Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель
"Однако очень трудно определить, каким образом ощущает сознание человек, пораженный афазией, атаксией, алексией или агнозией". - Мгновение. Парадоксы сознания
АФОРИЗМ ПАСКАЛЯ - "Человек - это лишь тростник, самый слабый в природе, но это мыслящий тростник":
"Впрочем, Белойну я объяснил это короче: будем следовать афоризму Паскаля о мыслящем тростнике". - Голос Неба
АХИЛЛЕС - в греческой мифологии герой Троянской войны, сын Пелея и Фетиды, почти неуязвим, поскольку без "почти" пострадал бы сюжет:
"Неужели вы полагаете, что после этой войны все лесные ахиллесы станут катонами? Фурии были не лучше вас, но их я понимаю, они хоть женщины по крайней мере! Да оставьте вы наконец меня в покое!" - Больница Преображения
"Речь может идти или о перехвате рабочих данных, или об изменениях, которые трудно обнаружить и проверить таким образом, чтобы в готовом продукте сразу была видна "ахиллесова пята", место преднамеренного изменения, которое может дать о себе знать сразу или даже спустя годы по специально поданному сигналу. - Мегабитовая бомба. Инфотерроризм (ВЯ)
АЭРОДИНАМИЧЕСКИЙ - здесь - обтекаемой формы (аэродинамика - наука о движении тел в газе):
"Стефан что-то пробормотал в ответ, с удовольствием ощупывая густую бахрому чесучового чехла, который покрывал подлокотники кресла, аэродинамического колосса, обтянутого скрипучей кожей". - Больница Преображения
"В результате возникло то, что является не просто "дьявольски сложным", а то, что, по крайней мере, частично "отягощено излишними сложностями". Излишними в том смысле, что код "влечет за собой" собственные древние плоды, некоторым образом остатки того, что составляло отбросы "проб и ошибок" и что можно было бы себе представить (в значительном упрощении) в виде, допустим, современного аэродинамического электровоза поезда, способного развивать скорость 400 км/ч, оборудованного абсолютно бесполезным дымоходом, доставшимся от эпохи паровозов". - Тайна китайской комнаты. Позаимствуем ли технологию жизни? (ВЯ)
"Но это ничто по сравнению с прототипами автомобилей будущего века, напоминающими раздавленный рулет из полимерного пластика с болезненно выпученными глазами и с аэродинамическим хвостом". - Мгновение. Logorhea (ВЯ)
БАБОЧКА... НЕ ЖИВОЕ СУЩЕСТВО - беспилотные летательные аппараты разрабатываются в нескольких странах и стоят на вооружении нескольких армий; наименьший на 2003 год - израильский - весит 100 грамм, умещается на ладони и способен взлететь с нее, может находиться в полете 20 минут, несет телекамеру (качество съемок не уступает обычному); управление моделью производится с земли, изображение передается на компьютер, который тоже умещается на ладони, самолет не может быть обнаружен радарами или другими средствами слежения противника, может влететь в открытое окно и вести съемки внутри помещения, способен "узнавать в лицо" разыскиваемых террористов и сообщать об их местонахождении; создана опытная модель, испытания показали возможность ее широкого применения (Израильские новости (Седьмой канал) 2003, 3 марта):
"Среди беспорядочно трепещущих бабочек я заметил одну, совершенно черную, крупнее других, поблескивающую отраженным светом. Раз за разом она отлетала от окна, а затем ударяла в стекло... с равномерными перерывами, по три раза, затем отлетала на некоторое время и возвращалась снова, чтобы отстучать свое... уже смутно догадываясь, что это не живое существо... Она села на бумаги, устилавшие письменный стол. У нее не было крыльев, и теперь она ничем не напоминала бабочку и вообще насекомое... Она позволила взять себя пальцами. Твердая - металлическая или пластиковая. Я снова различил жужжание: три точки, три тире, три точки. Приложив ее к уху, я услышал слабый, далекий, но отчетливый голос: - Говорит сова, говорит сова. Слышишь меня?" - Мир на Земле
БАГРЯНИЦА - пурпурная мантия, надевавшаяся в торжественных случаях как символ верховной власти (пурпурный - смесь синего и красного):
"Под руку он держал женщину в багрянице" - Возвращение со звезд
БАКБОРТ - нем. backbord левый борт:
"Обвал швырнул машину бакбортом вперед, и тот принял на себя всю тяжесть удара". - Фиаско
"Автомат за несколько секунд выровнял нежелательное боковое качание нового щита, мигая все медленнее оранжевыми контрольными лампочками бакборта и штирборта, как будто черный кот понимающе и успокоительно моргал светлыми глазами". - Фиаско
БАЛДАХИН - навес над троном, кроватью, гробом, обычно матерчатый, на столбиках:
"Оттого что я слишком хрупка для этого грубого мира, мною овладели навязчивые видения, и, видно, в горячечном бреду, лежа на кровати с балдахином, на простынях, обшитых кружевами, я вообразила себе путешествие через металлический ад, а мозговая горячка была мне, наверное, даже к лицу в блеске свечей, так озаряющих альков, чтобы, когда я очнусь, ничто меня не испугало и чтобы в фигурах, склонившихся надо мной, я сразу бы узнала неизменно любящих меня попечителей..." - Маска
БАЛЮСТРАДА - ограждение, обычно - лестниц, балконов, террас:
"Главный инспектор уселся за письменный стол - черный массивный стол с резной балюстрадкой". - Следствие
БАНАН - местный жаргон - полицейская дубинка, из-за сходства формы:
"Слушайте, как только вам в руки попадется Роутон, репортер из "Ивнинг стар", дайте ему пару раз "бананом" и киньте в холодную, пусть остынет..." Конец света в восемь часов
БАНДА ЧЕТЫРЕХ - так назвали группу ближайших сторонников Мао Дзэ-дуна после его смерти, когда они были отстранены от власти; в некоторых культурах после очередной смены власти отстраненные от нее получают не только веревку или крушение самолета, но и красивое название:
"Курдляндская пресса, правда, доходит до Люзании, но "Голос курдля", который он читал регулярно, о любых неприятных фактах умалчивает; поэтому он не знал, что на родине уже новый Председатель, а предыдущий вместе с тремя другими Суперстарами (Самыми Старшими над Курдлем) образует так называемую Банду Четырех, или ПШИК (Преступная Шайка Извергов и Кретинов)". - Осмотр на месте
БАРДА - отходы винокуренного и пивоваренного производства, гуща, используемая на корм скоту; пер. - в оригинале "kazal mi robic zacier" "приказывал мне делать затирку":
"... таскал из лаборатории стеклянные змеевики дистилляторов, заставлял меня затирать барду, вырезал снимки женщин из "Плейбоя" и "Уи"..." Профессор А.Донда
БАРМИЦА - кольчужная занавесь, прикрепленная к шлему воина для защиты ушей и шеи:
"Так подайте нам нашу светозащитную кольчугу честную, бармицы наши и панцирь наш любезный!" - Путешествие второе, или какую услугу оказали Трурль и Клапауций царю Жестокусу
БАТИСТ - легкая полупрозрачная ткань, применяется преимущественно для женского белья; пер. - в оригинале "zwrotniczy w opalach, marny jego los" "стрелочник в опале, тяжела его судьба":
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});