Саймон Хоук - Железный трон
Она взяла в руки шкатулку. Пора. Гелла, наверно, вернулась в комнаты для прислуги и несомненно спит. Утро для нее не настанет никогда.
Дервин храпел в постели, не подозревая, что она наложила на него чары. Он не проснется, пока она не разбудит его. Она может спокойно совершить задуманное. Надо просто достать локон из медальона...
Она похолодела от ужаса, открыв потайной ящичек. Он был пуст! Ее глаза наполнились слезами, руки отчаянно скребли шелковую поверхность тайника. Залоги исчезли! Остался лишь медальон с прядью Дервина, который она обычно носила вокруг шеи. Он всегда так радовался, видя его у нее, считая это признаком любви и даже не подозревая, что он означает на самом деле. Это бесконечно забавляло ее. Но остальные залоги, принадлежащие Калладору и Гелле, исчезли без следа.
Лэра попыталась понять, что же произошло. Не могла ли она оставить их где-нибудь в другом месте? Нет, она всегда хранила их здесь. Значит, их похитили. Но кто...
Гелла!
Больше некому было это совершить. Только она могла знать о потайном ящичке и о тайне залогов. Она была так глупа, что открывала шкатулку в присутствии Геллы. А мать Геллы была ведьмой, значит, она понимала, что без этого залога власть Лэры над ней кончается. Она украла их вечером, а теперь спасалась бегством. Но Лэра все еще обладала властью герцогини Боруина! Она спрячем медальон с волосами Дервина, и скажет, что девушка похитила его. Ее уже брали с поличным как воровку, так что сомнений не возникнет. Лэра быстро все обдумала.
Она выразит сожаление по поводу неблагодарности маленькой воровки, которую Лэра спасла от смерти и пригрела у себя в доме. Конечно, она может попросить у Дервина еще прядь волос, но она так привыкла к этому, и он так много для нее значил...
Дервин поднимет на ноги своих охранников и они прочешут город в поисках девчонки. Можно объявить награду за поимку воровки, укравшей драгоценный медальон... нет, два медальона, нужно, чтобы оба были возвращены. Она может сказать, что второй ей дала ее мать. Там лежит прядь волос ее покойного папочки. Да, это подойдет.
Девушка не могла успеть далеко уйти. Она не уйдет, с мрачным удовлетворением думала Лэра. Все, что ей надо сделать, это разбудить Дервина и изобразить такую скорбь и отчаяние по поводу утраченных медальонов, что он сразу же вскочит и немедленно пошлет стражу на поиски девчонки.
Лэра склонилась над мужем, сделала несколько пассов и прошептала слова заклинания, снимающие сонные чары. Теперь надо закричать и заплакать, и он проснется, встревоженный...
По всему замку разнесся пронзительный вопль.
Дервин сел в постели.
-- Во имя Хэлина, что это?
Лэра была ошеломлена. Она не успела закричать. Крик шел снаружи, отдаваясь эхом по коридорам, нарастая и взрывая ночной покой. Кричала женщина, явно испытывающая ужасную боль...
Дервин вскочил с постели и потянулся за мечом, застегивая перевязь прямо поверх ночной рубашки.
-- Клянусь богами, кажется, кого-то режут на кусочки!
В коридоре послышался звук шагов и кто-то громко забарабанил в дверь. Дервин распахнул дверь и увидел одного из охранников.
-- Скорей, милорд Герцог! Беда с императрицей!
-- Я иду с тобой,-- быстро сказала Лэра. Она быстро прокручивала в уме все вероятные объяснения происходившему. Слишком много совпадений. Гелла дала ей содержимое флакончика Горгона всего несколькими часами раньше. Перед тем, как украсть медальончики и удрать, предательница докладывала о том, что подлила жидкость в эль и видела, как императрица выпила его. Значит, зелье подействовало. Неужели Горгон ей солгал? Может, это был яд, и онсхеглин просто замышлял убить императрицу?
Лэра чувствовала дрожь возбуждения, спеша по коридорам вслед за Дервином. События развивались неожиданным для нее образом, и могло получиться даже лучше, чем она ожидала. Если императрица умрет, можно будет обвинить в ее смерти Геллу. Когда девчонку поймают, ее словам никто не поверит. Она ведь преступница. Ее уже пытались однажды казнить за покушение на жизнь человека. Как только объяснить мотив убийства... Хотя, какая разница, подумала Лэра. Может, императрица поймала ее, когда та пыталась украсть драгоценности. Это будет звучать прекрасным дополнением к истории об украденных медальонах. Или она просто сумасшедшая. В любом случае ей не спастись! А если ее поймают и она будет что-то там бормотать о зелье, добавленном к питью императрицы, она только докажет свое безумие.
Да, думала Лэра, поспешая к покоям императрицы, это в самом деле может хорошо сработать. Смерть Фелины скажется на Микаэле. Все можно будет истолковать как знак богов. Императрица умерла потому, что императору не было суждено иметь наследника. Он прогневал Хэлина и навлек на себя его проклятье.
Дверь в покои императрицы была широко распахнута, внутри толпились люди. Микаэл в испуге стоял возле кровати.
-- Врача! -- кричал он.
-- Что с ней случилось? Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Во имя всех богов, где врач?
Эдан тоже был здесь в сопровождении Ариэль и несколькими приближенными императора.
На постели, крича от боли, Фелина билась словно рыба, вытащенная из воды. Она была в испарине и скинула с себя все одеяла. Лэра немедленно подбежала к ней как бы для того, чтобы утешить ее, но Фелина от боли ничего и никого не замечала.
-- Пошли прочь! -- сказала Лэра.
-- Все пошли вон, дайте ей воздуха! Где врач?
И словно в ответ на ее слова вбежал один из дворцовых врачей.
-- Выйдите, пожалуйста, все, кроме императора и герцогини Лэры,-- произнес он.
-- Лорд Эдан, вы обладаете врожденными способностями исцелять. Может, вы попытаетесь помочь?
Эдан стоял бледный как смерть.
-- Я уже пытался. Дважды. Я первый прибежал на крики, но не смог помочь. С ней нет контакта.
Лэра вытолкала всех из комнаты и вернулась к постели императрицы, склонившись над ней с выражением глубокого участия.
-- Что произошло, Микаэл?
-- Я не знаю! -- ответил он.
-- Она просто начала кричать! Я не знаю, что делать! Ты должна помочь, пожалуйста!
-- Храни нас боги,-- произнес врач, осмотрев императрицу.
-- Она беременна!
-- Что? -- вскричал Микаэл.
-- Но... это невозможно!
-- Взгляните сами! -- ответил врач, указывая на ее живот. Тот на глазах рос и раздувался, поднимаясь, словно дрожжевое тесто. Врач приложил руку.
-- Я чувствую, как он брыкается. Очень сильно.
-- Нет,-- потряс головой Микаэл,-- этого не может быть! Она не была беременна!
-- А теперь стала,-- возразил врач. Он тоже покачал головой.
-- Это не похоже ни на что, ранее мной виденное. Это выше моего понимания.
-- Послать за фрейлинами! Живо! -- крикнула Лэра страже в коридоре. Они будут отличными свидетелями происходящего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});