Алекс Рудер - Генетический дефект
Матью сидел в машине, беспорядочно петлявшей по городу, и держал в руках отчет Кэрол. Ему казалось, что он находится во сне, диком кошмарном сне, который все никак не кончался. Светофоры, гудки, повороты, блики солнца — все это было как бы за толстым звуконепроницаемым стеклом. Вдруг его пронзила очень простая и ясная мысль, как будто поднялся туман, за которым ничего не было видно. Это было как раз то, что все время подспудно присутствовало, и что он никак не мог ухватить. Экспресс-тест Говарда, вызвавший полное тестирование, был второй, и он был плохой. Но ведь был же еще один тест, не вызвавший никаких опасений — первый. Это был тест “шесть недель”, первый экспресс-тест, проводимый при обнаружении беременности и влекущий за собой ее немедленное прерывание при сомнительных результатах.
Кэрол проходила этот первичный экспресс-тест дважды с перерывом всего в две недели, причем о самой первой проверке она даже не подозревала. Матью действовал по тщательно разработанному плану. Когда Кэрол первый раз заикнулась о подозрении на беременность, Матью настоял на десятидневном путешествии. Для обоих не было проблемой взять отпуск, и они отправились во Флориду. На второй день по приезде Матью подсыпал легкую дозу наркотика вместе со рвотным препаратом в стакан сока. Кэрол почувствовала себя странно, и он мгновенно отвез ее в частную клинику “на предмет определения беременности”. Кэрол обследовали, выписали ничего не значащие таблетки, зафиксировали наличие беременности и, между прочим, сделали первичный экспресс тест.
Матью обо всем договорился заранее: клиника проводила анонимное экспресс тестирование и, в случае малейшего подозрения, могла также анонимно сделать аборт при полном впечатлении раннего выкидыша. Однако крайние меры не понадобились — никаких отклонений не было. Матью тщательно проверил результаты и не мог придраться почти ни к чему.
Остаток отпуска прошел великолепно. Матью осознал, что опасный призрак, стоявший за его спиной все эти годы, исчез, и по-настоящему расслабился. Кэрол не могла не заметить произошедшей перемены и восприняла все по-своему. “Папа Мат” — появилась у нее новая дразнилка. Неделя пролетела незаметно, и Матью почувствовал, что жизнь его переменилась, будто бы он переселился в другую оболочку. В положенный срок, еще через неделю после возвращения домой, Кэрол прошла тестирование вторично, на этот раз официально. Результаты были идентичными, и Матью окончательно успокоился.
Беременность Кэрол протекала на удивление легко. Папа Мат был на седьмом небе, — за все время их совместной жизни это был, пожалуй, самый беззаботный для него период. Но, черт возьми, откуда все взялось, думал теперь Матью, после таких, совершенно нормальных “шести недель”, резко отрицательный экспресс анализ плаценты и уже совсем из ряда вон выходящий полный тест.
— Где же прокол? — мучил Матью вопрос.
— Стоп, — сказал он себе, — попытаемся разобрать все возможные причины по порядку.
— Ошибка методики? — Маловероятно. — Матью знал все методики почти наизусть.
— Ошибка компьютера? — Исключено, идентичность результатов трех принципиально различных вычислительных систем гарантировала от сбоев. — К тому же, Матью был уверен в инспекторах, которые знали, как определить сбой компьютера и, более того, были обязаны производить такие проверки.
— Что же остается, путаница в пробах? — Возможно, но крайне сомнительно, — после одного нашумевшего случая с перепутанными пробами строгие правила требовали производить анализ непосредственно после взятия пробы, причем участвовали в этом два человека. Проба разделялась на две части, одна из которых сразу же после отбора вводилась в анализатор, а вторая замораживалась, чтобы обеспечить возможность повторного анализа. — Нет, тоже почти невозможно, да и директор наверняка поинтересовался тем, как производились все операции.
— Что же все-таки остается? — Матью продолжал перебирать варианты. — Внешние причины? Но какие? Контакт Кэрол с мутагенами исключался — ни на работе, ни дома, Матью проверил в свое время все материалы, этого произойти не могло.
— И все же? — Никаких таблеток, мазей, других лекарств Кэрол не принимала.
Кремы? — Только известных фирм, которые проходят все проверки и инспекции FDA.
Хотя, стоп!! — Матью напрягся, — был один подозрительный случай.
— Вы можете оказать мне услугу? — обратился он к шоферу, — я бы хотел подскочить в госпиталь на несколько минут.
Водитель кивнул и вернулся к привычному стилю езды. Матью вспомнил, что через несколько дней после возвращения из Флориды Кэрол отравилась, съела какую-то дрянь на улице. В приемном покое ей сделали промывание желудка, после чего положили на пару часов под капельницу.
— Что там? — спросил Матью и получил ответ, что ничего особенного — физраствор.
Интересное положение Кэрол было еще очень далеко от очевидного, и, сейчас Матью, восстанавливая картину, не припоминал, чтобы кто-нибудь спросил об этом. Во всех больницах давно уже существовали строгие правила на этот счет, но кто знает. По крайней мере, рассчитывал Матью, можно было быть уверенным в надежности записей медицинского файла.
— Вопрос, что чему предшествовало, — сейчас Матью не мог вспомнить ни даты повторного теста, ни времени эксцесса. — Значит, надо проверить следующее: первое, не было ли добавок в капельнице, и второе, что случилось раньше.
Они подъезжали к госпиталю. Матью встряхнулся, он стал поправлять одежду: пуговицы, галстук, молния… Машина остановилась перед входом. Матью оставил все вещи на месте и вошел в вестибюль. Только бы был на месте главврач, подумал он, без него будет трудно.
— Доброе утро, — за стеклом сидела та же медсестра, что и неделю назад, и она явно узнала его. — Я могу поговорить с главврачом?
— Да, пожалуйста, — сестра потянулась к тому же отдельному аппарату.
— Слава Богу, — произнес про себя Матью. — Фурье, здравствуйте, это Фрэнки, я могу отнять у вас пять минут?
Получив положительный ответ, Матью вернул трубку сестре и через две ступеньки побежал по лестнице. Хоть здесь ему повезло, Фурье поймет его с полуслова.
— Добро пожаловать, Фрэнки, — Фурье встретил его в дверях, — Вы, как я понимаю, пришли неспроста. Чем могу?… — Они прошли внутрь.
— Я знаю, что вы не должны пускать меня и на порог госпиталя, а гнать в шею. — Фурье сделал успокаивающий жест. — Но мне крайне важно прояснить одну существенную деталь. Семь — восемь месяцев назад миссис Фрэнки была здесь с отравлением, примерно в то же время она проходила “шесть недель”. Я очень хочу знать, что произошло раньше, и было ли в капельнице что-нибудь кроме физ. раствора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});