Кейт Лаумер - Берег динозавров
Я примостился рядом с мертвым двойником. Челюсти трупа были раскрыты. Я сунул палец внутрь и набрал на устройстве, скрытом в коренном зубе, код темпорального перехода. А спину уже лизали языки пламени из раскрытого люка.
И тут огромный великан хлопнул ладонями, между которыми я оказался.
12
Было темно. Я летел вниз. Падение длилось, вероятно, секунду. Не успев ничего сообразить, я плюхнулся в теплую, вонючую и густую, как гороховый суп, жижу. Погрузился и тут же выплыл, отдуваясь и задыхаясь от тошноты. Барахтаясь в мутном иле, я попробовал плыть и с трудом держался на поверхности. Затем лег на спину и, перебирая руками, попытался отдышаться. Глаза залепило чем-то клейким.
Вонь стояла такая, что хоть режь ее на куски. Я отплевывался, кашлял, барахтался в жиже, пока рука не коснулась изгиба дна. Затем я задел его коленями и пополз на четвереньках, отфыркиваясь и безуспешно пытаясь соскрести с глаз вонючую грязь. Попробовал выползти наверх, но поскользнулся, съехал обратно и снова почти с головой ушел в месиво.
В следующий раз я повел себя осмотрительнее: подался вперед, отталкиваясь от жижи всем телом, и выбрался на сухое место. Подобного берега я никогда раньше не видел: твердая гладкая поверхность шла вверх. Я пополз, соскальзывая, разбрызгивая нечистоты, задыхаясь в мерзких испарениях. Под рукой расползалось рыхлое гнилье. Я вновь попробовал выкарабкаться наверх, но, поднявшись на ярд, съехал на дно.
Тело устало и требовало передышки, а уцепиться было не за что. Стоило замереть, как меня начинало затягивать вглубь. Я представил себе медленное погружение в липкую жижу, удушье, полные легкие этой дряни, гибель и постепенное разложение…
Меня охватила паника. В отчаянии я крикнул.
И на крик отозвались.
— Эй, там, внизу! Прекратите дергаться! Сейчас я брошу веревку!
Голос был женский, если не сказать женственный, и доносился откуда-то сверху. Он прозвучал слаще ангельского хора. Я попытался ответить бодрым небрежным возгласом, но с трудом прохрипел что-то невнятное. Сверху упал луч и заскользил по пузырящейся черной поверхности. Наконец он попал мне на лицо.
— Лежите тихо! — приказал голос.
Луч ушел в сторону, описал круг и вернулся. Что-то со свистом рассекло воздух и плюхнулось в слякоть недалеко от меня. Я забарахтался и нащупал полудюймовый покрытый слизью канат.
— Там на конце петля. Суньте ногу, и я вас вытащу.
Канат скользил в руках. Повозившись в грязи, я нащупал узел, еще раз окунулся с головой, пытаясь продеть в петлю ногу, и наконец ухватился за петлю обеими руками. Канат натянулся. Я вцепился в него и поехал вверх по склону. Продвижение замедлилось. Ярд. Другой. Пол-ярда. Фут. Угол наклона уже превысил тридцать градусов. Я крепко прижимался к скату. Еще одно усилие, и я услышал шорох трения каната. Мои руки наткнулись на кромку. Я ухватился за край, закинул ногу, перевалился через него, пополз по мокрому песку, но сразу же лишился чувств.
13
Солнце било в глаза. Забыл задернуть шторы. Матрац комками. Все болит, болит…
Я разлепил ресницы и увидел белый песок, гребнями спускающийся к берегу латунного моря. Свинцовое небо, но какое-то слишком яркое, и серые волны, с глухим плеском накатывающиеся на песчаный пляж. Ни птиц, ни парусов, ни ребятишек с ведерками, ни красавиц в купальных костюмах. Лишь я и вечное море.
Увы, знакомый пейзаж. Я вернулся на Берег Динозавров. Солнце только вставало и слабо освещало мое израненное тело.
Когда я попытался сесть, что-то затрещало. Грязь на брюках засохла и приклеилась к ногам. Серая пленка покрывала туфли. Я хотел согнуть колено и вскрикнул от боли. Одежда затрещала, от нее кусками стала отваливаться засохшая грязь. Я весь был покрыт коркой грязи, словно креветка в кляре. Лицо тоже. Я принялся методично соскребать с себя грязь, как очищают яйцо от скорлупы, и прежде всего со щек и глаз. Результаты были плачевны.
— Вижу, вы проснулись, — послышался позади бодрый голос.
Я выцарапал грязь из уха и услышал шорох шагов по песку.
— Перестаньте лезть руками в глаза, — сказала она резко. — Лучше спуститесь к воде и обмойтесь.
Я поморщился, сел на колени, оперся на руки и выпрямился. Женщина твердо взяла меня за правый локоть и довольно робко, как мне показалось, направила вперед. Я, спотыкаясь, зашагал по рыхлой земле. Солнце жгло сквозь ресницы, шорох прибоя усиливался. Через некоторое время я почувствовал у ног теплую воду. Женщина отпустила меня, я сделал несколько шагов и с головой погрузился в океан.
Ссохшаяся грязь вновь обратилась в слизь, испускавшую удушливое зловоние. Я окунул голову и более-менее промыл волосы, потом умыл лицо и вновь обрел способность видеть.
Сняв намокшую и отяжелевшую от грязи рубашку, я поводил ею по воде и оставил в бледно-зеленой волне темное пятно.
Из порезов на руках сочилась кровь. Костяшки пальцев были сбиты, соленая морская вода жгла, как кислота. Я заметил, что на спине рубашка прогорела дотла. Внезапно небо почернело, перед глазами побежали сияющие крутящиеся точки…
Кто-то схватил меня и потащил из воды. Похоже, я тонул, сам того не сознавая. Я закашлялся, чувствуя, что меня тянут к берегу. Ноги почти не слушались. На берегу я опустился на четвереньки, потом с минуту тряс головой, чтобы отогнать высокий, шедший изнутри звук.
— Я не поняла сразу… вы ранены? У вас вся спина в ожогах… Что с вами случилось? — голос доносился откуда-то издалека, то приближаясь, то вновь удаляясь.
— Прогулялся по горящей палубе, — хотел сказать я беспечно, но слова прозвучали невнятно. Я видел перед собой только пару стройных женских ног в изящных кожаных сапожках, крутой изгиб бедер, серый поясок с портупеей и белую, некогда чистую куртку. Я вновь поморщился, просто чтобы она знала, как мне больно, и, опираясь на руку, поднялся.
— …оставила вас здесь на всю ночь… первую помощь… вы можете идти?.. недалеко отсюда…
Из голоса исчезли командные нотки, и он показался мне знакомым. Я, щурясь от солнца, посмотрел на ее нахмуренное в глубокой озабоченности лицо. Сердце мое забилось.
Это была Лиза.
14
Я пробормотал что-то и привлек ее к себе, но она оттолкнула меня и окинула суровым взглядом сиделки, которая выполняет свои обязанности независимо от того, нравится ей ее работа или нет.
— Лиза!.. Как ты сюда попала? — выдавил я.
— Я не Лиза и попала сюда тем же способом, что и вы.
Тем временем она вела меня к небольшой палатке, разбитой выше по склону в тени булавовидного мха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});