Kniga-Online.club

Александр Шалимов - Пир Валтасара

Читать бесплатно Александр Шалимов - Пир Валтасара. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну, эта фамилия достаточно известна в деловых кругах, сеньор,-очень серьезно ответил толстяк.

- А с ним самим вам не приходилось встречаться?

- Ну что вы! Я слишком маленький человек... Кроме того, я слышал, что этот господин избегает людей, даже своих родственников. Видеться с ним имеют возможность очень немногие.

- Имели возможность...

- Что вы говорите!.. Значит, он?..

- Да... Несколько дней назад.

- В Маниле еще ничего не известно. Это очень важная новость, сеньор Роулинг, очень. Не скрою, вы оказываете мне большую услугу, сообщая об этом. Очень большую. Мне и кое-кому еще... Простите меня, я вынужден расстаться с вами. Вечером я извещу, что удалось выяснить в посольстве,

- Я еще не ответил на ваш вопрос, сеньор Сутрос,- сказал Стив.-Человек, которого я разыскиваю,-родной сын покойного банкира Цезаря Фигуранкайна. Может быть, даже единственный сын. Судя по всему, ему угрожает серьезная опасность. Поэтому я хотел бы разыскать его.

- Хорошо, что вы мне это сказали,- кивнул толстяк.- Я... Словом, сделаю все, что в моих силах, сеньор Роулинг.

Как и предполагал Стив, вечером Сутрос не смог сообщить ничего нового. Фигуранкайн-младший, если даже он и появлялся в Маниле, в посольство США не заходил.

- И знаете, сеньор Роулинг,-взволнованно говорил маленький толстяк, наклоняясь к самому уху Стива и испытующе поглядывая на него исподлобья круглыми темными глазками,-у меня создалось впечатление, что в посольстве ничего не известно о кончине Фигуранкайна-старшего, хотя в деловом мире это была бы новость номер один... Надежны ли ваши сведения?

- Абсолютно,- кивнул Стив.

Они сидели, поджав под себя ноги, на циновках, которыми был устлан пол в небольшом, по-японски устроенном кабинете в нижнем ресторане отеля Сутроса, куда толстяк хозяин пригласил Стива. Кабинет этот, как было известно Стиву, предназначался для встреч особенно важных и почетных гостей.

- У меня там работает родственница,- объяснил Сутрос.- Она... в близких отношениях с одним из секретарей посольства и, естественно, в курсе дел... Американцы даже между собой не упоминали о смерти Фигуранкайна. По сведениям работников посольства,. он сейчас должен находиться в Мексике.

- Вполне вероятно, что он еще там,- сказал Стив, раскуривая сигару,-но... в морге. Он погиб при авиационной катастрофе.

- Когда это случилось?

- В тот же день, когда был убит президент Кеннеди.

- Ого! - воскликнул Сутрос.

- Мои сведения абсолютно надежны,- повторил Стив.- И, если вы связываете с кончиной Фигуранкайна какие-либо деловые... интересы, вы можете действовать совершенно спокойно.

- Я уже начал было,- кивнул Сутрос,- но после разговора с родственницей, признаюсь, испугался.

- А вы не бойтесь.

- Если все обстоит так, как... мы с вами считаем, сеньор Роулинг, вы... дали мне возможность заработать довольно крупную сумму.

- Что ж, я рад,- сказал Стив, затягиваясь и выпуская клубы ароматного дыма.

- Разумеется, я в долгу не останусь,- поклонился Сутрос.

- Мне важно разыскать Фигуранкайна-младшего как можно скорее,-объявил Стив, подчеркнув слово "скорее".Иначе будет поздно.

- Я предпринял еще кое-какие шаги,-начал Сутрос, наполняя маленькие серебряные стаканчики подогретой рисовой водкой,-но потребуется время. Придется чуть-чуть подождать. За успех ваших дел, сеньор Роулинг!

- И ваших, сеньор Сутрос! Однако долго ждать я не могу,- предупредил Стив, закусывая водку икрой морского ежа.

- Подождем пока до завтра,-улыбнулся толстяк хозяин и подал знак нести горячие блюда.

Стив знал, что правила этикета в странах Юго-Восточной Азии не позволяют вести деловые разговоры во время еды. Поэтому он занялся смакованием изысканных экзотических блюд. Их местные названия сами по себе ничего Стиву не говорили, и Сутрос время от времени пояснял:

- Это из плавников акулы.-Речь шла о супе.-Это печень морской черепахи... Трепанги в винном соусе... А это, сеньор Роулинг, это-деликатес особый,-толстяк даже причмокнул от удовольствия,- филе молодого удава, откормленного кроликами...

Только за десертом Стив счел возможным снова направить разговор по интересующему его руслу.

- А что, собственно, вам известно о Фигуранкайне-старшем?-спросил он у Сутроса, когда они вновь остались вдвоем.

- Как о бизнесмене или... как о человеке?

- Ну, допустим, и то и другое.

Маленький толстяк надолго задумался.

- Я буду с вами откровенным,- начал он наконец, разрезая на дольки ломтик ананаса.-И хотя о покойниках не принято говорить плохо, скажу, что мне известно. Он был человеком необыкновенно удачливым, обладал железной хваткой и ничем не брезговал... Здесь, на Филиппинах, ему принадлежат большие каучуковые плантации, плантации сахарного тростника, ананасов, несколько рудников... Знаю, что на Яве у него есть чайные плантации и огромный современный отель в Джакарте. Конечно, с казино и всем остальным. Но ему этого было мало. Его люди, с его ведома разумеется, в массовых количествах скупали тут наркотики, в Индонезии тоже наркотики и произведения древнего искусства, занимались вербовкой красивых молодых девушек. Это было большим бизнесом. Он снабжал живым товаром не только свои собственные дома развлечений, разбросанные по всему свету, но и иные подобные заведения. Мне известно, что его агенты не один раз попадались тут с поличным, но всегда кто-то помогал им выйти сухими из воды. Думаю, у его людей есть связи даже со здешними пиратами... Вам, конечно, хорошо известно, что в последние годы морские пираты стали истинным бичом в наших водах. От них почти в равной степени страдаем и мы, и японцы, и европейские суда, и даже американцы. А вот суда Фигуранкайна пираты не трогают... Здесь, на Востоке, плавает немало его судов - и грузовых, и товаропассажирских, даже танкеры... А ведь это только часть его морского флота. И все то, чем он тут владеет или к чему присосался, это, конечно, лишь небольшая доля его "хозяйства". Сфера его влияния, по-видимому, захватывает все континенты. Для него нет ничего невозможного...

- Не было ничего невозможного,- поправил Стив.

- Да, конечно, если...- Сутрос вздохнул.- Без него эта чудовищная пирамида, которую он строил всю жизнь, быстро развалится.

- Он же не один командовал,- возразил Стив,- были у него доверенные люди, какой-то штаб, видимо, специалисты своего дела. Они продолжат машина будет крутиться.

- Не знаю, не знаю,- покачал головой Сутрос.- На вершине такой огромной пирамиды людей, ценностей, предприятий всегда должен находиться очень сильный человек. Он это мог... Другого такого найти трудно.

- Наверное, он позаботился о преемнике?

- Не знаю, не знаю... Если судить по тому, что вы сейчас разыскиваете его сына и сын может не знать о его кончине, все обстоит иначе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Шалимов читать все книги автора по порядку

Александр Шалимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пир Валтасара отзывы

Отзывы читателей о книге Пир Валтасара, автор: Александр Шалимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*