Kniga-Online.club
» » » » Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта

Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта

Читать бесплатно Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта. Жанр: Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вторая? — поинтересовалась я, пытаясь распутать несколько цепочек в шкатулке с украшениями.

И тут Рик положил руку на мою, и аккуратно отодвинул, слегка, мимолетно, погладив ладонь подушечкой большого пальца. Я вздрогнула. Было в этом что-то слишком интимное.

— Дай лучше я, у меня быстрее получится. А вторая — я вижу картинку в целом, но не замечаю мелочей. А ты — наоборот. Есть шанс, что убийца — один из них, из тех, кто правит бал в этой дыре, — он безошибочно выбрал и очень быстро распутал именно ту цепочку с кулоном, что я собиралась надеть. Серебро и топаз, под цвет парика. А потом, к моему удивлению, надел ее на меня. И договорил уже куда-то в шею. — И есть шанс, что ты сумеешь вычислить следующую жертву. Он выбирает элиту и туристов, он хочет внимания, хочет быть раскрытым. И ты можешь стать той, кто даст ему и то, и другое, — голос стал каким-то бархатным, и я резко отшатнулась, разрушая всю странную магию неуместной близости.

— Или как минимум составить мне компанию, — уже совершенно обычным тоном закончил Алаверо, никак не показав обиды или чего-то вроде того. — Потому что, если я приведу туда не ту, кого здесь знают, как мою жену, все эти напыщенные снобы начнут меня игнорировать. Очень вежливо, но эффективно. А нам этого не надо.

— Подожди, они же воспринимают своих жен как ходячий, говорящий аксессуар, неужели им не все равно, кого приводить? — я тоже постаралась продолжить разговор как ни в чем не бывало, и обернулась. Вещи и украшения я подобрала, серьги в ушах к тому, что я задумала, подходили, да и бежевые лодочки на небольшом каблуке тоже не выбивались.

Рик рассмеялся, даже голову запрокинул. Глаза заблестели, волосы растрепались, на шее билась жилка… Сейчас он был каким-то очень домашним, и я невольно засмотрелась на него. Но, к счастью, успела перестать откровенно пялиться до того, как он отсмеялся и снова заговорил.

— В точку. Именно так и воспринимают в большинстве случаев. Поэтому их никто не спрашивает, хотят они туда или нет. Но привести не-жену, это как надеть на прием не ювелирное украшение, а дешевую бижутерию для маленьких девочек. Безвкусица. А это — самый страшный грех в обществе зажравшихся денежных мешков, — в последней фразе мне почудилась страстная ненависть, но выглядел Алаверо невозмутимым, и я решила, именно что почудилась.

— Да, раз так, значит, придется пойти с тобой. И соответствовать. Значит, поход по магазинам?

— Именно, — он кивнул. — Прямо сегодня. Плачу я, тебе эти тряпки даром не нужны, так что было бы странно заставлять тебя за них платить.

Я вздохнула. Кажется, намечается несколько адских часов.

— Но потом ты стрясешь эти деньги с кого-нибудь.

Он хмыкнул.

— Нет. Ты же не хмырь, который скрывает убийства, а моя напарница. А теперь брысь в ванну, лучше начать как можно раньше. Пока не подтянулись все окрестные ночные жители с толстыми кошельками.

Когда я вернулась — постояв под волшебной горячей водой минут двадцать и тщательно, до скрипа отмывшись, да еще и облаченная наконец во все то, что столько времени искала, Рика я обнаружила лениво валяющимся на кровати. Полностью одетым, только очередные пафосные ботинки на шнуровке стояли рядом. Вид у него был такой, словно он ждет меня часов пять. А то и восемь.

Он расслабленно жмурился, и при этом ухитрялся давать мне понять, что я слишком задержалась. Наверное, это врожденное? Я так не умела. Хотя меня и учить было некому, а Рик получал своё «аристократическое» воспитание с младенчества. Интересно, что вообще заставило его связаться с Джеффри и всем этим бизнесом, опасным для жизни? Неужели обычный недостаток адреналина? Я на секунду замерла, вдруг поняв, что совсем не знаю своего напарника. Какое у него было детство, юность? Кто его близкие? Но долго думать об этом он же мне и не дал:

— О, Кэсс! Ты готова. Отлично. Теперь тебе придется немного пострадать ради дела.

— Немного — это насколько?

— Часа на три, может, на пять. Посмотрим. Ты хорошенькая, но лоска не хватает очень сильно. И тебе придется молчать весь вечер.

Я только кивнула. Кажется, мне не понравится.

Рик аж засветился от радости, когда понял, что я не собираюсь возражать. Он вскочил с кровати, практически подпрыгнув, быстро обулся, и подхватил меня под руку. Пока мы не вышли за дверь номера, он даже слегка приплясывал.

Зато, стоило нам выйти, и у него даже глаза будто потемнели. Теперь он выглядел как человек, находящийся на грани, почти в бешенстве. Я быстро поняла, чего он хочет добиться, и приняла виноватый вид. Он, в свою очередь, ускорил шаг и теперь фактически тащил меня за собой. Я ловила злорадные взгляды тех, кому успела не угодить образом, а Рик просто шёл и не смотрел по сторонам вообще.

Коридор отеля внезапно показался бесконечным, хотя там, даже если считать второй этаж, с которого спускаться пришлось почти бегом — иначе я за Алаверо не успевала, — было от силы футов семьсот или восемьсот, не больше. Но, хоть мы и играли — опять — мне всё равно было крайне не по себе, оттого и время тянулось до тошнотворного медленно. Хорошо хоть Рик играл свою крайне злую версию, и поэтому ни с кем не здоровался.

Наконец, отель кончился, и мы подошли к машине «мужа». Верный задуманному, он меня практически швырнул на заднее сиденье, после чего громко хлопнул дверью. И шепнул совершенно спокойным, даже веселым, голосом:

— Извини, пришлось немного поиграть.

Я только кивнула. Мол, да, я и так поняла, в чем дело. И после этого откинулась на сиденье, практически положив голову на подголовник. Рик включил музыку — тихую, какую-то классику, и я отметила, что едем мы куда-то относительно далеко. Мимо проносилась та дорога, по которой мы сюда въезжали, пригородные домики, деревья, и все это как-то успокаивало. Можно было поверить в то, что мы возвращаемся домой и никогда больше не увидим этот безумный городок и его обитателей. Но — нет. На ближайшем перекрестке Рик не поехал прямо, как сделал бы, если б мои мечты сбылись, а повернул налево, под приметный, но почему-то ярко-красный указатель.

— Нам туда, — произнес он, поясняя очевидное. — Еще миль сорок, не больше, тебе не должно стать плохо.

Я снова кивнула. Говорить в автомобиле было тяжело. Забавно, но, когда мы ехали сюда, его такие мелочи особо не волновали. Женщина достойна сочувствия, только когда привыкаешь видеть ее привлекательной? Или конкретно я? Что изменилось? Н-да, кажется, я слишком много думаю.

Пока мы ехали дальше, я машинально поглаживала мягкую кожу сиденья, и видела, как мы въезжаем в другой похожий городок, только поменьше и не стремящийся выглядеть привлекательно для туристов. Не отели на въезде, а жилые дома и небольшие торговые центры, похожие на домики для продавцов всякой всячины, не яркие цвета и избыток зелени, а приглушенные и аккуратно подстриженные кусты и газоны. Тихое, пасторальное местечко. Из «туристических» благ только подземная парковка, расположенная достаточно близко к кучке торговых центров. Туда-то Алаверо и поехал. Я не спрашивала, что он здесь забыл и почему именно здесь, справедливо полагая, что и так об этом узнаю.

На парковке еще было пусто, только пара «семейных» джипов стояла рядом, да непонятная красная машинка, напоминающая жука. В авто я разбиралась слабо, а эмблему марки разглядеть было сложно, поскольку машина стояла на противоположном от нас конце парковки. Рик окинул машинку изучающим взглядом, хмыкнул каким-то своим мыслям, и только после этого, наконец, соизволил выйти из автомобиля. Даже открыл мне дверцу, и помог выбраться, хотя я не ожидала этого и не просила. Но и отказываться не стала, оперевшись на его руку при выходе. Так было удобнее.

Только коснувшись его руки, я осознала, что замерзла, хотя и не поняла, с чего вдруг. Погода стояла летняя, в машине Рик кондиционер не включал, но отчего-то меня знобило, и по коже бегали мурашки.

Странное чувство, неприятное. Как предчувствие чего-то, хоть я и никогда не верила в нечто подобное. Я встряхнула головой, отгоняя от себя всю эту неуместную мистику. Рик моих метаний вообще не заметил, только помог поправить одежду, попутно, кажется, слегка облапав. Его манера показывать мне свой интерес, если это было именно оно, утомляла. Неужели нельзя как-то словами это все донести? Впрочем, возможно, показалось. Уж ему-то точно незачем оказывать внимание мне, у него, как мы вернемся, будет любая. Наверное, как и тогда, в номере, просто нет более подходящих кандидатур под рукой.

Перейти на страницу:

Котляр Сашетта читать все книги автора по порядку

Котляр Сашетта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капли крови: Город Греха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капли крови: Город Греха (СИ), автор: Котляр Сашетта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*