Kniga-Online.club

Стивен Барнс - Плоть и серебро

Читать бесплатно Стивен Барнс - Плоть и серебро. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ладно, он ведь не ждал, что это будет «Марс-Гранд-Отель». В конце концов здесь приемлемо чисто и уединенно.

Он вгляделся в свой бокал:

— Не слишком восхитительное виски, как ты думаешь?

Мерри несколько помрачнела:

— Извини. Может, я попрошу у Рэнди…

— Не беспокойся. Это значит только, что им не надо восхищаться.

Он залпом осушил бокал, зная, что чем быстрее онемеет язык, тем лучше будет вкус.

Она тут же вскочила налить ему еще, но он остановил ее, положив ей на бедро руку в перчатке.

— Все в порядке, спешить не надо.

Она села обратно:

— Ладно, но если захочешь еще, ты только скажи. — Она повернулась так, чтобы он не видел поврежденную сторону лица, и улыбка ее обещала любые чудеса по первому требованию. — Если захочешь что угодно, ты только скажи. Я здесь, чтобы доставить тебе удовольствие. — Последнее было сказано так, чтобы не осталось места для непонимания.

Ее готовность обслужить любые его возможные потребности или порывы несколько разочаровывали. Несомненно, это было подстегнуто размером обещанной платы. Он чувствовал некоторую вину за то, что оглоушил ее такой большой суммой, но ему нужна была терпимость даже большая, чем свойственна обычно ее профессии. Так или иначе, она будет довольна их сделкой.

Деньги для него ничего не значили, но если она их возьмет, у него будет чувство, что его обманули. Ладно, время покажет.

— Не волнуйся, еще захочу. — Он глубоко вдохнул, занервничав вдруг, как мальчишка, который готовится сорвать свой первый поцелуй, и сказал ей, чего ему сейчас хочется: — Расскажи, что у тебя случилось с лицом.

Мерри была профессионалкой. Выражение на рабочей стороне ее лица едва ли изменилось. Но теплота в карих глазах исчезла моментально.

— Несчастный случай в шлюзе, — ответила она без интонаций. — Разгерметизация.

Как он и думал.

— А! Эмболия Саватини?

Она посмотрела на него с нескрываемым отвращением.

— Слушай, если ты сдвинулся на калеках, это твое дело. Но не мое. Нравится мне это или нет, но ты можешь заводиться или кончать от моего вида, если это надо, чтобы я отработала свои деньги. Но черт меня побери, если я буду на эту тему трепаться, чтобы только тебя подстегнуть.

От этой вспышки дикой гордости девушка стала нравиться Марши еще больше. Он послал ей самую свою обезоруживающую улыбку.

— Я потому только спросил, что я врач.

Она фыркнула.

— Ага, и сейчас начисто вылечишь меня своим волшебным шприцем.

Марши не смог не засмеяться, представив себе названный ею образ.

— Нет-нет, ничего подобного, — заверил он ее, посмеиваясь и качая головой. — Твое состояние вызвано сотнями микроскопических газовых пузырьков, закупоривших многочисленные мелкие кровеносные сосуды у тебя в мозгу, — как удар, только сильно рассеянный. Эмболия Саватини наступает примерно в одной десятой всех случаев внезапной декомпрессии.

— Говоришь ты точно как врач, — буркнула она.

— Это потому, что я на самом деле врач. Дай-ка мне свой стакан.

Он взял стакан из длинных тонких пальцев и вместе со своим понес его к бару, чтобы налить еще.

— Извини, что я так ощетинилась, — сказала она ему в спину. — Просто я не люблю, когда со мной обращаются, как с уродцем в банке.

— Поверь мне, никто этого не любит.

Только сегодня утром работники госпиталя обращались с ним как с радиоактивным педофилом. Это те, которые были вежливы.

Но то было тогда, а это — сейчас. Одно препятствие убрали. Он наполнил бокалы.

— А насчет того, что ты калека, — сказал он, усаживаясь рядом с ней, — я бы это слово не выбрал.

— Спасибо, — кивнула она, принимая бокал. — А почему?

— Не говоря уже о том, что это слово жестокое, можно было бы сказать, что мне это слово тоже подходит.

Она оглядела его с головы до ног.

— Ничего такого я в тебе не вижу. — Тут ее взгляд упал ему на бедра, и на ее щеках появилась легкая краска замешательства. — То есть ты не… в смысле не можешь… — Она пожала плечами. — Ну, в общем, ты понял.

— Нет-нет, ничего подобного, — заверил он ее. — Пусть он весь зарос пылью и паутиной, но я уверен, что он еще функционирует. Дело в том, что у меня рук нет ниже локтей.

Она посмотрела на его руки в перчатках и нахмурилась:

— А это что? Запасные ноги?

— Протезы.

Она нахмурилась еще сильнее:

— Про… что?

— Протезы. Фальшивки. Искусственная замена. — Он отставил бокал и снял перчатку, чтобы ей показать.

Мерри расширенными от удивления глазами смотрела, как появляется серебристая металлическая рука.

— Какая красота! — Голос ее был приглушен от благоговейного восхищения. Даже парализованный глаз слегка расширился.

Марши ее реакция удивила.

— Ну, по крайней мере блестит, — согласился он.

Хотя это не был грубый крюк или жужжащая, скрипучая древняя киберрука, почти всех, кто видел эту руку или ее близнеца, зрелище отталкивало. В мире, где отсутствующие конечности можно легко заменить или вырастить снова, где даже обычные протезы покрыты искусственно выращенной кожей и не могут быть определены без сканирования, эти руки служили свидетельством, что в Марши есть что-то странное.

Они были самодостаточны, питались только электрическим шепотом, переносимым нервами, не нуждались в обслуживании, были почти что неразрушимы — биометалл в несколько раз тверже корпуса звездолета, при этом гибкий, как кожа, и дающий ту же тактильную чувствительность. Что еще более важно, их легко было снимать и надевать. Их не покрывала синтетическая кожа, и им не нужны были структурные или кибернейронные соединения, как другим моделям. Поднесенные к серебряным культям, биометаллические руки соединялись с ними, образуя единое целое. Они были явными, но вначале не было даже мысли о том, чтобы скрывать то, что бергманские хирурги с собой сделали. Они были горды тем, что отдали руки и получили эту серебряную замену.

Теперь он при людях всегда носил перчатки.

Она потянулась к его рукам, остановилась в нерешительности, повернув к нему широкие карие Глаза.

— Можно?

Он поднял руку ладонью вверх:

— Угощайся.

Без всякой настороженности или брезгливости Мерри взяла его руку. Погладила закругление, где большой палец сливался с запястьем, нагнулась пониже — посмотреть, где остальные пальцы уходят в ладонь. Ощупала костяшки и попыталась покачать пальцы из стороны в сторону, будто проверяя, не расшатались ли они.

— Совершенное воспроизведение, — выдохнула она. — Температура тела. Суставы, как на обычной руке, но если не считать пары конструкционных швов, как вот здесь на ладони, соединение безупречное. Ладонь даже принимает форму предмета, который ты держишь, как настоящая рука. — Она снова подняла на него глаза, все еще держа его руку, как поднесенный ей дар. — Ошеломляющая работа. Полностью совершенная. Биометалл первого класса, да?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стивен Барнс читать все книги автора по порядку

Стивен Барнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Плоть и серебро отзывы

Отзывы читателей о книге Плоть и серебро, автор: Стивен Барнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*