А Деревицкий - Подборка текстов
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
А Деревицкий - Подборка текстов краткое содержание
Подборка текстов читать онлайн бесплатно
Деревицкий А
Подборка текстов
А.Деpевицкий
Подборка текстов
Н А Ш А А Ф Р И К А
"Трансвааль, страна моя,
Ты вся горишь в огне..."
В огне, которым в начале безумного века были объяты Южно-Африканская Республика (Трансвааль) и Оранжевое Свободное государство (Оранжевая республика), полыхали и судьбы наших соотечественников. В те годы их имена были на устах всей Российской империи. Потом их забыли. Постарались забыть. А напряженка в отношениях с ЮАР и Южной Родезией, казалось, поставила последний крест на памяти об этих героях. Но...
Но они все-таки были. Вот немногие дошедшие до нас имена:
- генерал Максимов;
- капитан Шульженко;
- лейтенант Строльман;
- поручик Диатропов;
- сотник Гучков;
- поручик Никитин;
- поручик Августус;
- граф Комаровский;
- Арнольдов;
- Кравченко;
- сестра милосердия Изъединова...
Шульженко побывал в плену у англичан. Строльман был убит. Изъединова написала книгу "Несколько месяцев у буров". Гучков стал Председателем Государственной думы и министром Временного правительства. Фото Максимова недавно экспонировалось на выставке в Йоханнесбурге.
1899-й...
Буры, потомки голландских поселенцев, обеспокоены небывалым наплывам авантюристов всех мастей - в разгаре южноафриканская золото-алмазная лихорадка. Но старатели - это еще полбеды, ибо в бурах течет кровь их предков-авантюристов и они кое-как терпят, кое-как справляются с пришельцами. Но на новое Эльдорадо все более жадно засматривается британская суперимперия...
Первые выстрелы на краю черного континента послужили сигналом для тысяч крепких ребят, умеющих держать в руках оружие. Каторжный труд на золотых и алмазных приисках их соблазнить не мог, но вот стрельба и приключения на этих сказочно богатых землях...
Официальная Россия, обеспокоенная колониальной экспансией Великобритании, однозначно стала на сторону буров. Кто-то занялся организацией традиционных для Руси протокольных мероприятий очередной компании (шумихой в прессе, спекуляцией на благотворительных порывах мещан), а кто-то уже глядел с парохода на проплывающие мимо берега Босфора. Наши волонтеры спешили опередить своих многочисленных зарубежных колег, а железного занавеса тогда еще не было... Эти парни отправились в путь сообразно своим собственным интересам и представлениям о жизни и чести, но слова только что родившейся песни "Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне", сразу окутали их флером идеалистического бессребничества.
Подборка текстов
Репортер Е. Я. Максимов сел на борт парохода "Архистратиг" с целью вписать новую главу в "историю сегодняшнего дня". Но в Трасваале он решил, что историю эффективнее писать не пером, а штыком знаменитого оружия буров - винтовки "маузер" (вес со штыком 4 кило, длина без оного 1,23 м, калибр 7 мм, патрон с 2,5 граммами бездымного пороха и свинцовой пулей в рубашке из никелированной стали весом 11,2 г, начальная скорость пули - 728 м/сек, убойная сила - до 4000 м)...
Кстати, один из героев романа Буссенара "Капитан Сорвиголова" впоследствие воспел пулю "маузера" как gentlemanly bullet - эта "джентльменская пуля" прошивала мышечные ткани как игла, не разрывая. Через две недели раненный снова возвращался в строй.
Впрочем, буры знали и другое оружие - крупнокалиберный роёр. Это охотничье ружье их прадедов-первопроходцев делало в противнике такую дыру, что в нее можно было заложить кулак. Правда, заряжание роёра было делом не простым: вначале надо было засыпать порох из бычьего рога в дуло, затем с помощью шомпола опустить в ствол пулю, обернутую в пропитанный жиром пыж, надеть на затравочный стержень медный пистон...
Ко времени прибытия Максимова на военный театр в армии буров был уже сформирован Европейский легион, включавший в себя несколько национальных полков. Здесь как неукротимые мародеры уже прославились итальянские разведразъезды. Заслужили известность редким мужеством немцы. Успели подружиться с русскими волонтерами американцы из отрядов "american scouts" - их единил общий дух лихости и широта натур. Плечом к плечу с ними воевали французы, ирландцы, испанцы и сами голландцы, для которых эта война была делом национальной чести.
Но репортер-индивидуалист не захотел примкнуть к Европейскому легиону. И он имел на это право: всякий новичок получал здесь от правительства винтовку, револьвер, патронташ с патронами, лошадь, седло, одежду, белье и после принятия присяги мог присоединиться к любому подразделению - по своему усмотрению. Максимов выбрал один из чисто бурских отрядов и скоро был на фронте. Многие волонтеры так не торопились - командование до отбытия новобранца в действующую армию оплачивало все его расходы в любой из гостиниц и поэтому кое-кто под разными именами вербовался по несколько раз...
У буров была странная армия. Эти недавние фермеры, золотоискатели и трапперы знать не хотели никакой дисциплины и были весьма строги со своими командирами. Кроме того, буров отличало особое стрелковое мастерство при, как ни странно, абсолютной фехтовальной импотенции - холодным оружием они не владели. Русские кавалеристы не имели здесь конкурентов в сабельных атаках и поединках.
Максимова скоро заметили, затем - зауважали, и, в конце концов, он удостоился наивысшего признания - стал первым иностранцем, заслужившим чин генерала. Если учесть, что генералов тут не назначали, а выбирали, и что наш земляк служил в чисто бурском отряде, то можно оценить его заслуги по достоинству. Но еще ждал еще один знак признания - вскоре Максимов возглавил Европейский легион.
Противник у буров и их волонтеров был именитый - армия Ее Величества королевы Британии. Но пули приятелей Максимова с одинаковым успехом находили врага и в зарослях колючей магнолии с ироническим названьем "погоди", и на открытых пространствах выжженных солнцем вельдов - трансваальских степей. Летели головы гайлендеров из шотландских горно-егерских полков, наряженных в клетчатые юбочки-кильты и красные мундиры-казакины, падали сраженными и доблестные yeomary - бойцы добровольческой английской кавалерии, катились в сухую траву широкополые фетровые шляпы с золотыми буквами CIV (Sivil Imperial Volunteers), которые принадлежали "имперским гражданским волонтерам". Англия пошла даже на замену традиционно великолепной формы своих легендарных полков на недавно изобретенное хаки...
Потери буров, напротив, были удивительно малы. Особо живучими в сражениях были почему-то русские воины. И англичане вспомнили фразу старого прусского короля Фридриха II: "Для русского солдата нужны две пули: одна - чтобы повалить, вторая - чтобы убить".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});