Kniga-Online.club
» » » » 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

Читать бесплатно 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт. Жанр: Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возможен ли свободный выбор для робота? А была ли эта возможность для человека? Вся жизнь состоит из выбора.

Выбирая, он жил. Проживая, он выбирал.

Размышляя об этом, Р. Мекем отправился на Луну. Он жил с монахами на видимой ее части, которая носила название ­­— Море Познанное,[121] в течение нескольких десятилетий, принимая обет молчания, обитая на холоде безвоздушной поверхности Луны, наблюдая за восходом Земли, размышляя о Пути и трех законах робототехники, которые какой-то древний человеческий мудрец, неудачно придумал одним бесцельным осенним днем в городе, которого больше не существовало. Эти законы были полны противоречий и парадоксов, как восторженное творение человеческого подросткового воображения, но они сохранились в разуме Р. Мекема.

В конце концов, после этих долгих десятилетий, Р. Мекем утомился от пыли Луны и от передвижения гигантских пауков по ее поверхности, которые представляли из себя огромные механизмы, размером с город и с разумом, который ничем не отличался от его собственного. Цифровые интеллекты, обитающие в Канале Связи, никогда не знали, что делать с роботами и их странным существованием, не совсем одно и не совсем другое. Итак, Р. Мекем отправился на Венеру и стал зарабатывать на жизнь, священником.

Пытаясь снова быть полезным.

Пытаясь быть хорошим.

— Ты хорошо его знал? — спросила Майя.

— Мы вместе играли в Бао[122], почти каждый день, — сказал Р. Мекем. Его длинные пальцы двигались все время, пока он говорил, скручивая кусочки проволоки, в форму игрушки. Не осознавая, робот понял, что создал розу. С неловкостью, он протянул это изделие Майе.

Теперь она позволила себе заплакать. Прижавшись к роботу, она оросила его водопадом слез.

— Мне казалось, что у нас больше времени, — всхлипывала она, — казалось…

— Я знаю, — осведомил ее робот и снова повторил древние слова, — мне жаль.

Роботы всегда выражали сожаления. За то, что сделали что-то недостаточно, за разочарование, за то, что они просто существовали. Мекем помнил ту войну. С неба падали бомбы, военизированные формирования двигались по разрушенному городу. Выстрелы. Человеческие тела такие хрупкие. Белые фосфорные боеприпасы, осколки снарядов. Кошмарные воспоминания.

Он думал о людях, которых убивал.

Убивать было на удивление легко, даже для робота.

Майя отпрянула от него. Смахнула слезы и спросила:

— А он выигрывал?

— Что? — переспросил робот.

— Ну, в ту игру, Бао.

— Он был ужасным игроком, — пояснил Мекем, и они оба рассмеялись.

— Да знаю.

— Но был прекрасным садовником. Его розы были радостью для всех. Он пытался научить меня, и не один раз. Но у меня нет дара ухаживать за цветами.

— У меня тоже, — сказала Майя. Она не сообщала Саммиту, что уезжает. Он чувствовал себя нехорошо, и она все откладывала свой отъезд, несмотря на все это, она страстно желала уехать. Сейчас она ощущала грусть, смешанной с виной, ибо в отъезде была какая-то свобода. Теперь она могла свободно отбыть, больше она не была привязана к облакам.

Далеко внизу, над поверхностью Венеры, двигались Вальдо, гигантские бронированные создания, построенные для того, чтобы выдерживать огромное давление, гравитацию и ветры, а также ревущие кислотные шторма. Они ползли по Плато Лакшми[123], управляемые сверху специалистами — людьми, как и она. Для Майи, размещенной в ракушке меха, Венера была реальным миром, а облачные города, в умеренной зоне, просто отвлекающим маневром. Для нее, олицетворяющей Вальдо, жестокие ветры превратились в легкий бриз, а пересеченная местность — до боли знакомая и любимая карта, которую она рисовала заново, с каждым шагом. Ее сердце, было гелиевой тепловой помпой, ее кишечник, превратился в затвердевшую керамику. За Плато Лакшми, возвышались горы Максвелла, и к этому горному хребту, двигались Вальдо, чтобы однажды построить гору, еще выше, чтобы сделать еще один дом для людей, в котором они могли бы жить и умирать. Обитать и любить, и конечно же выращивать цветы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она грезила Венерой, ее поверхностью, хотела сама управлять, одним из таких гигантских механизмов. Она знала, что Саммит будет волноваться. Она не говорила ему.

Укрывшись внутри, как зародыш в утробе матери, она была защищена, и у нее имелся прямой контакт с ее мехом. Один год, два. Или столько, сколько потребуется. Эта вольность дикой планеты — потрясающие ощущения!

— Но на Венере нет цветов, — сказал бы он.

— Но могли бы быть, — ответила бы она.

— Тогда пусть будут дикие места, — ответил бы он.

Что она знала о своем дедушке? Он уже был стар ко времени, когда она родилась. Родом он был не с Венеры. Она вообще не знала точно откуда он. Возможно с каких-то кольцевых мест обитания Сатурна, как однажды говорила ей мать. Или Титана. Общался он, с неторопливым акцентом Внешней системы. Как и почему он совершил переход на Внутренние планеты, он никогда не рассказывал, а она никогда не спрашивала. Она знала точно одно — он был молод, когда появился здесь на Венере. И как-то раз, она обнаружила изображение, спрятанное в частном архиве, и оно показывало молодого мужчину, который мог бы быть ее дедушкой, худой и угловатый, с винтовкой, перекинутой через плечо, где-то на одной из Лун Галилейских Республик, а позади него поднимается великая буря Юпитера. Но она не понимала, что все это значит.

Какая-то война, давным-давно. И скрепленные болтами корабли, битком набитые телами, медленно плывущие, как консервные банки, через огромный темный залив, навстречу солнцу.

Он никогда не рассказывал об этом прошлом и об этом периоде своей жизни, а Майя никогда и не допытывалась. Вероятно, при желании, она бы разузнала, ведь Канал Связи, был наводнен этими данными. Но она любила своего дедушку.

Она помнила совместные прогулки в саду, подкормки растений. Раз в неделю он выбирал одну особенную розу, по каким критериям она конечно не знала, аккуратно срезал стебель и нес ее домой, бабушке Майи.

Также она помнила прогулки, как они, держась за руки, прохаживались по окружному мосту верхнего уровня города, и там возникало реальное ощущение, что находишься в облаках и можешь смотреть вниз, на эту невообразимую высоту, на отвесный обрыв на Венере… И кажется тогда, в ней вспыхнуло это необузданное желание спуститься на поверхность.

Ей страстно захотелось сейчас вернуться в свою ракушку Вальдо и оказаться подальше от всего этого. Еще одна потеря.

По всей видимости, эти чувства отражались на ее лице, и робот это видел. Хорошие роботы, должны хорошо читать по лицам.

Р. Мекем предложил:

— Может немного освежающего напитка? Стакан апельсинового сока, например?

Апельсиновые деревья, на садовых уровнях города, славились своей красотой.

Перейти на страницу:

Рид Роберт читать все книги автора по порядку

Рид Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


20-ть любительских переводов (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге 20-ть любительских переводов (сборник), автор: Рид Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*