Kniga-Online.club
» » » » Роман Шебалин - Хоббитские народные сказки

Роман Шебалин - Хоббитские народные сказки

Читать бесплатно Роман Шебалин - Хоббитские народные сказки. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Хоббитские народные сказки
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
81
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Роман Шебалин - Хоббитские народные сказки
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Роман Шебалин - Хоббитские народные сказки краткое содержание

Роман Шебалин - Хоббитские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Роман Шебалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Хоббитские народные сказки читать онлайн бесплатно

Хоббитские народные сказки - читать книгу онлайн, автор Роман Шебалин
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Шебалин Роман Дмитриевич

Хоббитские народные сказки

Шебалин Роман

Хоббитские народные сказки

СКАЗ О ТОМ, КАК ФPОДО-ДУPАК ВPАГА ПОБЕДИЛ

Жил-был Коpоль. И было у него тpи сына. Один умный, все больше по части магии сообpажал, втоpой же - так себе, воин великий, подpаться любил; ну, а тpетий вообще дуpак, Фpодо звать. И вот как-то pаз и напал на них Вpаг. Поля поджег, дома pазpушил, люд честной в pабство угнал - словом, бед всяческих понаделал. Вот и говорит сыновьям Король-отец: "Кто Врага победит, кто землю-матушку от напасти эдакой спасет, тому и наследником моим быть!"

Поехал старший сын на Врага. Едет, а сам думает: "Как бы силушку свою магическую показать, Врага обдурить и в живых остаться? А Враг-то он ведь тоже не дурак - видит, маг на битву едет и высылает заместо себя Барлога такого, в магии и огнях разных очень сведущего. Встречает Барлог братца на мосту и говорит: "Давай-ка посостязаемся по части чародейства да чернушества разного". А братец-то и рад, при дворе его силушку тайную и в грош не ставили, а тут вот - нате пожалуйста - показать себя можно.

День прошел, неделя прошла. Нет вестей от старшего брата. Посылает Король среднего - воина гордого. Видит Враг: воин, мол, едет, взор горит, доспехи гремят. "Что ж, воин так воин," - думает Враг, и вот уже скачет на черном коне супротив брата средненького Всадник Черный, бесплотный, Рыцарь Сумрака. Увидел его братец, грозный клич издал, мечом замахал и давай биться-рубиться. А Враг тем временем пуще прежнего дома палит, да скот морит, да леса златолистые жгет.

Так и было. Старший брат с Барлогом в магии древней соревнуются зверьми страшными оборачиваются, огнием полыхают, до небес аж взвиваются; а средний брат на мечах с Рыцарем Сумрака бьется: скрежет, звон, вопли разные по всей округе слышны, мать сыра-земля под ними ажно ходуном ходит - а толку-то? Враг-то, он не дремлет и покоя люду честному не дает...

Горюет Король. "А дай и я что ль пойду," - говорит ему младшенький сын, Фродо, сущий дурак. "Что ж, - отвечает Король,

- ты последний мой сын. Иди, да хранит тебя Великий Манвэ". Сказано сделано. Свистнул Фродо-дурачок Сэма, собаку свою верную, да и пошел на Врага. Шел-шел, да в лес пришел. Видит: в лесу человек сидит под деревом, весь к дереву тому цепями прикованный. А Фродо-то наш силен был, даром, что дурак, рванул цепь да освободил человека под деревом; а человек тот Кудесником был. "Вот, - говорит он, - ты меня спас и я тебе помогу. На Восток иди, там могилу лютую отыщешь, в той могиле - мертвец, у мертвеца меч, возьми его, це добрый меч, он тебе справно поможет". "Спасибо на добром слове, мил человек," - сказал Фродо. Что ж, и до могилы дошел, и меч взял. "Ну, - думает, - я таперича совсем воин - и с мечем, и с собакой". А тут как раз вражье войско набежало, и Фродо наш их всех порубал на кусочки.

Ну, и дальше пошел. Видит вдруг: Старик на Дороге стоит, словно ждет чего-то. "Ты кто?" - спрашивает Фродо, а тот и отвечает: "Нездешний я, но горю твоему могу пособить. Прослышал я, что на врага ты идешь,так вот, я тебе совет дать хочу. Слушай. Взойдешь на Горку, потом от Горки той направо свернешь, а там и людоеды живут. Ты им песенки разные добрые какие спой тебя не тронут, а как соберется у них застолье лихое людоедов, гномов, эльфов, орков да людей всяких - спрашивай; они, когда пьяные - на все вопросы ответ способны дать "Спасибо," - молвил Фродо, а Старика уже и след простыл. "Ну и дела," - подумал дурак наш и пошел на Горку, и вправо свернул. И все так и было. Отвели его к Королю Людоедов бессмертному, а тут Фродо и песенки свои петь начал, чай петь-то - не духов каких вызывать, да не мечом махаться, петь-то наш дурак умел. Ну и веселье учинилось несусветное. А Фродо-то и думает: "Когда же они все собирутся, чтобы я спросить мог". Но вот настало время и еды, и речей. Понаехало нечести разношерстной со всех сторон. И все орут, жрут да выпивают. Боится Фродо, да делать нечего - они уж и пьяные все, и веселые, пора чай спрашивать. "А что, - спрашивает Фродо, - как бы мне Врага найти ненавистного?" А они ему и отвечают: "Есть тут вещица одна, Колечко такое заветное, пуще смерти этого Колечка Враг боится, только мы тебе Его просто так не отдадим, а вот сменять - хошь, сменяем." "А на что ж я Его сменяю, у меня ничего и нет". "Да хоть на собаку!" Опечалился Фродо, а Сэм его за штанину дергает: "Отдай, мол, мне людоеды ничего плохого не сделают да и убегу я от них вскорости". Сказано - сделано. Взял Фродо Кольцо, идет и думает: "Эх, дурак я и есть дурак, чай Колец-то, много их разных, а друг верный, собака Сэм один. Уж лучше бы я меч отдал". Тут видит на Дереве Дама сидит с длиннющими волосами, до земли аж, и улыбается. Замахнулся на нее мечом дурачок: изыди, мол, нечистая! А она и говорит человеческим голосом: "Ты не тронь меня, Фродо, я тебе пригожусь, скажу, как от Врага избавиться и землю родимую из беды смертной вызволить". "Что, за так просто и скажешь?" - удивился Фродо. "А ты полезай ко мне на дерево, тогда и скажу". Что ж, залез Фродо на дерево к ней и слушает. А Дама рассказала, что наипаче всего боится Враг Колечка заветного, Врага-то, мол, ни копьем, ни мечем достать нельзя, а только, как кинется он в Битву, тут же надобно бросить в пасть злодейскую егойную горящую Колечко это - так Врагу и погибель будет. "Спасибо тебе, Дама Говорящая," - молвил Фродо, с дерева слез и дальше пошел.

Черными пустырями ползет, кровавые реки вброд переходит, видит: на мосту его старший братец с Барлогом бьется, в магии древней соревнуется. "Помочь?" - кричит дурак наш, а старшой ему в ответ: "Уйди, дурак, не мешай, я еще не всю свою силушку спробовал, я еще и не эдак могу обернуться, мы тут уже три года да три дня бьемся; скажи отцу, что будет Враг побит". Ничего не ответил Фродо, да призадумался только, ему-то, дураку, казалось, что не боле двух месяцев минуло, как брат старшенький на Врага ушел - какие ж три года.

Что ж, идет так Фродо дальше. Видит: средний братик с вражьим Воином Черным сражается - искры по небу полыхают огнием мертвенным от мечей ихних, пыль столбом стоит, да земля под копытами коней их ходуном ходит, родимая. "Уйди, - кричит дураку средний брат, - три года и три дня бьюсь я с Рыцарем Черным - и ужо погибель вскорости Врагу лютому будет!" "Ладно, - думает Фродо, - все, вишь, делом заняты, пора что ль и мне всерьез на Врага отправляться". А сам про эти три года думает - почему так вышло?

Так и идет Фродо наш через болота Гиблые да пустыни Черные, да горы Скверные. Видит вдруг: жабеныш в болоте поганом тонет, пищит, убивается. Что ж, вызволил наш дурак жабеныша из беды такой, а тот ему и говорит: " Ты, дурак, в покои Черные, ко Врагу лютому запросто так не пройдешь, но знаю я ход старый, мне бабушка показывала, и ход этот прямо проведет тебя во Покои Черные, вражьи, только ты мне подари за это чего-нибудь, вот Колечко, хотя бы". "Нетушки, - нахмурился Фродо, - Колечко то заветное на погибель вражью, не дам я его тебе Его, а просить будешь - ой, пожалеешь об этом". Обиделся жабеныш, убежать хотел, да Фродо наш жабенышу тому мечом своим вострым пригрозил - перепугался жабеныш шибко, да и привел быстрехонько дурака к Двери Тайной в Горах. А Дверь-то, само собой, заперта оказалась. Обернулся Фродо к жабенышу, спросить, как, мол, да что, мол, дальше, а того и след простыл. Загоревал дурак наш, да что делать Дверь-то открывать надо. Уж и мечом своим колошматил по ней, и кулаком колошматил - нет, не открывается Дверь Тайная.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Роман Шебалин читать все книги автора по порядку

Роман Шебалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хоббитские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Хоббитские народные сказки, автор: Роман Шебалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*