Kniga-Online.club
» » » » Чарлз Харнесс - Флаг над кратером Горбачева

Чарлз Харнесс - Флаг над кратером Горбачева

Читать бесплатно Чарлз Харнесс - Флаг над кратером Горбачева. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- В любом случае, - кротко заметил новоиспеченный муж, - вы не можете протестовать. Несколько ваших обвинений основываются на том, что мы не женаты.

Смерль сжал зубы.

- Если этот цирк закончен, то мы можем продолжить слушания.

- Хорошая мысль, - сказала Аз-Захра. Она и Беквит вернулись на свои места. - Мы требуем исключения из рассмотрения вопросов номер 1, 2 и 3, связанных с обвинением мистера Беквита в неправильном обращении со мной. В связи с нашей женитьбой эти вопросы не подлежат рассмотрению.

- Очень хорошо, - мрачно сказал Смерль. - Однако прошу занести в протокол, что это соглашение не имеет никакого отношения к незаконному въезду и депортации.

- Вы ошибаетесь, - возразил Беквит. - Поскольку мы женаты, Аз-Захра становится американской гражданкой - поэтому вопросы о нелегальном въезде и депортации можно считать снятыми.

- Будь проклята эта свадьба! - закричал Смерль. - Она безумна, Беквит, и вам об этом хорошо известно. Аз-Захра утверждает, что вылетела на волшебном ковре из Испании - тринадцатого века! - и приземлилась в Америке в прошлом году. Безумие есть достаточное основание для депортации.

- И опять вы ошиблись, - дружелюбно проговорил Беквит. - Учитывая, что Аз-Захра замужем, состояние ее душевного здоровья не касается службы иммиграции. Пора переходить к следующему вопросу, мистер Смерль.

- Хорошо, пока оставим это. А как насчет вопроса номер 6 - о незаконном ввозе драгоценных камней? - он злобно посмотрел через стол на Аз-Захру. - Вы не хотите рассказать нам, как провезли их в США?

- Я отвечу на ваш вопрос, - заявил Беквит. - Она объяснила, что камни были вшиты в ткань ее средства передвижения - ковра. Она не стала их регистрировать на таможне, поскольку в тот момент не знала о существовании страны под названием Соединенные Штаты, более того, в 1236 году в Испании никто не знал, что такое Северная Америка. Кроме того, самоцветы являлись ее законной собственностью в тот момент, когда она оказалась в нашей стране - все они подпадают под закон о двухсотлетних предметах старины и не подлежат обложению налогом. Я уверен, вам сей закон известен. Таким образом, я доказал, что ни один из самоцветов не ввезен в страну в качестве контрабанды. Попробуйте что-нибудь другое, мистер Смерль.

Смерль немного помолчал, а потом хрипло рассмеялся.

- Мы всякий раз обращаемся к полету из Испании в 1236 году, не так ли? Драгоценные камни не были ввезены незаконно, потому что они восходят к 1236 году. Леди не нарушила закон, въехав в страну, потому что Соединенные Штаты не существовали, когда она покинула Испанию. Ну, если мы поверим в это, то сможем легко согласиться с существованием летающих ковров и возможностью перемещения во времени. Однако я не так простодушен. - Он взял со стола лежащий перед ним документ. - Это заявка на патент, поданная вами, миссис Беквит, в тайном сговоре с мистером Беквитом. В нем описывается летающий ковер и содержится утверждение, сделанное сознательно, что данный ковер может перемещать человека вперед и назад во времени, а также на огромные расстояния. Трудно даже представить себе более яркий пример мошенничества. - Он улыбнулся молодоженам. - Это преступление, которое требует наказания.

Беквит поднялся на ноги. Он взял в руки парусиновую сумку.

- Мистер Смерль, поскольку существуют немалые сомнения относительно действия ковра, должен поставить вас в известность, что я принес его для демонстрации. Мы прямо здесь и сейчас покажем, как он работает.

- Нет, сэр, и думать об этом забудьте, - холодно возразил Смерль. Вы можете обмануть патентное бюро, Беквит, но со мной этот номер не пройдет.

- Конечно, мистер Смерль, - вмешалась Аз-Захра. - Мы даже и пытаться не станем. - Она расстегнула молнию и вытащила из сумки ковер. - Вот наше изобретение. У него стандартный размер коврика для мусульманской молитвы. Наш ковер отличается от обычного только наличием специальных металлических волокон и самоцветами, вплетенными в ткань так, что они образуют определенный узор. - Аз-Захра двумя руками подняла ковер, обошла с ним вокруг стола и разложила на полу возле стула Смерля. - Мистер Смерль, все остальные вопросы сводятся к одному: выполняет ли ковер свои функции? Поэтому я предлагаю вам соглашение. Я подготовлю ковер, а вы на него встанете. Я думаю, что вы исчезнете. Если я окажусь права, все другие обвинения в адрес мистера Беквита отпадут раз и навсегда. Если же вы не исчезнете, мой муж подаст в отставку, а я отдам все свои самоцветы на таможню и вернусь в Испанию.

Она ждала. Единственным звуком, нарушавшим тишину в кабинете, было тяжелое дыхание Смерля. Его глаза перебегали с Аз-Захры на ковер, потом на Беквита, а потом обратно на ковер.

Беквит наблюдал за ним. Он знал, о чем думает Смерль: "Она блефует... пытается заставить меня отступиться".

Наконец Смерль кивнул.

- Подождите минутку, - сказала Аз-Захра. - Я должна покружиться вместе с ковром семь раз. А вы пока подержите это. - И она протянула Смерлю длинную палку, которая была обмотана цветным материалом.

Он с сомнением посмотрел вниз.

- Флаг?

Губы Беквита зашевелились.

- Что?.. - прошептал он и начал подниматься с места, но Аз-Захра только взглянула на него, и Беквит сел.

Аз-Захра подняла ковер, потом повернулась на месте семь раз и положила ковер на пол.

- Теперь, мистер Смерль, все готово. Если хотите, можете на него встать. И держите в руке флаг. Вот и отлично.

Беквит заметил, как два огромных рубина начали светиться. Может ли он позволить Смерлю это сделать? Беквит вскочил на ноги.

- Ирвин! Нет!

Но было уже слишком поздно.

Смерль встал на ковер. И начал растворяться. В следующее мгновение он исчез.

Беквит долго смотрел на пустой ковер, а потом повернулся к Аз-Захре. Она слегка приподняла брови.

- Он сам решил это сделать, - заявила она.

В ее голосе Беквит не услышал сожаления.

"Убийство? Самоубийство?" - подумал Беквит.

Он тихонько застонал.

- Где? - прошептал Беквит.

- Называй это, - весело ответила она, - путешествием к славе. Слушание закончено?

- Думаю, да. Но...

Аз-Захра сделала шаг вперед.

- А разве у вас не принято целовать невесту?

Он так и сделал. Поцелуй получился долгим.

- Но что же все-таки со Смерлем?

- Разве тебе не следует вернуться в свой офис? - перебила его Аз-Захра. - А мне нужно отправиться домой и подготовиться к приему по случаю нашей свадьбы.

- Ага, - пробормотал он, окончательно смутившись. - Ага.

ИСТОРИЧЕСКИЙ МОМЕНТ

Они без всяких происшествий вышли в приемную и спустились на лифте на первый этаж. Толпа у головизора за прошедший час успела утроиться. Беквит потянул Аз-Захру к выходу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Чарлз Харнесс читать все книги автора по порядку

Чарлз Харнесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Флаг над кратером Горбачева отзывы

Отзывы читателей о книге Флаг над кратером Горбачева, автор: Чарлз Харнесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*