Сергей Пономаренко - Колдовской круг
— Хорошо, записывайте.
Квитанцию прислали очень быстро, и я, чтобы не терять время, рассчиталась кредитной карточкой. На душе стало легче, теперь я знала, каковы будут мои дальнейшие действия. Осталось лишь заказать такси до аэропорта, и тут я встревожилась. То, что магистр ничего не предпринимает, могло означать одно из двух: он потерял интерес к моей особе, что меня обрадовало бы, или его люди просчитали мои действия и ожидают, когда я покину номер. Поразмыслив над сложившейся ситуацией, я пришла к выводу, что ловушка может подстерегать меня по пути в аэропорт. Вряд ли в самом здании аэропорта, так как там полно полиции, хотя, если вспомнить утренний наезд автомобиля, то все может быть. Добираться до аэропорта на рейсовом автобусе вроде безопаснее: буду находиться среди людей, но до него надо идти от гостиницы минут десять-пятнадцать. А в такси я буду с водителем вдвоем, и как знать, вдруг он подставной или им овладел энерджи? Оценивая плюсы и минусы, я останавливаюсь на автобусе. Выйду из гостиницы заранее, когда на улице будет еще светло и людно.
У меня оставалось в запасе как минимум часов шесть-семь. И снова тяготит ожидание и неопределенность. Ничегонеделание навевает сонливость, с ней трудно бороться, но нужно быть настороже и не терять бдительности. Гостиничный номер можно легко открыть снаружи универсальным ключом горничной, что мне продемонстрировал в прошлый раз Мануэль. От него нет никаких известий и дозвониться ему невозможно. Включаю музыкальный телевизионный канал и танцую. Сумасшествие? Но разве не безумие то, что я нахожусь здесь? Звонит мобильный, хватаю его, не глядя на высветившийся номер:
— Мануэль?
Прошу прощения, Иванна, но это всего лишь я, — слышу огорченный голос Алекса. — У тебя запланирована встреча?
— Что-то в этом роде.
— У меня два часа свободных, думал пригласить тебя на обед в очень симпатичный ресторанчик. Вчера ты так неожиданно ушла…
Напоминание о еде сделало свое черное дело: я осознала, что очень голодна!
— Давай лучше завтра, Алекс. У меня нет ни аппетита, ни желания.
«Моего аппетита хватит, чтобы съесть слона. Но не скрывается ли за твоим приглашением смертельная ловушка? Придется потерпеть».
— Давай хоть кофе выпьем. Неужели у тебя не найдется десяти минут для меня?
— От кофе портится цвет лица. Извини, Алекс, но я занята. Когда у меня будет свободное время, я тебе перезвоню.
«Как я хочу чашечку ароматного черного кофе! И что-нибудь сладенькое. Италия славится своими десертами, а я тут ничего толком не попробовала».
Возвращаюсь к безумным пляскам. Спать не хочется, но умираю от голода. То и дело появляющаяся на телеэкране реклама дразнит всевозможными сладостями, экзотическими блюдами ресторанов, испытывая мою стойкость.
Чтобы чем-нибудь себя занять, набираю номер телефона Джузеппе.
— Хорошо, что вы позвонили. — Он явно обрадовался моему звонку. — Я ужасно рассеянный и не внес ваш номер в память телефона. Еду к вам, сеньорита!
— Достаточно было найти мой номер во входящих, я же вам ночью звонила.
— Да, в самом деле! Как это я не догадался? — По голосу слышу, что он расстроен. — Вам надо немедленно уехать из города!
— Вы говорили с Мануэлем? Я не могу до него дозвониться.
— При встрече все расскажу. Собирайтесь, я за вами заеду и отвезу вас в аэропорт.
— Я забронировала билет до Парижа на вечер. Рейсов в Украину сегодня нет.
— Есть, но только из аэропорта в Болонье. Я могу отвезти вас туда.
— Это далеко?
— Чуть больше семидесяти километров, но надо спешить, чтобы успеть на самолет. Через пять минут я буду у гостиницы.
Пяти минут мне хватит — вещи собраны. Беру сумку, подхожу к двери и прислушиваюсь: вроде все спокойно. Выглядываю — в коридоре никого нет. Захлопываю дверь номера и быстрым шагом направляюсь к лестнице. Спустившись в вестибюль, успокаиваюсь и подхожу к ресепшн.
— Я уезжаю, вот ключ.
— Один момент, сеньора. Сейчас горничная проверит номер, и я верну вам документы. — Черноволосая девушка-портье та самая, что селила меня по приезде.
Оглядываюсь и вижу через стеклянную дверь отъезжающий желтый микроавтобус с красным крестом — такой приезжал, когда меня сбил автомобиль.
— Кому-то из жильцов стало плохо? — интересуюсь от нечего делать. Не все ли равно, что происходит в гостинице?
— Нет, гиду, он из ваших. Такой на вид здоровый мужчина и красивый! Утром появился с разбитым лицом, а теперь такое! — Девушка с сожалением покачала головой. — Вот ваши документы, сеньорита. Приезжайте к нам еще, будем рады.
У меня от неприятного предчувствия защемило сердце.
— Вы говорите об Алексе?
— Да, о сеньоре Алексе.
— Что с ним?
— Полчаса тому назад его обнаружили в туалете сидящим на полу, и он был не в себе. Пресвятая Мария, надо же такому случиться! — Девушка перекрестилась.
Я подумала, что мои подозрения в отношении Алекса были не беспочвенны. Во время схватки в музее я металлическим башмаком попала в голову магистру, и у него должны были остаться следы на лице.
— Что-то серьезное с ним?
— Не знаю, сеньорита. У нас хорошие врачи, вылечат. Счастливого пути, сеньорита! Приезжайте! — И девушка, сделав знак носильщику в голубой униформе, взяла трубку внутреннего телефона, давая понять, что разговор закончен.
Носильщик подхватил мою сумку и быстро направился к выходу.
— Что с вами, сеньорита? — Джузеппе встретил меня перед гостиницей и указал носильщику на длинный светло-коричневый автомобиль. — На вас лица нет!
— Произошло нечто ужасное, и думаю, что из-за меня. Вы сменили автомобиль, сеньор Джузеппе?
— «Фиат» хорош по городу, для более дальних поездок я предпочитаю «немца», БМВ. Тем более утром я засветился с «фиатом» у полиции и больницы. — Прошу! — Он галантно открыл передо мной переднюю дверцу, и я устроилась на пассажирском сиденье.
— Теперь рассказывайте, что вам говорил Мануэль, — потребовала я, как только мы тронулись.
— За вами охотятся, и единственный выход — это покинуть город.
— Он что-нибудь мне передал?
— Нет, он попросил отвезти вас в Болонью, билеты на самолет уже заказаны.
— Билеты?!
— Он так сказал. Возможно, он вместе с вами полетит, а может, кто другой. Я знаю только, что в аэропорту вы с ним встретитесь.
— Хорошо бы!
Городок Форли небольшой, и мы вскоре оказались в предместье. За окном мелькают аккуратненькие одно- и двухэтажные домики. Мне кажется, что Джузеппе что-то недоговаривает. Скорее всего, у него крупные неприятности из-за ночного разгрома в музее.
— Сеньор Джузеппе, вы так много для меня сделали, а я вас подвела.
— Что об этом теперь сожалеть! Ведь ничего не изменишь.
— Вы узнали, как эти люди проникали в подвал?
— Мы обнаружили потайной ход; когда он открывался, звучал сигнал, подобный человеческому стону. Мы даже знаем, кто они.
— Кто?
— В Средневековье одной из ветвей Доминиканского ордена была так называемая «Милиция Иисуса Христа». Входившие в этот союз светские люди не принимали монашество, но находились на службе у ордена. Они защищали Церковь, выполняли деликатные поручения, помогали бороться с еретиками и ведьмами.
— Но инквизиция осталась в далеком прошлом!
— В наши дни этими вопросами ведает Конгрегация вероучения, главой которой является действующий Папа, но теперь ею фактически руководит его секретарь, а раньше во главе стоял Великий инквизитор. Этот секретарь руководит и другой организацией — Понтификальной библейной комиссией, прообразом которой была Святая палата, ранее называвшаяся Святой инквизицией.
— В наши дни ведьм не сжигают и не топят.
— Так и есть, они просто бесследно исчезают. Adjure te, spiritus nequissime, per Deum omnipotentem![57]
— Что?!
Вдруг мое горло сдавила удавка, я захрипела, схватилась за нее руками, но ничего не могла сделать. Я теряла силы и сознание.
— Не удави ее, она нужна нам живой, — сказал Джузеппе. — Возьми у нее мобильный телефон и выбрось. Не хватало еще, чтобы нас по нему засекли.
— Слушаюсь, магистр, — раздался позади меня почтительный голос, и удавку чуть отпустили, давая мне возможность дышать.
Как только я пыталась освободиться, ее снова стягивали, полностью перекрывая дыхание, до багровой пелены перед глазами.
— Это знаменитая сицилийская гаррота, от нее еще ни один клиент не освободился, — довольным тоном пояснил сидящий сзади палач.
Я не могла ему не верить и решила больше не сопротивляться, а сконцентрировать внимание на дороге. Мы съехали с трассы, миновали небольшой поселок, и вскоре асфальт закончился, но мы продолжали двигаться вперед, удаляясь от цивилизации. Место, куда меня привезли, годилось для съемки какого-нибудь триллера: развалины, которые когда-то, очень давно, были домами, рядом кладбище, неухоженное, полностью заросшее.