20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт
Я отмахнулась. Давать советы молодым, занятие бесполезное. Я проследовала вдоль ручья, мимо деревни и далее вниз к ферме. Там никого не было, но хозяева оставили молоко, масло и яйца. Оставив им монету, которую дал мне человек в окровавленной одежде, я не спеша направилась обратно, вверх по склону.
– Холодно, – пожаловалась Софи.
– Увы, это октябрь, – констатировала я.
– Вы когда-нибудь видели призраков? – спросила девочка.
– Не так уж и часто.
Мы достигли польдера.
– Я бы хотела… эй! – воскликнула Софи. Мне было слышно, как она бормотала по другую сторону порога польдера.
– Вы где? – спросила она, оу… это сбивает с толку.
С этим ощущением, я её и оставила.
Октябрь, число одиннадцатое.
Вернулся кролик, и как всегда с опозданием. Некоторое время спустя, за ним проследовала маленькая девочка.
Я занималась своими ежедневными делами. Играла в карты. Затем сделала бутерброд и отнесла его за порог, представ перед Софией.
– Вы где были? – спросила она.
– Здесь, – ответила я, – как видишь сама, это настоящая мистика.
Протянула ей бутерброд.
– Спасибо, – ответила девочка и быстро его съела.
– Я все равно никуда не пойду, – твердо произнесла она.
– Дело твоё.
– Подождите!..
Мне было неведомо, как другие люди находят порталы, а другие нет. Я определенно не знала, как это работает. Я полировала металл. Под моими руками, портал мягко вибрировал. Я покормила птиц и полила цветы. Снаружи польдера, было холодно.
Я вернулась обратно.
– Вы где? – в очередной раз спросила Софи.
– Здесь я, здесь, вот возьми – я протянула ей одеяло.
– Почему вы так добры ко мне?
– Не знаю, – ответила я.
– Кстати, а как вы стали хранительницей?
– Полагаю так же, как и все остальные.
– Ну же, – нетерпеливо сказала она, – впустите меня к себе.
– Иди домой, – повторила я, и вернулась обратно. Перед сном я как всегда почитала книгу.
Октябрь, число двенадцатое.
Где-то посреди утра, явились две ведьмы. Мне нравились они. Ведьмы немного задержались и пока болтали, я приготовила чай. В основном мы обсуждали виды мётел.
Октябрь, число тринадцатое.
Я спустилась в деревню. Как всегда, прикупила припасы. Присутствие Софи, нигде не наблюдалось. Думаю, что она в конце концов сдалась.
Октябрь, число четырнадцатое.
Бобёр в комбинезоне пришел пораньше. Задерживаться не стал. Следующим появился кот в сапогах и с рапирой. Потом пара кентавров и еще одна ведьма.
– Привет, Джилл!
– Привет, Хранительница! Как всегда, в заботах?
– Да, как и всегда здесь.
– Уже октябрь, верно? – спросила ведьма.
– Ты сама и ответила.
– Могу я взглянуть на твой сад с цветами и травами?
– Разумеется, – ответила я.
Мы полюбовались растениями.
– Я возьму немного твоей мяты?
– Конечно бери, – с удовольствием согласилась я, – а она что, имеет магические свойства?
– О, нет конечно, – ответила Джилл, – просто чудесный аромат. Хотя, если желаешь, могу приготовить тебе приворотное зелье.
Я покачала головой.
– Ты же знаешь, я счастлива такая, какая я есть.
Джилл кивнула.
– Ну что ж, мне пожалуй надо идти, – произнесла ведьма, – думаю, я вернусь обратно этим же путем.
Она прошла в портал, за ней проследовал её черный кот.
Я полила сад, постригла живую изгородь.
Софи нигде не было видно. Мне стало любопытно, куда она в конце концов подевалась.
Октябрь, число пятнадцатое.
Сегодня утром, опять вернулась женщина, на носу по-прежнему очки, в черной оправе. Мне было приятно опять увидеть её.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Хранительница, – произнесла она.
– Дороти, – ответила я.
– Что-то продолжает настойчиво тянуть меня обратно, – промолвила она, – возможно какое-то вмешательство в поле Аарне-Томпсона. Вот. Я принесла тебе кое-что.
Она взяла мою руку. Её рука оказалась теплой. Что-то легкое коснулось моей кожи. Она отстранилась, выглядя при этом вполне довольной.
– Это семена! – воскликнула я.
– Да, так и есть.
– Они имеют магические свойства? – заинтересовалась я.
– Мм… я бы так не сказала, – удивленно ответила Дороти, – этот сорт называется – «Любовь в тумане». Это очень красивые цветы.
– Прекрасно, тогда я выращу их в здесь в саду, – пообещала я и улыбнулась.
– Это было бы замечательно.
– Ты останешься ненадолго?
– Извини, но я не могу, – ответила Дороти.
– Что же это такое загадочное, что ты пытаешься найти? – полюбопытствовала я.
– Ну… – пожала плечами она, – знаешь, как это бывает.
– Извини, на самом деле не знаю, я же всего лишь ― хранительница.
– Мне не очень хочется говорить о работе, – отмахнулась Дороти, – я наверно присяду ненадолго, можно?
– Конечно.
Я принесла чай, и мы посидели вдвоем.
– Насколько долго ты в статусе хранительницы?
– Уже несколько лет.
– А до этого, ты чем занималась?
– Разве это имеет какое-то значение? – спросила я в ответ.
– Нет, нет конечно, – я и не собиралась совать нос в чужие дела, – ответила она, примирительно подняв руки.
– Все в порядке.
В конечно итоге, как человек становится хранителем? Ведь это связано с определенной потерей. Достаточно просто желания, что тебе вдруг захочется жить в одиночестве, жить в мире, где ничего не происходит. Я не произнесла эти слова вслух, но похоже она увидела такой ответ в моих глазах. Она легонько коснулась моей руки и оставила её там. Мы посмотрели друг на друга. Лицо её, выглядело серьезно. Глаза были темно-карими. Я обнаружила, что наклоняюсь к ней, совсем чуть-чуть. Пространство между нами сократилось.
– Я должна идти, – произнесла она, и быстро встала, отодвигая назад стул, – извини. Внезапно заторопившись, она схватила свои диаграммы и инструменты.
– Подожди! – воскликнула я, но она уже прошла через портал и исчезла.
Октябрь, число шестнадцатое.
Когда я сажала «Любовь в тумане», появились двое мужчин, одетых в черные мантии с капюшонами. Я все еще была озадачена и немного обижена, после вчерашней встречи с Дороти. Меня мучил вопрос, вернется ли она? Я очень надеялась, что она вернется.
– Хранительница…
От этих мужчин в черных одеждах, явно исходили зловещие миазмы. Иногда так оно и бывает. Хриплый голос, чувство моды и то, как их мантии, словно парили прямо над землей.
– Вам нужна помощь? – спросила я, и чаю я им разумеется не предложила.
– Мы… кое-кого ищем.
– Извините, но здесь кроме нас, больше никого нет, – ответила я.
– Вероятно… он здесь проходил, – произнес более высокий мужчина из этой пары, а второй промолчал, – окровавленная… одежда, большой… нож.
– Ах вот кто, но я не знаю куда он направился, – ответила я.
– У нас… есть кое-какая идея.
Они направились к порталу.
– Подождите, – обратилась я к ним, и они задержались.
– Что?
– А что он такого сделал?
– Вмешался… – ответил мужчина. Он что-то еще произнес, обращаясь к своему компаньону на языке, который я не понимала. Тот что поменьше, издал шипящий звук, вероятно это был смех. Затем они шагнули в портал и исчезли.