Александр Абердин - Война Космического Ганфайтера
Николай невозмутимо ответил ей:
— Ничего подобного, Миоранта, на Поллентии имеется вполне достаточное количество очень удобных мест для посадки. Правда, все они находятся в узких ущельях. Этот планетоид по своей структуре больше всего похож на швейцарский сыр. Он весь буквально изъеден кавернами. Тиу подсказывает мне, что скорее всего он является остатками железного ядра небольшой звезды, которую разорвали в клочья три её более крупные космические подруги. Большая часть ядра разлетелась окрест и вскоре была притянута этим звёздами, а всё, что осталось, остыло и превратилось в этот поразительный планетоид. Ну, всё, ребята, я загнал «Очко» в очень уютную норку. Теперь нас сверху ни один спутник-шпион не увидит, а я как раз проскочил между пятью такими аппаратами, замаскированными под естественные небесные тела. Всего же вокруг Поллентии нарезает круги семнадцать глазастых камешков, но теперь они нам уже не страшны.
Николай открыл глаза и улыбнулся пораженной принцессе. Сделал он это так неожиданно, что та невольно вздрогнула, встретившись с его пристальным взглядом. Слегка отшатнувшись назад, принцесса удивлённым голосом спросила его:
— Но как вам это удалось, командор Сильвер, ведь на вас даже не было надето тэу-шлема?
Николай быстро встал со стула и сказал, предлагая гермианской принцессе опереться о его руку:
— Ваше высочество, давайте подойдём поближе к нашему бортовому транс-телепорту, чтобы встретить высоких гостей. — Та охотно поднялась со стула и он объяснил ей секрет своего лётного мастерства — Кому-то дано владеть Божественным Голосом, Миоранта, а кому-то подфартило родиться самым лучшим техноэмпатом галактики. Полагаю, что по этому поводу можно провести переговоры и начать взаимовыгодный обмен. Вы научите нас Божественному Голосу и тому, как ему противостоять без лишних хлопот и истязания печени бренди, а мы будем поставлять вам тэ-своротку. Док Стрелли не так давно снова сделал очередной шаг вперёд и научился делать её чуть ли не из морской воды. Правда, только из той, в которой я когда-то купался.
Лиу, шагавшая слева от принцессы, проворковала:
— Да, милочка, это был бы просто шикарный подарок с вашей стороны. Во всяком случае я точно не откажусь обрести умение затыкать мужикам рот. Особенно своему муженьку Керну. Может быть тогда я, наконец, выйду в отставку и стану старшей женой в его гареме. Буду гонять остальных его жен и муштровать их детей. Мои-то все давно уже выросли.
— Какой кошмар! — Невольно воскликнула молодая гермианка — Быть старшей женой в гареме вместо того, чтобы жить в окружении нескольких мужчин, влюблённых в тебя.
Кинг-Конг сразу же принялся выяснять:
— Э-э-э, принцесса, так у вас что, действительно процветает на Гермионе многомужие, о котором нам все уши прожужжал Мудрец? Поверьте, я не вижу в этом ничего постыдного. Более того, когда-то я жил в таких краях, где у каждой замужней женщины было по два, три, а то и по четырем мужа и ничего, как-то уживались и даже, кажется, вполне были этим довольны.
— Но откуда вам это стало известно, командор? — Воскликнула принцесса и тут же с сожалением промолвила — О, вы наверное определили это по моему поведению на вашем корабле. Ведь я сделала всё точно так же, как на моём месте поступила каждая виранта, получившая под своё командование боевой отряд. Да, это было глупостью с моей стороны и вы теперь, наверное, будете оценивать мои поступки с точки зрения вашей морали.
Николай сухо ответил ей:
— Принцесса, я не собираюсь вообще никак не оценивать ваши поступки и тем более то, чем они были мотивированы. Дай Бог мне разобраться с куда более насущными проблемами. Но давайте отложим этот разговор, сейчас…
Николай не успел договорить фразу, как на линзе корабельного транс-телепорта появился какой-то большой контейнер, вокруг которого стояли князь Прогенитор, Дядюшка Сальве вместе с графом эс-Урсусом, Храмм Регнер, Ролло Шутер и два спутника принцессы, одетые в парадные мундиры. Первым шагнул Гораций Прогенитор, который сказал:
— Ваше высочество, я рад приветствовать вас на борту этого славного космического корабля, которым командует мой самый лучший и преданный друг. Позвольте представить вам господ, решивших сопроводить меня на эти переговоры. Чтобы он не ошибся, представляя меня вам, принцесса Миоранта, я представлюсь вам сам. Отныне императором Рианона являюсь я, Гораций Прогенитор. Чуть менее суток назад император Тиберий в присутствии сорока семи самых достойных сынов Империи Рианон отрёкся от престола и возложил на меня бремя императорской власти, а на мою голову императорскую корону, которую я не взял с собой только потому, что уж она-то никогда не может покидать Рианон в отличие от меня.
Экипаж гладиуса, а вместе со всеми и командор Сильвер дружно взревели, исторгая из своих глоток мощный вопль:
— Слава императору Горацию! Слава Империи Рианон!
Их охотно поддержали Дядюшка Сальве, Мартис и Ролло Шутер, уже щеголявший в мундире адмирала Империи. Зато сам император и адмирал Регнер поморщились, но только Гораций позволил себе громко высказаться по этому поводу:
— Тише, тише доминиусы, успеете ещё накричаться, когда я войду вместе с вами в императорский дворец после того, как мы сковырнём с трона империи Гермианы эту старую ведьму Ксиринну и возведём на трон принцессу Миоранту.
Все тут же умолкли, пораженные этим известием, а Николай, нервно хохотнув, во весь голос ехидно поинтересовался:
— Секира, а это будет не слишком круто, самому лезть в пекло? Небось не царское это дело, возводить принцесс на императорский престол в чужих галактиках. Для этого у тебя есть преданные легионариусы.
— Нормально, Бешенный. — Успокоил его император Гораций, вальяжно взмахнув рукой, но потом всё же не выдержал, крепко обнял друга и сказал, хлопая его по спине — Никки, мальчик мой, шесть с лишним часов назад я буквально вырвал из рук Энсиса указ, подписанный всеми правителями миров Содружества, согласно которого мне поручено навсегда покончить с войной, идущей в нашей галактике, и подписать договор о мире с правительством галактики Сайшер. Благодаря твоему докладу двое суток назад мне удалось доказать этим двум деятелям — Император кивком головы указал на смущённо переминающихся с ноги на ногу спутников принцессы, оставшихся в качестве заложников на борту «Оффенсио», что только так они смогут увидеть свою дочь и племянницу на троне. В общем они поверили мне, но по-моему самое большое впечатление на них произвёл не твой доклад, который ты отправил Сальве, а то, что я поклялся им в том, что лично отправлюсь на Гермиану. А теперь, старина, дай мне всё-таки возможность поцеловать руку принцессе Миоранте и высказать ей всю признательность и благодарность от имени всех звёздных народов Содружества. Никки, ты даже не представляешь себе, какой отваги преисполнено это юное дитя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});