Kniga-Online.club

Инна Александрова - Колдунья

Читать бесплатно Инна Александрова - Колдунья. Жанр: Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как вы уже знаете, дети, меня зовут сестра Эделина, – сказала Элли. – А теперь я тоже хотела бы узнать ваши имена. Поднимайтесь по очереди и говорите, как вас зовут, а я буду записывать. Начнём с тебя, – она показала на девочку, сидевшую к ней ближе всех. Это была Лиа Дарси – светловолосая девочка лет девяти, всегда весёлая и живая, участница всех игр и проказ в этом маленьком мирке.

– «Наверное, она всегда первая во всех их шалостях, – подумала Элли. – Глаза у неё так и бегают».

Девочка быстро вскочила со своего места.

– Меня зовут Лиа Дарси, – нисколько не смущаясь, начала она. – Этой осенью мне исполнилось девять лет. Я умею немного считать, писать и читать. А когда вырасту, я хочу…

– Хватит, садись, – прервала её Элли. – Теперь ты, – она указала на её соседку.

Худая вертлявая девчонка с рыжими косичками тоже вряд ли могла оказаться дочерью Джеймса Ортона.

– Милли Астис, – сказала она. – Полностью это означает Эмилия.

Кэрри была только третьей с краю. Она поднялась, и сердце у Элли учащённо забилось, когда та услышала, как девочка негромко сказала; «Меня зовут Кэти Марлоу «. Это было имя, которое называл ей Дейрон…

– Пусть Кэти Марлоу останется и подойдёт ко мне после урока, – велела Элли в конце занятий.

III

Кэрри совсем не обрадовало такое приглашение; она решила, что её будут ругать и наказывать за какую-то пустяковую провинность, как это было заведено в школе при монастыре. Когда урок окончился, и дети весёлой толпой выбежали из класса, она неуверенным шагом приблизилась к Элли, не поднимая глаз.

– Я осталась, как вы сказали, сестра Эделина, – сказала она. – Но, честное слово, я ничего не сделала… трудно было бы сказать наверняка, но в этот день я точно не сделала ничего дурного, и, если сестра Агата сказала вам… – Кэрри запуталась и совсем замолчала, робко глядя на новую учительницу. Она была молода, совсем ещё девчонка, её лицо выглядело совсем не злым.

Неожиданно девушка сказала:

– Не бойся, Кэрри. Я пришла, чтобы заботиться о тебе…

Она произнесла эти слова негромко, но Кэрри заметила, что девушка назвала её настоящим именем.

Кэрри на мгновение оторопела. Она решила, что сэр Альфред, должно быть, каким-то образом отыскал её здесь и подослал сюда эту новую учительницу…

– Не бойся меня, – продолжала между тем Элли. – Сюда меня послал Хантер. Мне рассказали о тебе почти всё, и я знаю, что тебе пришлось пережить. Но теперь тебе нечего бояться. Меня прислали сюда для того, чтобы помогать тебе, и поверь мне, я сделаю всё, чтобы твоя жизнь в этом приюте стала хоть чуть-чуть веселей. Поверь мне, я хочу быть тебе другом.

– Спасибо, сестра Эделина, – сказала Кэрри.

– Зови меня просто Элли, – предложила девушка. – Хоть я и твоя учительница, но всё же не намного старше тебя. Думаю, не больше, чем на десять лет.

– А сколько тебе лет? – полюбопытствовала Кэрри.

– Девятнадцать. Но, не смотря на мой возраст, я всё же могу кое-чему тебя научить. Скажи мне, Кэрри, чему ты хотела бы научиться в первую очередь?

Лицо девушки казалось серьёзным, но уголки губ слегка дрожали: вот-вот рассмеётся.

– Ну, ты же сама говорила, что будешь учить нас чтению и письму… и ещё присматривать за нами, чтобы мы хорошо себя вели, – неуверенно закончила Кэрри.

– Но ты уже умеешь читать и писать, – заметила Элли. – Ты знаешь арифметику и… и другие науки, о которых я, бедная крестьянская девушка, не имею ни малейшего понятия.

Она негромко засмеялась; во время этой высокопарной речи Элли, очевидно, пыталась передразнивать сестру Агату. – Так что же нам остаётся? Чему ещё я могу тебя научить?.. Молчишь? И правильно. Потому что это будет нашей тайной, и ни одна живая душа не узнает о ней. – Элли попыталась придать своему лицу таинственное и загадочное выражение. – Кэрри Энн Элеонор Ортон, я буду учить тебя колдовству, и это самая важная цель моего пребывания здесь.

– Ты говоришь точь-в-точь как сестра Агата, – сказала Кэрри. – Ты и вправду приехала, чтобы учить меня колдовать?

– Именно так, – согласилась Элли. – И я думаю, сейчас самое время начинать обучение.

У Кэрри захватило дух.

– Прямо сейчас?! И что же мы будем делать?

– Разыщи сестру Мириам и скажи ей, что мы идём стирать на реку. И возьми у неё грязное бельё.

– Мы и вправду будем стирать? – разочарованно протянула Кэрри. – Но ты сказала…

– Мы всё успеем, – успокоила её Элли. – Этим нужно заниматься где-то в безлюдном месте; стирка только предлог, чтобы нам отсюда уйти. А теперь беги, – сказала она. – Сестра Мириам наверняка ходит где-то поблизости.

IV

…Элли и Кэрри миновали монастырский двор и вышли на большую дорогу. Был прекрасный весенний день, светило солнце, заливая золотыми лучами зелёный луг. Дорога спускалась к реке; Элли взяла у Кэрри её корзину с бельём и поставила у самой воды…

– Теперь, Кэрри, – сказала она, – мы можем начинать первый урок. Но сначала скажи мне, чему ты хотела бы научиться с самого начала?

– Мне всё равно, – сказала Кэрри. – Она сорвала несколько одуванчиков и пыталась сплести венок, но у неё ничего не получалось. – Честно говоря, я совсем ничего не знаю о колдовстве, – призналась она. – Меня приняли в орден, это правда; но я была на собрании в Чёрной пещере всего один раз; Хантер обещал, что будет учить меня магии, но он не сдержал своего обещания.

– Почему? Он сдержал обещание, раз решил прислать сюда такую учительницу, как я, – возразила Элли. – Итак… ты никогда не занималась этим, в таком случае мы начнём с самого простого. Я научу тебя вызывать дождь.

– А для чего это нужно? – поинтересовалась Кэрри. – Мне кажется, в этих местах дождей идёт больше чем достаточно.

– Предположим, ты поссорилась со старостой близлежащей деревни и хочешь отомстить, – принялась объяснять Элли. – И тогда ты вызываешь дождь с градом, который к тому же выпадет прямо над его полем, как раз когда его посевы обещают дать хороший урожай. Пшеница погублена, старосту ожидает голод, а ты как ни в чём не бывало идёшь домой и смотришь на дождь в окошко.

– Я понимаю. Но мы с тобой ведь не хотим никому отомстить?

– Нет, это будет просто учебная гроза…

…Лёгкое белое облачко показалось на летнем небе, но день был по-прежнему ясным и солнечным.

– Не беда, – утешила её Эделина. – Ты научишься. Всё же тебе удалось вызвать тучу, для первого раза это уже не плохо.

Они сидели на берегу озера, у самой воды; вода была тихой и спокойной, в ней, в каждой капле, ярко, так, что было больно глазам, искрилось и переливалось солнце…

– И это ты называешь тучей? – Кэрри рассмеялась, ударив ладонью по поверхности воды, и прозрачные брызги полетели во все стороны.

– Что ты делаешь? Не брызгай на меня! – Элли закрылась рукавом от брызг, потом вошла в воду и тоже обдала Кэрри фонтаном брызг. День был жаркий, прохладная вода из реки приятно освежала.

– Я хочу искупаться, – сказала Кэрри. – Ты пойдёшь со мной?

Элли кивнула, сбросила длинное платье, и через минуты они уже плавали в прохладной воде озера. Солнце светило сквозь густую листву, чаща была тиха и безлюдна, и Кэрри впервые за много дней чувствовала себя счастливой. Солнце уже клонилось к закату, когда, усталые и довольные, они подошли к воротам монастыря…

V

Жизнь в монастыре текла так же неторопливо, как прежде, но Дейрон оказался прав: Кэрри больше не чувствовала себя одиноко. У неё появилась подруга, и, хотя Элли была старше девочки почти на десять лет, они отлично ладили. Почти каждый день под разными предлогами Элли уводила её в глубь леса и там учила разным колдовским приёмам.

В один из таких дней они ушли довольно далеко от монастыря; за деревьями Кэрри увидела зелёные крестьянские поля, тянувшиеся до самого горизонта. На лесной опушке стоял старый деревянный сарай.

– Будем тренироваться здесь, – сказала Элли. – Этот сарай пустой, и он ничей.

– Он не может быть ничей, – возразила Кэрри. – Крестьяне складывают сюда траву во время сенокоса.

– Это к делу не относится. Важно, что здесь нет людей, и никто нас не видит.

– Чему же мы будем учиться на этот раз?.. – Кэрри с любопытством осматривала незнакомую местность.

– Сейчас увидишь. Я научу тебя вызывать огонь.

– Огонь?.. А… это возможно? Ты помнишь, какая тучка у меня получилась, когда я хотела вызвать грозу?

– Ничего страшного. Это ведь было в самый первый раз. В этот раз я помогу тебе, обещаю, только слушай внимательно. Ты готова?

– Да.

– Стань за деревьями позади сарая, так чтобы ты видела его крышу, но из сарая нельзя было увидеть тебя, – велела Элли.

Перейти на страницу:

Инна Александрова читать все книги автора по порядку

Инна Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Колдунья отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья, автор: Инна Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*