Тайна церкви Всех Святых Баркинг - Мари Уинтерс Хэйсен
Когда она добралась до церкви Всех Святых, то вряд ли ожидала встретить Годрика Болтона. Ничто не говорило о его присутствии. Она дошла до двери и вошла внутрь.
— Доброе утро, — сказала женщина средних лет в строгом костюме. — Чем могу помочь?
— Привет, я ищу Годрика Болтона.
— Простите, я никого не знаю с этим именем.
— Я Шания Мак-Гилл, писательница из Бостона, и пишу книгу о церкви Всех Святых.
— Да, мисс Мак-Гилл, — сказала женщина и приветливо улыбнулась. — Ваш издатель просил вам помочь. Я интересовалась вашим приездом. О, простите, позвольте представиться: церковный секретарь Роза Дакетт.
— Я была здесь вчера и позавчера, — объяснила Шания. — Оба раза меня встречал мистер Болтон, который подробно рассказал историю церкви Всех Святых.
Роза нахмурилась.
— Я не знаю, с кем вы разговаривали, но уверена, что он никак не связан с этой церковью.
Шания побледнела и вспомнила, как первый раз почувствовала на себе чей-то взгляд. Это случилось сразу после встречи с Годриком, когда она шла по Байуорд-стрит.
— Так это был он, — сказала она вполголоса.
— Простите?
— Ничего. Я плохо себя чувствую, — сказала писательница, дрожа от страха.
— Простите, но вы плохо выглядите.
— Должно быть, что-то не то съела на завтрак. Думаю, мне нужно вернуться в гостиницу и отдохнуть.
— Вас подвезти? — предложила секретарь.
— Нет, спасибо. Я поеду на метро.
Направляясь к станции, Шания не только искала лицо Годрика Болтона среди прохожих, но постоянно оглядывалась: не следит ли он за ней.
«Нужно убираться из Сити», — подумала она.
Ожидая поезда на остановке, она вынула из сумочки карманный справочник туриста. Пролистав страницы, Шания остановилась на дворцово-парковом ансамбле Хэмптон-Корт.
«Из Сити я попаду в Большой зал Генриха VIII».
Пересев на Северную линию, она вышла на остановке «Ватерлоо», оттуда было тридцать пять минут езды на поезде до Ист-Молси в графстве Суррей. Во время короткой поездки она ругала себя за отсутствие серьезного суждения.
«Откуда мне знать, что Годрик Болтон не имеет отношения к церкви? — думала она в свое оправдание. — Он стоял у церкви, когда мы встретились, и знал не только мое имя, но и то, что я приехала в Англию писать о церкви Всех Святых».
На ум пришло много вопросов, но один она отказывалась задать себе из-за боязни получить ответ: что стало причиной его обмана?
* * *
Внутреннее смятение превратилось в гнев, когда она проходила по залам, которые свидетельствовали о пятивековой британской истории.
«Как он посмел испортить поездку всей моей жизни! Нужно восхищаться тем, что осталось от великолепного дворца Генриха VIII, а не думать о Годрике Болтоне».
Ее интересовало, почему ни с того ни с сего она была так напугана. За несколько часов, проведенных в церкви, он не сделал ни единой попытки нанести вред, а лишь предоставил полезную информацию для книги. Пройдя раздел Тюдоров в Хэмптон-Корт и оказавшись в более современном дворце в стиле барокко Вильгельма III, она стала свыкаться со своей дилеммой.
«Наверно, во мне говорит американка, которая автоматически подозревает каждого с тайными намерениями быть полезным».
Как только Шания почувствовала, что страх наконец-то свалился с ее плеч, она обернулась и увидела, как мужчина средних лет внимательно рассматривает ее лицо.
— Простите, — извинился он. — Я не хотел глазеть на вас, но ваше сходство с портретом просто ошеломительное.
— Портретом?
— В галерее у королевских покоев Вильяма. Как раз за часовней. Почему бы вам самой на него не взглянуть.
Шания вернулась тем же путем и проследовала в галерею. Среди картин, написанных в семнадцатом веке Питером Лели под названием «Винздорские красавицы», находился небольшой старинный портрет, который появился раньше других на несколько десятилетий. Когда американка взглянула на черты лица английской придворной дамы, ей показалось, что она смотрится в зеркало.
— Простите, — обратилась она к одному из гидов. — Мне бы хотелось узнать об этом портрете.
— Что он здесь делает? — заметил гид. — Это не картина Лели. Она относится к временам Стюартов.
— Вы знаете, кто на ней изображен?
— Конечно, это леди Сесиль Уайет. Она с мужем, лордом Френсисом Уайет, была известная пара при дворе Карла I. Ему они были преданы до самого конца.
— А когда короля казнили?
— Их арестовали, пытали и приговорили к смертной казни. Лорда Уайета обезглавили на Тауэр-Хилл, но жене удалось сбежать. Она спаслась во Франции, где позже повторно вышла замуж за богатого аристократа. Считают, дабы избежать гильотины во время якобинского террора, ее потомки покинули Францию и поселились в Америке.
Гид взглянул на Шанию.
— А леди Сесиль была вашим предком? — спросил гид.
— Нет, я в этом уверена.
— Вероятно, вам захочется это узнать. Сходство поразительное.
* * *
Когда Шания возвратилась в Лондон, было уже очень поздно. Она вспомнила, что ничего не ела с самого утра. Писательница зашла в паб и заказала рыбу и чипсы: все же она находилась в Англии.
«Перед возвращением в Америку, — подумала она, ожидая еду, — нужно попробовать настоящий чай».
Было почти десять часов, когда Шания покинула остановку «Хаммерсмит». По дороге в гостиницу она заметила, что улицы были необычно темными и пустыми.
«Я в полной безопасности, — говорила она себе. — Моя гостиница там на углу».
Внезапно уличные фонари и свет вокруг зданий погас, будто город полностью отключили от энергоснабжения. Шания резко остановилась и достала из сумки айфон. Позади себя она ясно услышала шаги.
«Нечего бояться», — подумала она с возрастающим беспокойством.
Шания вынула телефон, включила фонарик и затем осветила перед собой дорогу. Луч осветил пару мужских ботинок и мускулистые икры, обтянутые длинными цветными носками. Подняв телефон, она увидела мужские до колен штаны. Поверх их находился камзол и льняная, украшенная оборками, рубашка.
«Возможно, мужчина актер или гид в костюме семнадцатого века, — заключила она. — Он может быть одним из участников представления в театре «Глобус».
Едва луч фонарика закончил свое путешествие вверх, Шания испытала невообразимый ужас. На плечах мужчины не было головы! Напуганная женщина пронзительно кричала до тех пор, пока не заболело горло. Внезапно сильные руки обхватили ее сзади. Она повернула голову и сначала подумала, что за ней стоит другой обезглавленный мужчина. Но, когда тот заговорил приглушенным голосом, она поняла, что поверх его головы был одет черный капюшон. Набравшись смелости, она протянула руку и сорвала покров.
— Годрик! — с изумлением воскликнула она. — Что здесь происходит? Зачем вы мне лгали и притворялись, что работаете в церкви Всех Святых? И почему вы меня преследуете?
— Он не преследовал вас, а я.
Шания повернулась на