Фрэнк Герберт - Дракон в море
— У тебя на экране то же самое? — спроси он.
Рэмси кивнул. С его места люди, стоявшие внизу, казались укороченными, похожими на карликов. Из-за игры акустики их голоса доносились до Рэмси неясно звенящими. Ему казалось, что он наблюдает шоу марионеток.
Боннетт повернулся, чтобы проверить показания счетчика, встроенного над дверью.
— Радиационный фон медленно увеличивается.
— Фильтры его сейчас не снижают, — заметил Гарсия.
Спарроу наклонился вперед, вводя глубже в коридор трубу с портативной камерой. Гарсия пододвинул ее экран так, чтобы Боннетт мог его видеть.
— Ну, что? — спросил Спарроу.
— Ноги, — ответил Боннетт.
Рэмси пришел в себя, услышав бормотание Гарсии: «Святая Мария, Матерь Божия…» Офицер-механик мерно перебирал четки под рубашкой.
Спарроу слегка повернул трубу.
— Нож! — вырвалось у Боннетта.
Рэмси увидел его на своем экране. Из груди мужчины, лежащего в тоннеле, торчал нож.
— Записывай это на камеру, — приказал Спарроу.
— Записываю, — отозвался Рэмси. Он снял камеру с полки рядом с пультом управления и направил ее на экран приемника.
Спарроу вводил камеру все дальше в тоннель, покуда на экране не показалось лицо человека.
— Никто не узнает его?
— Кажется, я его видел, — произнес Гарсия. — На нем форма обслуживающего персонала. Похоже на знаки отличия персонала, обслуживающего реакторы, — Гарсия мотнул головой. — Но он не из первого технического отдела — я был на борту во время финальной погрузки и проверки.
Повернувшись, Спарроу взглянул на Рэмси.
— А ты?
— Это офицер особого отдела Службы безопасности, прикрепленный к группе адмирала Белланда. Его зовут Фосс или Фостер — что-то вроде этого.
— Откуда ты знаешь? — спросил Боннетт.
Неожиданно Рэмси осознал, что совершил грубый тактический просчет.
— Когда я ходил на патрульной лодке в заливе, эта птичка поддерживала с нами контакт от имени Службы безопасности.
Как просто удалось солгать! Он вспомнил, когда в последний раз видел этого человека: резиденция адмирала Белланда, учитель Рид, ведущий разъяснения.
— Ты не знаешь, что он мог здесь делать? — спросил Спарроу.
Рэмси покачал головой.
— Могу только предполагать. Возможно, он выполнял особую проверку, и кто-то застал его.
— Застал его за чем? — спросил Гарсия.
Внезапно у Рэмси перехватило дыхание: он вспомнил, что Гарсию подозревали как шпиона.
— Возможно и противоположное: этот офицер безопасности застал кого-то за определенными действиями, — заметил Боннетт.
— Какими действиями? — рявкнул Спарроу. Он повернулся к шкафчику с левой стороны коридора. — Джо, помоги мне надеть защитный костюм.
Открыв шкафчик, он достал его.
Гарсия принялся помогать ему.
Спустя некоторое время до них донесся голос Спарроу, искаженный устройством связи, вмонтированным в костюм:
— Лес, принеси дезинфекционный мешок и свинцовый ящик. Оставь их здесь, около люка. Джо, надень другой костюм и помоги мне вытащить его.
Рэмси, будешь вести наблюдение и записывать на камеру моменты, которые я укажу. Возьми дублирующий счетчик радиации моего костюма. Возможно, у меня не будет времени смотреть на него.
— Есть, сэр, — сказал Рэмси.
Гарсия натягивал второй костюм. Боннетт повернулся кругом к двери, ведущей в машинное отделение.
Спарроу скользнул в люк и неуклюже двинулся по коридору. Одновременно с этим счетчик радиации на пульте Рэмси начал отсчет.
— Здесь жарковато, — сказал он. — 5000 миллирентген в час.
— Вижу. Переключись на сканер, встроенный в мой шлем.
Рэмси переключил один из экранов на прием информации со шлема Спарроу. На экране появилась огромная перчатка, очевидно, Спарроу. Рука потянулась к трупу и стала шарить по его одежде.
— Обрати внимание, — заговорил Спарроу. — Он оставил записку. Включи магнитофонную запись: я буду читать и фотографировать. Датировано 16 апреля, 8.45.
«День посадки на судно, — думал Рэмси. — В это время мы шли по тоннелю».
— «Коммандеру X. А. Спарроу от лейтенанта Артура X. Фосса, SYO-2204829, — продолжал читать Спарроу. — Тема: дополнительная инспекция Службой безопасности подводной лодки „Фенианский Таран“, сегодня».
Командир, откашлявшись, продолжал читать:
— «Согласно последним предписаниям Службы безопасности я выполнял специальную проверку ядерного реактора. Она производилась после очередной проверки отсека экипажем. Мне следовало быстро проползти по коридору и проверить торцевую крышку и механизмы ручного управления. Я не надел защитный костюм, так как опасался, что не успею незамеченным завершить свое задание».
Гарсия подошел к началу тоннеля. В защитном костюме он походил на пришельца из иных миров.
— Мне сюда идти, командир? — спросил он.
— Подожди пока, Джо, — ответил Спарроу и продолжил чтение:
— «Проползая по тоннелю, я случайно отключил счетчик радиации и не получил сообщения о получении предельной дозы. — Спарроу начал читать быстрее. — Я заметил, что снят гафниевый замедлитель дублирующего реактора. Его спрятали в коридоре. Я его заметил, когда проползал непосредственно над ним. Я не мог ошибиться, что был именно он. Я включил счетчик и увидел, что получил смертельную дозу радиации».
Спарроу замолчал.
— Господь, будь к нему милостив, — произнес он и продолжил чтение:
— «Было очевидно, что отсутствие стержня замедлителя со временем приведет к взрыву, но когда это произойдет — неизвестно. Возможно, взрыв мог произойти и на базе. Поэтому я поспешил установить его на место. Кроме этого, я соединил провода системы сигнализации, разрезанные скорее всего с целью скрыть диверсию».
Спарроу остановился. Рэмси на экране увидел, как перемещается записка, — командир поднялся.
— Джо, ты не заметил каких-либо необычных сигналов системы сигнализации? — спросил Спарроу.
— Ни одного, — ответил Гарсия.
Проворчав что-то себе под нос, Спарроу продолжил чтение:
— «После установки глушителя я проверил коммуникатор на другом конце отсека. Он был сломан. После этого я пополз обратно, раздумывая над тем, что следует принять лекарство для смягчения собственной гибели. Но входной люк оказался запертым снаружи. Я оказался в ловушке. Я пытался привлечь внимание к себе, крича в вентиляционное отверстие, но ответа не было. Мой собственный коммуникатор оказался бесполезным за защитной стеной».
Спарроу окончил чтение.
— Это все объясняет, — произнес он.
— Что именно? — склонился Рэмси к микрофону, встроенному в пульт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});