Встреча в ночи - Лиз Фокс
Она останавливается у пары массивных деревянных стульев, на изготовление которых я потратил несколько месяцев. Резные узоры украшают подлокотники и спинку. Будто эти стулья привезли из средневекового замка.
— Брэм, — тихо говорит Баффи, нежно кладя руку на отполированное дерево. — Как красиво.
Я чувствую, как краснеют мои щеки, и опускаю взгляд. — Я доволен тем, как они получились. Их продадут на благотворительном аукционе.
— А что ты скажешь об этом? — Она подходит к гробу, который стоит вертикально. Крышку украшают резные летучие мыши, а вокруг основания разбросаны колья. Когда она наклоняется, чтобы поднять один, вся кровь приливает к члену от вида идеальной задницы и упругих бедер.
Она выпрямляется с колом в руке, и я подкрадываюсь к ней сзади.
— Его я тоже сам сделал, — шепчу на ухо.
— А-А-А! — визжит Баффи. Она поворачивается с высоко поднятым заостренным колом. Но внезапно его роняет и делает глубокий вдох. — Черт возьми, Брэм, уже второй раз за сегодня! Может, ты перестанешь двигаться, как чертов вампир? Я чуть на кол тебя не насадила!
Я запрокидываю голову и смеюсь. Не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так… легко. Даже несмотря на то, что продолжаю до смерти пугать объект своих фантазий. — О, вампир, да?
Она фыркает, глядя на меня снизу вверх. — Ты вампир? Я никогда не видела тебя при дневном свете. Плюс ты и эти летучие мыши.
— Ну, если я вампир, тогда ты, Баффи, — истребительница вампиров, — указываю я.
Она усмехается, щелкая большим пальцем по острию кола. — Он довольно острый, — говорит Баффи. — Если ты вампир, то это как раз удобно для прикрытия.
— Вот почему они разложены здесь. — Я вижу, как Баффи отворачивается и проводит длинными пальцами по атласной обивке гроба. — Тебе нравится?
Она осторожно прикасается к резной летучей мыши, украшающей один из углов гроба. — Ты очень талантлив, Брэм.
Я подхожу еще ближе и кладу руки на ее талию, осторожно поворачивая ее лицом к себе. — Ничего особенного, — говорю я, опуская взгляд к ее губам.
— Нет, Брэм, — возражает Баффи. Кол с грохотом падает на землю. — Особенный. — Она сокращает расстояние между нами и прижимается губами к моим.
Наконец-то… и, черт возьми, женщина умеет целоваться. Ее язык скользит в мой рот и играет с моим, в то время как ее руки запутываются в моих волосах. Запаха чеснока нет, только теплый ванильный аромат ее волос, который я весь вечер до смерти хотел уловить снова. Я кладу руки на ее талию и притягиваю ближе, пока она продолжает меня целовать. Провожу рукой по спине и обхватываю ее великолепную задницу.
Отстранившись, она смотрит в мои глаза и с трудом глотает воздух припухшими губами.
— Сними свитер, — командует она.
— Да, мэм. — Я практически разрываю тонкую шерстяную ткань, отбрасывая в сторону, пока Баффи ловко расстегивает пуговицы моей рубашки.
— Господи, у тебя татуировки, — стонет она, когда рубашка падает на пол. — Обожаю. — Баффи проводит пальцами по фантастическим сценам, которые украшают мою грудь и бицепсы. — Все это время ты скрывал их от меня.
— Извини, я больше никогда не надену рубашку, — говорю я, стягивая с нее кардиган и футболку. Ощущение ее рук на моей голой коже полностью отключает мой мозг. — Оседлай меня, и я обещаю, нас ждет незабываемое удовольствие.
— Хороший план, — выдыхает Баффи. Слова звучат приглушенно, когда я стягиваю футболку через ее голову. Я почти издаю стон, когда вижу её пышную грудь, обтянутую кружевным фиолетовым лифчиком.
Веснушки. По всей груди.
— Ты пытаешься убить меня? — стону я и наклоняюсь, чтобы поцеловать полушарие. Руки заменяют губы, когда я слегка выпрямляюсь и посасываю изгиб шеи, а затем прикусываю мочку уха. Мурашки бегут по ее коже.
Я поднимаю ее и она обхватывает меня ногами. — Держись крепче, красавица, — бормочу и несу ее к тяжелым деревянным стульям. Я стараюсь не кончить, пока она извивается на моем члене. Осторожно опускаю ее на стул и становлюсь на колени, руки сами движутся к пуговице ее джинсов.
— Дай-ка я посмотрю, что у тебя здесь…
— Эй, Брэм? — раздается голос с другого конца комнаты. Какого черта? Баффи краснеет и закрывает лицо руками.
— Секунду, — кричу в ответ. — Я переодеваюсь.
Беру футболку и кардиган Баффи и подаю ей, а потом поднимаю с пола свою рубашку.
— Мне очень жаль, что так получилось, — говорю я, одеваясь. — Это доброволец, который помогает мне обустроить «логово». Я не ждал его сегодня.
Баффи разгладила футболку на груди и надела кардиган. — Все в порядке, Брэм. Тебе нужно закончить работу, а мне пора идти домой и разобраться с заказами. — Она поворачивается и щелкает пальцами. Джинкси злобно смотрит на меня, когда она берет его на руки и уходит.
«Это к лучшему», — раздраженно думаю я. Чертов кот все время наблюдал.
Глава 5
Баффи
— В какой-то момент просто нужно остановиться, — говорю я Джинкси, осматривая гостиную. Она практически искрится от моих усилий в ожидании бала с привидениями. Я смотрю на ковер, а Джинкси ворчит и закатывает глаза.
— О, черт, — расстраиваюсь я. У стены возле двери лежит свернутый ковер, предназначенный для защиты паркета. Мне нужна вторая пара рук, чтобы передвинуть диван, перенести ковер, расстелить его и вернуть диван на место.
Как только я с этим закончу, то смогу пойти домой, надеть костюм, встретиться с Эмми, а потом наступит время вечеринки. Сегодня я работала в убойном темпе, отсчитывая часы. Теперь же застряла, разбираясь с этим дурацким ковром, и при этом не могу попросить помощи у обслуживающего персонала.
— Нужна помощь? — низкий голос грохочет рядом с моим ухом.
Я вскрикиваю, оборачиваюсь и вижу Брэма, полные губы кривятся в сексуальной усмешке.
— Опять, Брэм, — тяжело дышу. — Ну сколько можно?
Он пожимает широкими плечами, все еще улыбаясь. В кои-то веки он одет в повседневную одежду. И ему очень идет. Футболка с короткими рукавами демонстрирует его мускулистые предплечья и мощные бицепсы с татуировками. Тонкий хлопок даже не касается сильной груди и плоского живота. Мне не терпится увидеть, как выглядит его задница в поношенных синих джинсах, когда он повернется.
Не то чтобы я уже насмотрелась на эти булочки. После того, как на днях почти залезла к