Возвращение Проклятого - Юрий Соломин
Через несколько секунд часть дальней стены отъехала в сторону, и из открывшегося проема вышел высокий парень в белом халате и перчатках.
— Арнольд, — сопровождающая его Нина впервые заговорила.
Филипп отметил, что голос у нее неприятный и резкий, видимо из-за этого девушка предпочитала большую часть времени молчать.
Волосы этого вышедшего мужчины торчали во все стороны. Похоже, он не дружил с расческой. На его лбу красовались очки, белый халат был заляпан чем-то темным. Филипп сразу отметил, что шел Арнольд, слегка прихрамывая на правую ногу.
— Здрасте, — поприветствовал он Филиппа, — Ниночка спасибо, вы свободны, — добавил он.
Филиппу показалось, что этот парень недолюбливает секретаршу босса.
Секретарь ничего не ответила и скрылась за дверью.
— Здравствуйте, — сказал Филипп.
— Я так понимаю, вы наш потенциальный странник? Ну, что же идемте, покажу все оборудование. Кстати, я Арнольд, но думаю, вы уже это и так поняли.
Арнольд провел его во второе помещение. Тут оказалось еще холоднее, и немец непроизвольно поежился.
Заметив это, Арнольд произнес:
— К сожалению, с этим ничего не поделать, сказал он, будет немного прохладно, ведь большинство наших штуковин в спящем состоянии не любит тепла.
Говорил он немного непонятно, но Филипп решил ничего не спрашивать, просто был уверен, что ему и так все расскажут. Он пока осматривался, старался максимально все запоминать. Вот несколько столов, на которых разложены предметы непонятного назначения, белые стены и такой же потолок и мощные лампы дневного света. Несколько закрытых дверей, похоже тут было множество подсобных помещений. Все чисто и аккуратно, и педантичный немец поймал себя на том, что ему нравится это место. Еще он заметил, что воздух тут чист, нет никаких посторонних запахов, и сравнительно тихо. Тишину не нарушил никакой гул, которого можно было ожидать в помещении с любым работающим оборудованием.
— Сюда, пожалуйста, — Арнольд сделал приглашающий жест, и Филипп подошел к дальнему столу.
На гладкой поверхности лежали два браслета, кольцо и темные очки.
— Вам придется снять свитер и рубашку, — сказал Арнольд. — «Ятуры» надеваются на голое тело, а не на одежду.
Филипп снова поежился, раздеваться в этом холодильнике абсолютно не хотелось. Совсем некстати вспомнилась Аманда и то, как они купались в ледяной воде. Но тогда, благодаря ее заклятию, он совсем не чувствовал холода.
Немец с силой отогнал непрошеное воспоминание и обнажился по пояс, а Арнольд быстро застегнул оба браслета на левой руке Филиппа. Один на предплечье, а второй около самого плеча. Браслеты оказались неожиданно теплыми, и от них шла едва ощутимая вибрация. Это было неприятно, казалось, руку все время кто-то теребит.
— Я могу одеться или этой, «Ятуре», нужно быть всегда снаружи?
— Одну минутку, я еще не закончил настройку.
Арнольд провел пальцами по поверхности браслета, что-то прошептал.
— Еще пара секунд, надо потерпеть, — добавил он слегка извиняющимся тоном.
Филипп не ответил, он только прислушивался к ощущениям. Холод по-прежнему досаждал, но вот вибрация, идущая от браслетов, постепенно сходила на нет, и перестала раздражать немца.
— Все, можете одеваться, — Арнольд отошел, и критически оглядел его с ног до головы.
Филипп торопливо натянул верхнюю одежду, и ему стало немного теплее, но он все еще мерз. Арнольд видимо это понял, поэтому отошел на пару секунд и вернулся с термосом и чашкой.
— Выпейте чаю, вам надо согреться, — он протянул чашку Филиппу, которую тот принял с благодарным кивком.
От горячего чая по телу пошло приятное тепло, и Филипп неожиданно зевнул.
— Грейтесь и слушайте, — начал Арнольд. — «Ятуре» сложный инструмент, все элементы работают в связке и имеют несколько назначений. Кольцо, — он показал на стол, где лежало простое серебристое колечко с гравировкой, — это ключ. Оно открывает выход на блеклые территории. Еще их называют шлюзом. Очки — соответственно глаза, через них странник-технарь способен заметить место, где этот самый выход есть, хотя бы теоретически.
Он помолчал, то ли ожидая вопросов, то ли просто переводя дыхание. Вопросы, конечно, у Филиппа были, но он решил дождаться окончания рассказа, и уже потом уточнить непонятные моменты.
Тем временем Арнольд налил себе чаю, прямо в крышку от термоса, сделав глоток, продолжил:
— Эти браслеты, их еще называют помощниками, позволяют выводить из нашей реальности другого человека. Это будет тот, кого вы будете держать рукой с браслетами, и он сможет выйти вслед за вами.
Арнольд снова замолчал и сделал новый глоток.
— Теоретически, любой кого вы держите за руку, сам становится проводником, и может вот так по цепочке вести еще кого-то, но практически мы этого не знаем, так как эта способность зависит только от того насколько силен ведущий.
— Я не совсем понял, — не удержался Филипп.
— Простыми словами, в теории, если вы окажетесь талантливым странником, то сможет повести за собой целую группу людей, но практически это никогда не проверялось, потому что это рискованно. Уже третий человек сильно рискует, и чем дальше, тем риск больше. Но это я забегаю вперед, — спохватился Арнольд, дайте мне правую руку.
Филипп протянул руку, и Арнольд быстро надел ему кольцо на безымянный палец. Оно оказалось неожиданно тяжелым, намного тяжелее, чем золотое такого же размера, и немец удивился, думая из какого материала оно может быть изготовлено.
— Очки наденьте сами, — сказал Арнольд.
Филипп посмотрел на оставшийся лежать на столе гаджет. Очки больше напоминали обруч, и судя по виду их застегивали на затылке.
— Сзади два усика, — сказал Арнольд, — соединяйте их, контур замкнется и начнется настройка. Может быть немного неприятно, но надо потерпеть.
Филипп осмотрел очки, которые крепились к узкой, гибкой полоске темного цвета. На ощупь материал напоминал кожу, хотя выглядел как обычный пластик. С обоих концов полоски торчали тонкие металлические пруты, вероятно это те самые усики.
— Интересно, — подумал он, — откуда взяли эти материалы? Неужели нашли в карманах?
Но вслух спрашивать он ничего не стал. Просто был уверен, что про происхождение этих устройств, ему все равно никто ничего не расскажет, не