Айзек Азимов - ИНЫЕ МИРЫ, ИНЫЕ ВРЕМЕНА. Сборник зарубежной фантастики
Ф. БРАУН. Эксперимент!. Перевод М. Гилинского… 345
Ф. БРАУН. Хобби. Перевод М. Гилинского….347
Ф. БРАУН. Естёственно. Перевод М. Гилинского…349
А. КЭРР. Это не моя вина. Перевод В. Кана…350
Справки об авторах… 364
Примечания
1
А в рассказе Г. Диксона та же идея проведена через юмористическую ситуацию с приятным «хэппи-эндом».
2
«Начала» (лат.).
3
Это письмо либо не сохранилось, либо было возвращено доктору Барроу. — G. X.
4
Понятия не имею, кто бы это мог быть. Так же как не знаю, О какой шутке идет речь, — С, X.
5
«О граде Божьем» (лат.).
6
«Подражание Христу» (лат.).
7
«Начала теологии» (лат.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});