Нурарихен поневоле - Алекс Кош
— Очевидно, — согласился я.
Проводить вскрытие второго тела мне не очень хотелось, но, к сожалению, пришлось, раз уж внутри него такой опасный осколок, то я должен был его достать и изолировать. В итоге нам выдали другого патологоанатома, и операция по извлечению осколка прошла успешно. Когда оба куска оказались на столе, стало понятно, что их стороны могут быть объединены между собой.
— Похоже, это части овального зеркала, — заметил я. — Если оно разбито на примерно равные части, но таких может быть ещё шесть-семь.
— То есть, будет еще столько жертв? — нахмурилась Кристина Даймонд. — Как эти штуки вообще попадают в тела людей?
— В сказке осколок попал в глаз Кая, начав искажать его восприятие мира, — немного подумав, ответил я. — Или в сердце, я, если честно, плохо помню. Вроде бы Снежная Королева искала родственную душу с таким же холодным сердцем, как у неё.
Лора хмыкнула.
— А у бабы губа не дура, мускулистых красавчиков выбирала. В сказке-то она больше по детям вроде бы была…
Госу неодобрительно посмотрел на девушку.
— О подобных вещах лучше вслух не шутить. Владелец этих осколков явно достаточно могущественное существо, часто они могут чувствовать, когда о них говорят.
— Очень странно, — перебила его Кристина. — Я напоминаю, что Джеймс Харнетт заверил нас, что никакой опасности в городе нет. А тут выясняется, что какая-то могущественная тварь запихивает в сердца людей осколки волшебного зеркала?
Тут я мог лишь развести руками. Уж не знаю, о чём думал Джеймс, когда проводил расследование, хотя, как правило, все его действия были более чем рациональны.
— А глаза? — вмешалась Лора. — Прошлый патологоанатом говорил, что их вставили ещё до того, как тело покрылось льдом? То есть, кто-то вынул глаза и вставил алмазы? Вряд ли же это сделала Снежная Королева.
— Вряд ли, — согласился я. — Кстати, об алмазах…
Я так увлёкся осколками, что даже не проверил алмазы в глазницах, а ведь теперь-то их можно было извлечь и рассмотреть. Что я и попросил сделать патологоанатома, и спустя пару минут передо мной на стальном подносе лежали четыре покрытых кровью драгоценных камня.
Взяв тряпку, я вытер один из них и внимательно рассмотрел. Я впервые держал в руке природный алмаз, и выглядел он довольно непритязательно — стекляшка неопределённой формы с неровными гранями. Но что-то в этом камне было не так, он казался слегка тёплым наощупь, а одна из граней имела вроде бы естественный, но довольно структурированный рисунок.
— Кстати, а кто определил, что это именно алмазы? — поинтересовался я, пытаясь рассмотреть на свет едва различимые чёрточки. — Если бы это был, к примеру, кварц, вот я бы и разницы не увидел.
Лора тоже схватила один из камней, и принялась его рассматривать, даже не озаботившись почистить от крови.
— Вы находитесь в городе добычи алмазов, — высокомерно посмотрела на меня Кристина Даймонд. — Здесь каждый второй на глаз может не только отличить алмаз от других камней, но и определить его примерную стоимость.
— Ну да, логично, — признал я. — И сколько стоит такой камень?
— Больше, чем заплатили вам за ещё не сделанную работу, — довольно резко ответила рыжая девушка и выхватила у меня и Лоры из рук камни. — Поэтому не тяните к ним свои грязные пальцы.
Я хотел ответить, что, в отличие от алмазов, пальцы-то как раз чистые, но снова сдержался. Кажется, я начинал понимать, почему Джеймс ставил такие высокие цены на свои услуги, это как с работой на вредном производстве — нужны дополнительные выплаты на молоко, а в случае моего сбежавшего учителя, на очень дорогой виски. Мне тоже скоро нужно будет придумать какой-нибудь ритуал для успокоения души, чтобы в один прекрасный момент не послать нанимателя прямым текстом куда подальше.
— Возможно, алмазы не просто так вставили в глазницы, — выдохнул, и терпеливо сказал я. — Их стоит как следует изучить.
— Этим займется наш специалист, — твёрдо сказала девушка. — Лучше скажите, какие у вас дальнейшие планы?
— Я хочу исследовать места, где нашли эти два тела. Первое было найдено в шахте, насколько я понял, а второе?
— В его квартире, — ответила девушка. — Хорошо, едем туда. А с осколками что?
— Нам нужен стальной чемоданчик, — немного подумав, сказал я. — Уверен, в клинике найдётся нечто подобное. А я попробую его защитить от холода, чтобы их можно было спокойно переносить.
И снова я подкинул по телефону Кате запросов для поиска, связанных с ледяными осколками в сердце и, собственно, Снежной Королевой. А затем ещё созвонился с тануки, чтобы посоветоваться касательно нанесения защитных рун на чемоданчик. В целом, я и сам знал, что нужно делать — руны барьеров с конкретизацией в холодную энергию, но хотелось уточнить для полной уверенности. Всё же это первый раз, когда всё происходящее зависело полностью от моих решений.
Спустя минут двадцать, я нанёс на стальной чемоданчик руны, и как следует напитал их своей душевной энергией. Госу телекинезом перенёс внутрь осколки, и, мысленно помолившись, я закрыл чемоданчик и взял в руку. Обошлось, наружу холод не просачивался от слова «совсем».
— Учтите, что эти осколки тоже являются нашей собственностью, — предупредила меня Кристина Даймонд. — Как и всё, что вы можете найти в шахтах.
Я хотел возмутиться, по какому это признаку, но решил не лезть в бутылку и протянул ей чемоданчик.
— Так берите.
Девушка шарахнулась от меня в сторону.
— Нет-нет, пока пусть они побудут у вас. Наш специалист заберёт их позже.
— Кстати, а где он? — опомнился я. — Почему не участвовал во вскрытии?
— Он ждёт нас в рабочем центре возле шахты. Приходится следить, чтобы оттуда не выбралось то… или теперь уже та, что виновна в смертях людей, если уж это действительно какая-то Снежная Королева.
Что ж, может, оно и к лучшему. Я всё ещё не был уверен, что нанятый Даймондами медиум не сможет увидеть в Госу и Мессиэле японских демонов. Насколько я понял, практически каждый медиум использовал свои собственные методы работы, и на что окажется способен конкретно этот человек, было совершенно непредсказуемо. К тому же, до сих пор я практически не общался с коллегами по Ассоциации, не считая Джеймса и Макарова, и даже не понимал, чего от