Марк Шварц - Димкина ракета
- Конечно! - ответил сеньор Подлюччио. - Народ жаждет возмездия! И требует награды тому, кто помог изловить разбойницу, - вам, принц! Ведь если бы не вы, вряд ли нам удалось бы так быстро напасть на ее след. От лица его величества я счастлив сообщить, что вы награждаетесь орденом "Легавого Пса" с аксельбантами. - Сеньор Подлюччио взял со стола большой ларец и подал его королю.
- Подойдите ко мне, принц, - сказал Ишак Четвертый, вынимая из ларца сверкающую алмазами бляху.
- Ваше величество! - упрямо сказал Димка. - Не надо мне ордена. Отпустите Аниту!.. Ну пожалуйста!
- Вы слышите, Подлюччио?! - взвизгнул король. - Он отказывается от наших наград!
- Принц просто капризничает, - пояснил сеньор Подлюччио. - Он, наверное, нездоров.
- Я здоров! - крикнул Димка. - Я абсолютно здоров!
- Это у него пройдет, - продолжал сеньор Подлюччио. - Это у него нервы, ваше величество. До чего же нынешние принцы нервные стали! Ишак Четвертый хлопнул в ладоши:
- Эй! Слуги! Уложите принца в постель и немедленно привезите к нему старого барана Корнелиуса. Да скажите, чтобы лечил хорошенько: за жизнь нашего принца он отвечает головой!
Димка отчаянно отбивался, лягался, кусался и, глотая слезы, требовал, чтобы его отпустили, но слуг было много, и им удалось исполнить приказ короля. Когда во дворец привезли Корнелиуса, мальчик уже лежал в постели.
- Что с вами, ваша светлость? - спросил Корнелиус, входя в опочивальню. Димка заплакал, стискивая кулаки в бессильной ярости:
- Они казнят ее! Негодяи! И Подлюччио, и Ишак Четвертый - все!..
- Ай-яй-яй! Как нехорошо! - закручинился сеньор Комарио, который ни на секунду не отходил от постели принца. - Вы только послушайте, Корнелиус, что он говорит, или нет, лучше не слушайте! Он, конечно же, бредит. Но даже в бреду такие речи кощунственны... Лечите его. Сделайте ему клизму! Или поставьте пиявок, в конце концов!
- Замолчи, подлец! - крикнул Димка сеньору Комарио. - Если бы я мог, я велел бы казнить тебя, а не Аниту!.. Корнелиус! Выгоните его отсюда! Ну пожалуйста!..
- Не могу, - со вздохом ответил старик. - Я только ученый... Всего лишь бедный старый ученый... - он достал склянку, налил в ложечку микстуру и упросил Димку вылить ее. Вскоре Димка заснул.
Ему снились звери с человеческими лицами. Они скалились, рычали, и он без труда узнавал в них Комарио, Подлюччио и Ишака Четвертого. А сам он стоял посреди этих зверей и зажигал спички, чтобы отогнать их. Но звери не уходили и все лезли и лезли к нему. Димка уже совсем отчаялся, но тут вдруг заметил, что от спички загорелась тяжелая штора. Стало светло. Пламя бешено плясало и билось в окне. Звери убежали, но теперь и Димке нужно было спасаться, однако ноги его словно приросли к полу. Огонь окружил его со всех сторон, стало трудно дышать, а он все еще не мог сдвинуться с места.
- Помогите! - закричал Димка и проснулся.
Наверное, была ночь, потому что в покоях горели свечи. Но и без них какой-то странный мерцающий свет проникал с улицы. В первое мгновение Димке показалось, что он еще спит и ему снится пожар. Но вот над ним склонилось лицо старого Корнелиуса.
- Проснулись, ваша светлость? - спросил ученый.
- Где я? - с трудом проговорил Димка. - Что это горит, и что это за шум на площади?
Корнелиус опустил голову. - Вы у себя в спальне, принц, - тихо сказал он. - И сейчас вам лучше всего снова уснуть...
- Я не хочу больше спать, Корнелиус. Почему так светло?
- Это факелы, ваша светлость. Сейчас вечер, а там, на площади, - казнь...
Димка вскочил с постели, метнулся к окну и распахнул тяжелые шторы. На площади, освещенной неверным светом факелов, белел эшафот. По настилу, скрестив руки на груди в ожидании жертвы, разгуливал палач в красной одежде. А за частоколом пик гудела толпа придворных, слуг и дворцовой челяди.
- Кого это? - шепотом спросил Димка. - Кого казнят, Корнелиус? Старик молчал. Только из глаз его выкатились и поползли по щекам две медленные слезинки.
- Аниту, ваша светлость, - прошептал он. - Дочь Каспара...
- Что же мы ничего не делаем, Корнелиус? - крикнул Димка. - Нужно спасти ее во что бы то ни стало!
- Теперь уже поздно, - медленно сказал ученый. - Теперь ей уже ничем не поможешь... Смотрите!
На площадь въехала повозка, запряженная четверкой лошадей. Лошади тащили большую железную клетку с толстыми прутьями. Там, в клетке, стояла маленькая девочка в белом платье принцессы. Это была Анита. Толпа смолкла. В наступившей тишине ясно слышался скрип колес и понукания возницы.
Димка спрыгнул с окна и рванулся к дверям. Но стоявшие за дверями охранники сомкнули свои пики при его появлении.
- Пустите! - закричал Димка. - Пустите меня! Да как вы смеете?! - Но солдаты стояли недвижимо. - Болваны! - крикнул Димка и бросился обратно.
Аниту уже поставили на эшафот. Окруженные сплошным кольцом охраны, со специального возвышения в углу площади за казнью наблюдали король Ишак Четвертый, Подлюччио, Комарио, генерал Дель Гадо и другие сановники.
- Сейчас бы сюда пулемет! - стискивая кулаки, прошептал Димка. Хотя бы один пулемет! Я бы им показал!..
Между тем герольды трижды протрубили в трубы, и глашатай стал громко читать приговор. Анита стояла на эшафоте. Рот ее был крепко стянут черным платком, а руки связаны за спиной.
- Подлецы, - тихо молвил Корнелиус. - Гиены! Им мало крови взрослых людей. Теперь они принялись за детей!.. - Он плакал.
- Мы им еще покажем, Корнелиус! - крикнул Димка. - Мы их всех взорвем... Как же я раньше не вспомнил? Эх! - и он в отчаянии ударил себя по лбу: Конечно! Мы сделаем порох! Это же так просто!..
- Поздно, - сказал Корнелиус. - Мы уже не успеем... Сейчас ее казнят...
Глашатай смолк. Барабаны ударили дробь. Палач подошел к Аните и набросил петлю. Король поднял руку с платком, готовясь подать последний сигнал, вслед за которым должно свершиться ужасное...
Но вдруг, перекрывая шум толпы и грохот барабанов, чей-то мощный голос прозвучал над площадью:
- Остановите казнь!!
Все замерли. И король, и палач, и солдаты генерала Дель Гадо. Толпа дрогнула и раздалась, уступая дорогу человеку, идущему к эшафоту. Еще мгновение, и он вспрыгнул на помост, легонько задел рукой палача, и тот, вскрикнув, рухнул на руки подхвативших его солдат. А человек уже стоял рядом с Анитой. В правой руке его была обнаженная сабля, сверкающая в свете факелов как алмазная. Он был высок ростом, и могучая фигура его возвышалась над толпой точно изваяние. Человек обвел площадь горящими глазами и громко сказал:
- Я разбойник Каспар. Ты хотел видеть меня, король! Я пришел. Я сдаюсь. Но ты обещал отпустить Аниту. Как только она покинет площадь, я сложу оружие. Но если кто-нибудь посмеет помешать ей, - он вытянул вперед сверкающий клинок, - тогда я уложу каждого, кто приблизится к эшафоту! Каспар наклонился и легко перерезал веревки, связывающие руки девочки. Затем он ловко снял с ее рта платок и ласково погладил по голове.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});