Станислав Лем - Человек с Марса
Бэрк, нашедший убежище между двумя библиотечными шкафами, был извлечен оттуда доктором, который медленно и флегматично достал из нагрудного кармашка футляр, отыскал ампулу сердечного средства и сделал огромному, трясущемуся мужчине укол. Затем убрал шприц и обратился к профессору:
- Если так пойдет и дальше, то скоро у меня кончатся ампулы. Такой эпидемии я не предвидел.
Он старался выдерживать шутливый тон. Профессор пожал плечами - теперь мне показалось, что его болтливость и рассеянность были лишь маской, за которой скрывался дьявольски твердый и крепкий стержень. Словно ядрышко в скорлупе ореха.
- Говорите, Бэрк, что вы видели?
- Господин профессор, а он сюда не придет? - Шофер все еще дрожал.
- Нет! Да говорите же, чертов осел!
- Я стоял у лифта, вдруг вижу какую-то вспышку, словно небесный огонь, гляжу - там, где были двери, только пыль, да такая, будто потолок обвалился, и из этой пыли выдвигается...
Он затрясся, лицо побледнело.
- Ну что? Что вы видели?
Все стояли вокруг, напряженные, бледные. Профессор наклонил голову, и его черные глаза горели, казалось, каким-то бессмертным огнем. В этот момент я подумал, что даже марсианин не выдержал бы такого взгляда.
- Огромная черная сахарная голова медленно плыла, а перед ней и за ней извивались в воздухе странные змеи, словно щупальца. Она двигалась, раскачиваясь из стороны в сторону, и один раз даже ударилась о колонну. Я почувствовал толчок.
- Так вот что это было. Значит, дверь он не вырвал, - шепнул мне Финк.
- Гляжу: кирпичи летят, ноги мои сами оторвались от пола, и я влетел в лифт, слава Богу, он еще действовал, - докончил шофер, испуганно оглядываясь на дверь.
- Черт возьми, сахарная голова, от которой приходится бежать... - начал кто-то у меня за спиной.
В этот момент воздух в зале взорвал единый крик.
Немного потемнело, через окно я увидел плотные клубы пара.
- Пруд кипит, - раздался чей-то голос. Действительно, вода в пруду кипела и взвивалась небольшими смерчиками, которые тут же сливались воедино. Так продолжалось минут пять и прекратилось так же быстро, как и началось.
- Мне кажется, я понимаю: машина частично пришла в норму, но не совсем. Говоря по-нашему, она как бы пьяна, отсюда удар о колонну, отсюда раскачивание, отсюда же, похоже, этот спектакль, - профессор говорил медленно, потирая рукой лоб. - Хм, по-видимому, она приспособилась к нашей атмосфере... Господа...
Все обернулись к нему.
- Господа, остается последнее средство: надо воспользоваться нашими гранатометами. Несколько близко взорвавшихся гранат со смесью углекислого газа, хлора и ацетилена должны дать желаемый эффект. Если мы снова изменим ему состав окружающей атмосферы, он опять впадет в коматозное состояние, которое мы сумеем использовать получше.
Мысль показалась удачной.
- Надо спуститься в подвалы за гранатами и гранатометами, - бросил кто-то.
- Кто это сказал? Ну...
Все переглянулись.
- Ну, в чем дело? Никто не хочет спускаться?
В ушах у меня все еще бился страшный крик, крик человека, который видит приближающуюся смерть.
- Я пойду! - сказал я.
- Благодарю, Макмур, вы еще не вполне освоились у нас. Пойду я сам. Профессор отошел от стола.
Кучка мужчин ожила.
- Пойдем все!
Профессор взглянул на них, как бы извиняясь.
- Нет нужды, господа. Достаточно троих. Пусть пойдут доктор, инженер и Макмур.
Мы вышли из зала. В коридоре лежал тонкий слой осыпавшейся штукатурки, побелившей темную ковровую дорожку. А вообще было тихо и спокойно. Мы вошли в кабину лифта и спустились в подземелье. Там царил хаос. Один из поддерживающих потолок столбов утончился почти наполовину. Куски железобетонных конструкций с разорванной арматурой, песок, штукатурка устилали пол.
- Какая дьявольская сила! А ведь он не выше полутора метров, - сказал инженер. - Мы его, кстати, взвесили, в нем неполных четыреста килограммов.
Мы почти бегом добрались до конца коридора.
В воздухе стоял неприятный, какой-то приторно-тошнотворный запах, который походил на тот, что я почувствовал во время первого осмотра чудовища. Правда, тогда он был послабее.
В уже знакомой мне стальной комнате инженер вынул из шкафов длинные, закругленные на концах газовые гранаты, помеченные цветными кольцами у основания, и на каждого из нас погрузил по шесть штук, взяв себе еще три гранаты и два гранатомета, укрепленных на небольших легких салазках с алюминиевыми полозьями.
Кроме того, каждый повесил через плечо по нескольку противогазных масок, и мы двинулись в обратный путь.
В библиотеке напряжение немного спало, когда остававшиеся там увидели, что мы возвратились без помех.
- Итак, начинаем! - сказал профессор, передавая каждому маску противогаза. - Маски не снимать, пока я не прикажу. В случае, если меня... если я не смогу отдать приказ, командовать будет господин Фрэйзер, а после него инженер Финк.
Мы разобрали гранаты и вышли из библиотеки. Профессор провел нас на третий этаж, потом на четвертый, наконец по узкой лесенке мы поднялись в маленький купол, расположенный на крыше. Здесь стояли стулья, небольшая подзорная труба на штативе и несколько метеорологических приборов.
Мужчины подошли к оконцам в боковых стенах довольно темного помещения и принялись наблюдать. Мне досталось отверстие размером с голову, проделанное для того, чтобы выдвигать подзорную трубу. Я видел поля, отделявшие нас от Нью-Йорка с севера. В нескольких километрах дальше небо заволакивали дымы большого города.
Поля в эту раннюю весну уже зеленели высокими всходами. Молодой зеленью покрылись деревья. Глаза напрягались до боли, ибо наблюдал я не приятности ради: каждая точка, каждое темное пятно казались мне подозрительными.
- Есть! Есть! - крикнул профессор. Все кинулись к нему. Я попытался через свое отверстие увидеть что-нибудь там, куда он указывал.
Кто-то уже опускал часть куполообразного потолка, открылось почти полгоризонта, и я ясно увидел, как в трехстах-четырехстах метрах от нас какая-то черная фигурка, сильно отражающая солнечный свет, очень медленно и ровно двигалась среди молодых хлебов, оставляя за собой узкую дорожку растоптанных стеблей.
- Быстрее, гранатометы! - Профессор снова был спокоен. Он приблизил прицельную рамку к лицу. - Внимание, прошу одновременно стрелять и наблюдать за его реакциями. Огонь!
Послышалось довольно слабое шипение, две полоски дыма отмечали параболическую траекторию гранат, которые разорвались почти одновременно в нескольких метрах от цели. В момент взрыва я заметил, что фигурка остановилась и змеевики, которые она несла перед собой словно щупальца, выдвинулись вперед и в стороны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});