Kniga-Online.club
» » » » Зазеркалье. Записки психиатра - Наталия Юрьевна Вико

Зазеркалье. Записки психиатра - Наталия Юрьевна Вико

Читать бесплатно Зазеркалье. Записки психиатра - Наталия Юрьевна Вико. Жанр: Мистика / Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на него девушка, запахивая плотнее накидку.

– Новости? Да у нас, Варвара Михайловна, что ни день, то новости. Какую бы книгу ни открыл, сразу же и новость, – никак не мог отойти Соловьев от шутливого тона.

– Так какие книги вы все же предпочитаете? – чуть нахмурилась она.

– А вы? – поинтересовался он, прикидывая мысленно, как бы устроить ноги, которые и вытянуть-то некуда, но в таком положении на слишком низком кресле они уж точно начнут затекать.

– Владимир Сергеевич! Я первая спросила, – укоризненно сказала она и даже надула губки.

– Книги я читаю разные, – Соловьев слегка выдвинул правую ногу, которая уперлась в ножку круглого стола. – К примеру, произведения Шопенгауэра, Гартмана, Шеллинга, Гегеля, Спинозы, Сведенборга, – он быстро огляделся, нет ли все же где-то поблизости кресла поудобнее.

– А-а, ну да… Спинозу, к примеру, я тоже читала, – девушка поправила шляпку, которую норовили сорвать с головы порывы свежего ветра, – но, если признаться, мне больше книги про любовь интересны.

– Чего-чего ты читала, дитя мое? Спинозу? – послышался сзади веселый голос незаметно подошедшего антиквара. Плотный, полный, румяный, он имел вид человека вполне довольного собой и своей жизнью.

Соловьев с облегчением поднялся с неудобного кресла.

– Михаил Михайлович, что-то вы сегодня заигрались. Как результат?

– А-а, – антиквар беспечно махнул рукой, – карта не шла, а в игре главное – уметь вовремя остановиться. По-товарищески уступил свое место молодому представителю российского купечества, который деньги проматывает в бесцельном шлянии по заграницам, – сказав это, он засмеялся заливисто и громко. – Вы тут, вижу, не скучали? – бросил вопросительный взгляд на дочь.

– Что вы, папенька! Разве возможно скучать с таким фантазером и придумщиком, как Владимир Сергеевич. Вы его, кстати, попросите про чудищ морских порассказывать. Он их страсть как любит! – глянула на Соловьева с усмешкой.

– Ну, так и впрямь, пойдем, что ли, к перилкам постоим? – предложил антиквар. – А то я уж за игральным столом в душном помещении засиделся, – он достал из кармана жилетки носовой платок и промокнул испарину на лбу. – А здесь славно так ветерок обдувает.

– И то, – с готовностью согласился Соловьев и вопросительно посмотрел на девушку.

– Ступайте-ступайте, Владимир Сергеевич. Я отсюда на море посмотрю. А вы, папенька, надели бы пальто, а то неровен час простудитесь на ветру.

– Остужусь немного и непременно надену, – пообещал тот, явно довольный заботой дочери.

Мужчины направились к борту корабля, но приостановились, пропустив спешащего юнгу со шваброй и пустым ведром, через край которого демонстративно была переброшена тряпка.

– Соблюдают приметы-то, – усмехнулся антиквар, – нигде так не соблюдают, как на море. С пустым ведром никто себе пробежать не позволит.

– Человечество, любезный Михаил Михайлович, к приметам относится посерьезнее, чем даже к религиозным обрядам, – улыбнулся Соловьев. – Потому как приметы по своей сути есть знаки, принимаемые и признаваемые большинством людей в обыденной жизни. Ежели примета не сбывается, человек запросто забывает, а уж коли сбывается – служит уроком и предметом для разговоров на всю жизнь.

– А вы, любезный Владимир Сергеевич, неужто действительно решили арабский язык здесь выучить? – поинтересовался антиквар. – Дело полезное. После египетского похода Наполеона Бонапарта все в Египет потянулись за сокровищами, а куда же здесь без языка? А я хоть третий раз сюда приплываю, но, кроме нескольких слов, ничего не усвоил. Видно, не приспособлен, – развел он руками. – Может, Варвара одолеет? У нее голова свежая еще. А то бусурмане говорят промеж собой, руками размахивают, и не поймешь, может, о чем своем, а может, о тебе самом какие-нибудь несуразности.

– Да вот так… Захотелось арабский язык выучить… – Соловьев неопределенно пожал плечами. – Вот так вдруг захотелось, и все тут. И климат здесь хороший…

– Великое это счастье, Владимир Сергеевич, когда сам себе принадлежишь. Вы, я полагаю, семейными узами еще не связаны?

Соловьев покачал головой.

– И не надо! – одобрил антиквар. – У меня первая супруга, Зинаида, царствие ей небесное, – перекрестился он, – была еврейка, красавица, пылкого темперамента, полная ветхозаветной энергии Израиля. Не поверите, я с ней по молодости лет сошелся без брака и жил вольно до тех пор, пока она не оказалась беременная. Была она из приличной семьи и, хоть за свое еврейство держалась крепко, волей-неволей пришлось ей принимать православие, иначе никак нельзя было повенчаться. Это ее раздражало до злости. После принятия святого крещения и причастия домой она, при всей своей природной бледности, влетела багровая, будто ей кто пощечин надавал, и просфору собаке бросила, которая рядом крутилась. Собака же просфору с жадностью проглотила. Может, по этой причине, а может, по какой другой, Зинаида недолго пожила. Так-то. – Антиквар замолчал.

Соловьев слушал молча с сочувственным вниманием.

– А я через пару лет, – продолжил антиквар, – снова женился. На этот раз на русской студентке. Веселая такая, хохотушка, кокетка. Вот Варенька от нее родилась. Да только скажу я вам честно, – он оглянулся, проверяя, где дочь, – понять я не могу, что с женщинами после замужества происходит? Куда уходит юное очарование и покладистость? Вот у моей нынешней супруги талант слушать. Только она слушает, слушает, молчит, молчит, а потом ка-а-ак ответит, и сразу думаешь – сейчас руки на себя наложить или повременить денечек, – рассмеялся он. – Ну, это я так, к слову! Хотя, знаете, как из дому вырываюсь, без вина голова хмельная. Хочу – туда иду, хочу – сюда, хочу – просто сижу и ни о чем не думаю, тоже ведь, согласитесь, дело преотличнейшее! И, главное, никому не подотчетен, никому! Сам себе хозяин… Н-да… – Он вздохнул. – Вот вы, философ, объясните, отчего это так происходит – я про супругу свою, да и не только про нее, про всех женщин, – отчего они так нас поработили? Отчего прямо так и крутят нами, и вертят, как им заблагорассудится, а мы безропотно, словно агнцы небесные, им подчиняемся? Ведь должна же быть какая-то справедливость? Да-да, именно спра-вед-ли-вость! В конце концов, мы, мужчины, должны как-то объединяться, требовать этой самой справедливости… А то все терпим, терпим, пока какая-нибудь последняя незначительная мелочь нас окончательно из себя не выведет…

– Вы мне один случай напомнили, Михал Михалыч, – Соловьев поднял воротник пальто. – И произошел он, кстати, в той самой стране, куда мы направляемся. В июне 1800 года здесь был убит французский главнокомандующий, знаменитый генерал Клебер. Убит

Перейти на страницу:

Наталия Юрьевна Вико читать все книги автора по порядку

Наталия Юрьевна Вико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зазеркалье. Записки психиатра отзывы

Отзывы читателей о книге Зазеркалье. Записки психиатра, автор: Наталия Юрьевна Вико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*