Kniga-Online.club
» » » » Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия

Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия

Читать бесплатно Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия. Жанр: Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Аделина Умано, - протягивает она руку Зэйро, безошибочно выделяя лидера компании, - независимая организация «Мироздание», посол доброй воли на Заккаре. Это господа Ларри и Томпсон.

- Зэйро, Мега, референт господина Карраско.

- Рада знакомству. У вас красивый галстук. Господин Томпсон, закажите мне шампанского, будьте добры.

Боже, Лина в своем репертуаре! Ей не удается избавиться от господских замашек, и все ее приспешники, в конце концов, оказываются мальчиками на побегушках.

- Пока мы не приступили к ужину, хочу поставить вас в известность, - с достоинством произносит Зэйро, - господин Карраско согласился на ваши условия и даже готов предоставить залог чистоты наших намерений.

- Чудесно, - радостно отзывается моя бывшая девушка, - приятно работать с умными и порядочными людьми. Передайте мое почтение господину Карраско.

Зэйро стискивает зубы, натягивая на лицо улыбку.

- Разрешите, - выхватывает из рук ведерка в руках официанта бутылку «Вдовы Клико» и с громким хлопком выдирает пробку, - сотрудничество с вашей организацией честь для нас. Прошу.

Лина благосклонно принимает бокал. «Мальчики» цепко следят, предвосхищая возможные неожиданности. Уверен, у них под пиджаками тоже есть нечто огнестрельное.

- За мир во всех мирах перекрестка, - поднимает бокал Лина, за ножку, знакомо оттопыривая мизинчик. Я любуюсь ею, как будто и не было двух с половиной лет разлуки.

- За мир и толерантность, - добавляет Зэйро, звонко ударяя краем бокала о бокал дочери лидера Умано. Смачивает губы и поднимается. Враз вскакивают и Айзек с Аттико, я медлю, не очень понимая, что происходит. Тогда Зэйро обращается ко мне, сверху вниз бросает:

- Залог ваш, госпожа Умано. Райт, прощайте. Желаю удачи.

Я гляжу им в спины. Узкие, гибкие спины будто поднявшихся на задние лапы кошек. Я не сразу понимаю, что спасен.

- Здравствуй, Дан! - теплая рука Лины накрывает мою ладонь. - Да отомри ты уже, выпей, вино чертовски хорошее.

========== Глава 35 ==========

Глава 35

- Уф, - выдыхает Лина, когда морфоиды скрываются из виду, - двадцать часов переговоров, шестнадцать литров «Вдовы Клико». Дан, ты не знаешь, почему они пьют только шампанское?

- Не было возможности спросить.

На самом деле мне до сих пор не верится, что Зэйро вот так просто взял и отпустил меня. Чудится подвох и хочется убраться из «Прадо», и по возможности вообще с Заккара.

- Лин, откуда ты узнала, что я здесь?

Темно-голубые, ясные, как у ребенка, глаза распахиваются на поллица.

- А я и не знала. У нас была информация о пятерых аргоннских солдатах, захваченных карателями морфоидов. Потом мне рассказали про оримского офицера, спасшегося с плавучей платформы Шурта. Но мне и в голову не приходило, что это можешь быть ты.

Глаза в глаза. Лина тепло и немного неуверенно улыбается, смущенно закусывает губу.

- Два месяца назад над Оримой взорвался штурмовик-смертник. В обломках нашли окровавленные куски комбинезона. На волокнах было твое ДНК.

Что ж, ожидаемо. Вера сделала все, чтобы меня никто не искал. Сучка!

- У тебя есть могила в Штормзвейге, рядом с обелиском твоего брата, - информирует меня Лина, - поверить не могу! Это сон какой-то! Ты как, здоров?

- Ты имеешь в виду – на голову?

- Это точно Дан Райт! – смеется она, запрокидывая голову. – И он явно в порядке.

Я оглядываюсь. В ярко освещенном хрустальными люстрами зале, среди без малого сотни заккарийцев я все равно ожидаю неприятностей.

- Закажи ужин, Дан, - Лина придвигает мне папку меню, - наш шаттл через сорок минут.

- Я не люблю людные места, ты же знаешь.

- Не волнуйся, мы хоть и называемся «Мироздание», служба охраны у нас что надо. Папа постарался.

Лидер Умано для любимой дочурки достанет с неба луну. Укомплектовать личную маленькую армию вполне в его духе. Не сказать, что я расслабился, но мне становится заметно комфортнее. Лина заказывает два больших стейка с картошкой, чтобы я не комплексовал, поглощая мясо в одиночестве, мальчики-референты дублируют заказ, предано глядя на свою принцессу. Через полчаса мы покидаем ресторан, чтобы погрузиться в фееричный микроавтобус класса «Для королевских персон» и в сопровождении внушительного кортежа выехать в сторону аэровокзала. Меня клонит в сон – сказывается напряжение последних дней. У нас с Линой были разные времена, но рядом с ней мне всегда спокойно засыпать.

Шаттл плавно минует портал, даже не создавая неудобств в виде головокружения и секундной потери ориентации. Пять часов ночи по времени потерянной Оримы. Мы с Линой одни в ресторанном отсеке. Принцесса выставила «мальчиков», один из которых очень уж по-хозяйски обнимал за талию мою бывшую невесту. И взгляды на меня кидал не из разряда дружелюбных.

- Как ты умудрилась договориться с морфоидами?

- Это было непросто. Но у настоящих мутантов сейчас нешуточные трения с теми, кого они считают предателями. Видишь ли, так называемые ренегаты, захватившие несколько оримских стратегических объектов, считают человечество кормовой базой, которая позволит увеличить популяцию нелюдей и заселить миры. Пока засевшие у ракет с боеголовками монстры никаких требований не предъявили, созданная военная коалиция перекрестка обложила их – мышь не проскочит. Если хотя бы одна сторона нарушит перемирие, рванет так, что от перекрестка не останется даже пыли. В этой ситуации лояльные совету морфоиды пытаются выбить себе гарантии.

- И вы обещали кровососам полную легализацию?

- Лично я – лишь предложение внести поправки в закон о гражданстве. Думаю, под давлением большинства он пройдет.

Лина откидывается на спинку дивана. С интересом следит за моей реакцией. Похоже, мои вопросы ее изрядно забавляют. Но я не могу не спрашивать.

- А если нет?

- Тогда нам грозит война на два фронта, а этого никто не хочет.

- Не похоже, чтобы морфоиды и сейчас испытывали какие-то трудности. Заккарийцы очень лояльны к кровососам.

- Ты не понимаешь, - морщится Лина, отводит взгляд, будто ей неловко смотреть на меня, будто моя непонятливость связана с постыдным физическим дефектом, - ты для этого слишком солдат. Тебя так воспитали. Но, представь себе, есть множество людей, для которых высокопарные слова о чести и родине – пустой звук. Они просто хотят каждый день ходить на работу, пить пиво, играть в бильярд, не бояться отпускать в школу своих детей. Они просто хотят жить. Они не такие, как ты, Дан.

- Отчего же? Я прекрасно понимаю…

- Нет! Разве я не вижу? Ты совершенно, неприлично счастлив. Ты рад, что началась война. Потому что в мирном, прости за каламбур, мире тебе не нашлось места.

Я скептически пожимаю плечами на это нелепое обвинение. Лина всегда считает себя правой, в ней живет очаровательное чувство собственной непогрешимости, поэтому переубедить ее просто невозможно. Кроме того, больше, чем о политике, Лине нравится говорить обо мне и моих недостатках.

- Я видела тебя таким счастливым лишь один раз, когда уговаривала покинуть базу ОВС и помочь Междумирью, - вдохновленная моим молчанием, она тут же закрепляет результат, - у тебя горели глаза. Ты рвался в бой, хотел драки, и неважно, что мог положить в бою с нарьягами половину своего отряда. Ты, как мальчишка, готов был на все ради сомнительной победы…

Она не права. Я был счастлив, потому что искренне верил в то, что поступаю правильно. И еще не знал, какими потерями обернется мне эта глупая эскапада.

- Когда тебя уволили, в тебе будто что-то перегорело, - продолжает Лина с грустью, - ты ненавидишь жизнь без войны, ничто не может заменить тебе драку. Я пыталась помочь, Дан. Господи, как я хотела спасти тебя от этого безумия! Но ты, будто наркоман дозу, искал свою войну. Вот… - широкий жест рукой, - все для тебя, милый!

Теперь уже мне неловко смотреть ей в глаза. Не стоит ей видеть в них правду. Лина всегда читала меня с легкостью. А вот с выводами у нее туговато. В конце концов, это я ее бросил.

Перейти на страницу:

Гай Юлия читать все книги автора по порядку

Гай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одна на двоих жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одна на двоих жизнь (СИ), автор: Гай Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*