Пол Андерсон - Орион взойдет
Заостренный нос корабля высился над ними в ослепительном и холодном свете – ветерок теребил взмокшую одежду; здесь, внутри шахты, сигнал тревоги звучал далекой трубой, звавшей к бою где-то на окраине мира.
Посадочная платформа остановилась в нескольких сантиметрах от люка. Он был заперт, но ключ висел рядом. Иерн подвел его к центру цилиндрической площадки и повернул. Включились магниты, завелся сервомотор, внутри двинулись задвижки. Аналогичное устройство оказалось на внутренней двери.
Опустив руку на бедро Роники, Иерн подтолкнул ее к люку. Приподняв винтовки, прихваченные с собой, она хотела быстро отбросить их, но оставила при себе. «Из уважения к труду», – решил он, передавая ей пистолет.
– Хорошо, – сказал он. – Только смотри, чтобы никуда не улетели.
Она кивнула:
– Я буду на посту первого инженера.
– Не нужно, мы ведь летим прямо вверх, и я хочу, чтобы ты была рядом.
Коротко прикоснувшись к его губам, она пролезла внутрь. Иерн отправился следом. Скрючившись в узком пространстве, он потянулся вбок к переключателю, закрыл дверь, опустил за собой засов.
Перед кабиной пилотов располагались места для пассажиров, ученых и инженеров, – «чей день безусловно испорчен», – подумал Иерн. По ступенькам стремянки, установленной в вертикальной позиции – для невесомости – он забрался в рубку пилотов и опустился на левое сиденье. Лежа на спине колени над головой – он пристегнулся к упругой поверхности. Запах кожи напомнил кресло дедушки Маэля, в котором маленьким мальчиком он слушал сказки об эльфах, живших в дольменах и выходивших в сумерках – поплясать в свете Иледуциеля; а перед собой Иерн видел только огромный тоннель. Но яркий свет мешал понять, оканчивается ли тоннель небом.
Довольно. Он обратил свое внимание и пальцы к многочисленным кнопкам пульта управления. Засветилась зеленым огоньком лампочка, стрелка сдвинулась на циферблате. Клик – зажужжал вентилятор, ветерок прикоснулся к его щекам; клик – показания компьютера выпрыгнули на экран, клик…
«Неужели эта задержка обрекла тебя на смерть, Ваироа? Прости – да, я не логичен и не хочу ее, но смерть твоя будет отмщением за убийство двойное убийство – и положит конец всем печалям.
Скорее всего, мы с Роникой тоже обречены. На борту нет космических скафандров, они делаются индивидуально, а экипаж еще не определен, корабль не испытан – учебный был во многом иным; нам не поможет и система слежения, нет экипажа, нет системы спасения, нет посадочного поля, к которому я привык в имитаторе… нам еще грозит встреча с палачом – Роника, Роника!» Иерн ударил кулаком по ручке кресла. Она подалась. Чуть помедлив, он взялся за работу.
Сделав все положенное в задней части корабля, Роника скользнула к нему и расположилась рядом.
– Поглядывай за дверью, – наказал он.
– Ты решил, что у меня мозги раскисли? – отрезала Роника.
Чуточку задетый, Иерн прекратил приготовления и повернул к ней голову.
– Прости меня, – извинился он. – Я не это хотел сказать.
– Конечно же, не хотел, но мне не следовало грубить. Я сама вот-вот сорвусь, – расхохоталась она. – К черту всякую безопасность! Давай поцелуемся на дорожку., – Удивляюсь тебе: подбил тебя на такую авантюру, а ты даже не испытываешь страха.
– Ну что ж, ты прав, но… я решилась. Другого пути для нас нет. Из двух зол выбирают меньшее. Что такое два человека – две жизни на земле! Всего лишь миг. Зато спасаем все человечество. Да, игра эта стоит свеч. Иерн, Иерн, мы же летим в космос!
Он не мог справиться особой: она снова пробудила в нем счастье. Судьба посылает им великое деяние – истинный восход Ориона… во все времена.
5.
– …Чтобы отомстить за все зло, которое мы претерпели…
Взревела труба.
Микли разом умолк и застыл – подобравшись, как кот. Словно волна пробежала по толпе, зашумела разбиваясь, и будто застонали чайки.
Губы Микли дрогнули, открывая зубы.
– Ого, – пробормотал он. – Урок закончен. – И вновь припал к микрофону. Голос его загромыхал над толпой. – Это сигнал к запуску. Не тревожьтесь, не следует паниковать. Мы, северяне, справимся с любой трудностью, если сохраним холодную голову. Оставайтесь на месте. – Он поднял руки, успокаивая смятение. – Весь персонал службы безопасности должен немедленно занять свои места и приступить к выполнению своих обязанностей. Вооружайтесь и ожидайте приказов. Все прочие оставайтесь на местах – первой должна выйти охрана. А после этого, соблюдая порядок, остальные расходятся по своим квартирам.
Дренг поднялся на сцену, ужас исказил тяжелые черты, но не за свою безопасность страшился он.
– Поговори с ними, Эйгар, – выкрикнул Микли. – Пусть посидят, а я тем временем спасу твой драгоценный корабль, – и рявкнул в микрофон:
– Держитесь, северяне! Я уже в пути!
Он заторопился по проходу к двери, кое-кто приветствовал его, но все звуки тонули в трубном зове. Быстро и уверенно оказавшись снаружи, он понесся бегом – по коридору, по лестнице, вновь по коридору – в свой кабинет. Помощница встречала его с пистолетом в руке. Она подняла ствол вверх, отдавая честь. Он весело махнул ей и спросил:
– Какая информация?
– Никакой, сэр, пока никакой.
В коридоре топали башмаки, кричали люди, летело эхо, взывала труба.
Микли усмехнулся.
– Ну что ж, тем веселее, так? – выкрикнул он из кабинета. Усевшись за свой стол, он начал переговоры:
– Уровень один, о'кей; охрана не заметила ничего, кроме сигнала тревоги, – объявил он, вызывая второго абонента. – Уровень два, то же самое… Уровень три… Алло, алло… молчит как будто бы, а это вход экипажа… Уровень четыре, о'кей, все в порядке… уровень пять – алло, алло, алло, звонок есть, но никто не отвечает – это возле ворот. – Он ухмыльнулся. – Угу, вот и пираты.
Аппарат на столе дежурного офицера зазвонил. Послушав несколько секунд, она сказала дрожащим голосом:
– Да, переключаю… Сэр, это человек с поста на третьем уровне.
Микли прислушался.
– Ах, – выдохнул он. – Очень хорошо. Хос, доложите с Левиным командиру; возьмите новое оружие и ожидайте приказа вместе с остальными вашими людьми. Отчитывать вас за беспечность у меня нет времени. Действуйте! – он опустил трубку. – Шайра, дорогая, – окликнул он свою секретаршу, – проверь, где находится Ваироа Хаакону.
– Он должен быть в заключении, сэр, не так ли? Но… – раздался сдавленный вопль. – Сэр, его там нет!.. Он у ворот!
Микли кивнул.
– Совпадает. – Он посмотрел на часы. – Ферлей и Биркен, должно быть, уже проникли в корабль, – сказал он, словно обращаясь к себе, – при нормальном отсчете у нас осталось около часа. Но они легко могут скостить большую часть его; если мы попытаемся войти, им придется немедленно стартовать. Но сами они предпочтут взлететь лишь после хотя бы основных проверок и прогрева. Значит, остается примерно двадцать минут. – Он вновь возвысил голос. – Шайра, вызови штабквартиру службы безопасности, пусть вышлют взвод с парой ракетных ружей на пятый уровень. Быстро. Если дверь закрыта – как того следует ожидать – пусть они разнесут ее, войдут и опустят створки на место, прежде чем корабль взлетит. На двоих! Рысью!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});