — окружить своими фишками белые фишки. Захваченные фишки можно переворачивать, тогда они станут черными. У кого останется больше фишек в конце, тот и победил.

Ответ положительный. Вскоре Нагато уже весьма изящно ставила на доску свои фишки, но вот чужие переворачивала несколько неуклюже.

После смены противника у Асахины все пошло наперекосяк. Я заметил, что ее пальцы дрожат, и она не осмеливается поднять лица. Она несколько раз как бы случайно бросала на Нагато косые взгляды и тут же отворачивалась, будто не могла сосредоточиться на игре. Черные быстро получили заметный перевес.

В чем дело? Асахина, похоже, опасается Нагато. Ничего не могу понять.

Через какие-то минуты черные уже одержали уверенную победу. Перед самым началом следующей партии с новой жертвой возвратилась возмутительница спокойствия.

— Хия, ребята, задержалась! — приветствовала нас Судзумия Харухи, дергая за рукав незнакомого школьника. — Наши ряды укрепляются переведенным в 10-И класс учеником по имени!..

Она сделала паузу и кинула многозначительный взгляд назад. Пленник улыбнулся и обратился к нам:

— …Коидзуми Ицуки, рад знакомству.

Худощавый спортивный парень, будто только с тренировки. Интеллигентная улыбка, спокойный взгляд — хоть сейчас на страницы рекламного буклета какого-нибудь супермаркета, наверняка собрал бы кучу фанатов. Если еще и характер покладистый, мог бы быть весьма популярен.

— Это комната «Бригады SOS». Я — командир, Судзумия Харухи. А это — Участники Номер Один, Два и Три. Ты будешь Номер Четыре. Чувствуй себя как дома!

Такое знакомство и знакомством-то назвать язык не поворачивается. По-моему, знакомы сейчас только ты да он!

— Вступить в ваш кружок…

Новичок Коидзуми Ицуки мягко улыбнулся:

— Так чем вы, говорите, занимаетесь?

Да приведи ты хоть сотню человек, каждый, наверняка, задаст такой вопрос. И кто меня только об этом ни спрашивал, но только я сам понятия не имею. Доказать теорему Ферма и то было легче, чем найти ответ на этот вопрос! Если бы нашелся парень, который бы смог это сделать, был бы кандидатом в первоклассные аферисты. Харухи, впрочем, это не волновало. Она дерзко улыбнулась и сообщила:

— А вот чем! «Бригада SOS» будет…

Харухи глубоко вдохнула, выдержала драматическую паузу и открыла нам шокирующую правду:

— Искать пришельцев, путешественников во времени и экстрасенсов и развлекаться с ними!

Мир, казалось, замер.

«Вот чушь!» — сразу подумал я. Однако видимо, остальная троица эту точку зрения не разделяла.

Асахина выглядела ошеломленной — она широко раскрыла глаза и рот и уставилась на безмерно счастливую Харухи. Нагато Юки, также повернув голову к Харухи, замерла, будто у нее кончились батарейки. Впрочем, ее глаза тоже слегка расширились, чего я никак от нее не ожидал. Для нее даже такой минимум реакции был чересчур.

Наконец, Коидзуми Ицуки натянуто улыбнулся и изобразил на лице какую-то смесь загадочности и удивления. Оправился он быстрее всех.

— А, понятно.

Как будто бы разобравшись в чем-то, он глянул на Асахину с Нагато и пробормотал:

— Чего и следовало ожидать от Судзумии-сан.

Озвучив эту непонятную мысль, он продолжил:

— Без проблем, я с вами. Рад знакомству.

Он улыбнулся, демонстрируя сияющие белые зубы. Эй! Ты что, так и съешь ее объяснения? Ты вообще слышал, что она сказала?

Коидзуми повернулся ко мне и протянул мне руку:

— Коидзуми. Перевелся недавно, буду благодарен за помощь. Всегда к вашим услугам.

Я пожал руку сладкоречивому Коидзуми.

— Конечно. Я…

— Его зовут Кён! — представила меня Харухи по-своему, а затем указала на остальных:

— Симпатичненькая — это Микуру-тян, а в очках — Юки.

БAX!

Раздался глухой звук. Асахина, вставая, в спешке зацепилась за стул и припечаталась лбом к лежавшей на столе доске для «Отелло».

— Вы в порядке?

Услышав Коидзуми, Асахина приподнялась и как кукла повернула голову, глядя на новичка сияющими глазами. Хм! Не нравится мне такой взгляд.

— …Д… да, — пропищала она тонюсеньким голоском, смущенно глядя на Коидзуми.

— Отлично, теперь у нас пять участников! Тут школа ничего не сможет возразить! — разглагольствовала дальше Харухи. — Да! Наконец, пришло время сбросит завесы с «Бригады SOS»! Один за всех и все за одного!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) отзывы

Отзывы читателей о книге Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*