Инна Александрова - Колдунья
– Каждый вступающий в орден Вечного Мрака, – хрипло начал старик, – должен дать на это согласие. После того, как согласие дано, оно должно быть скреплено клятвой, которая приносится в полночь у подземного озера, а потом…
– Довольно, – прервал его Хантер. – Ты сказал правильно. Вы слышали, что написано в Чёрной книге. Но разве там сказано, что вступить в орден можно только с определённого возраста?
Все молчали. В Чёрной книге не было таких слов.
– Всё верно. Об этом ничего не сказано в законе, – раздался чей-то голос из толпы, – просто до сих пор не было случая, чтобы к нам приводили детей.
Вопрос был исчерпан. Над озером снова воцарилось молчание.
– Кто ещё возражает против того, чтобы принять этих людей в орден Вечной Тьмы? – ещё раз повторил Хантер.
Ответа не было. Вокруг по-прежнему была тишина.
– Хорошо, – сказал он. – Все остальные согласны. Тогда… Вы, четверо, вступающие в орден, подойдите ко мне. Каждый из вас должен выбрать себе новое имя. Это имя будет храниться в тайне, и никто, кроме членов ордена, не должен слышать его… Назовите свои имена.
– Эмили, – Кэрри выбрала имя своей бабушки, не задумавшись ни на минуту.
Двое мужчин в капюшонах и рыжеволосая женщина тоже назвали свои имена, и над толпой воцарилось молчание. Туман поднимался над тёмными водами озера, окутывая людей, стоявших на его берегу, белой пеленой. Высоко над чёрной скалой, под самыми сводами пещеры, кружились летучие мыши.
– В Чёрной пещере, в ночь полнолуния, я вступаю в орден Вечной Тьмы, – повторяла Кэрри за Хантером, стоявшим у края скалы, высоко над толпой. – Отныне я – одна из вас; теперь вы все – мои братья, и даже когда смерть прервёт мой земной путь, я останусь вашей сестрой. С этой ночи и с этого часа я клянусь соблюдать законы ордена, где бы я ни была и что бы со мной ни случилось. – Она глубоко вздохнула, оглянувшись на человека в рогатой маске и красном плаще. Тот стоял неподвижно, как статуя, и Кэрри впервые подумала: не призрак ли он, явившийся сюда из мира ночи и мрака?
– О том, что происходит здесь, я обязуюсь хранить молчание, – продолжала она. – Никто, кроме членов ордена, не должен знать его тайн…
– Клятва у Чёрного озера священна и нерушима, – сказал Хантер, когда все четверо кончили говорить, и над озером снова воцарилось молчание. – Тот, кто нарушит её, недолго проживёт на земле. Но эти слова не имеют силы, пока вы не поставили под ними свою подпись. В знак того, что вы приняты в орден Вечного Мрака, я предлагаю вам расписаться в Чёрной книге и скрепить своё согласие кровью.
Толстая книга в чёрной обложке появилась в руках у Хантера, словно возникла из-под земли. Он раскрыл её на середине, и Кэрри увидела странные буквы и значки, которыми была исписана страница. Хантер перевернул её; следующий лист был чистый, и множество подписей, сделанных человеческой кровью, покрывали его. Внизу кровь была свежая, выше, под самым текстом, – выцвела и стёрлась, как будто подписи были поставлены много лет назад. Кто-то вытащил из-под плаща украшенный рубинами нож. Трое в серых капюшонах, вступающие в орден вместе с Кэрри, царапали себе руку и расписывались кровью. Она тоже поставила свою подпись, когда очередь дошла до неё.
Хантер захлопнул книгу, и она исчезла, пропав неизвестно куда. Обряд был окончен. Кэрри стала колдуньей.
Дорога в монастырь святой Анны шла через лес. Кэрри казалось, что она не имеет конца, – таким долгим показался ей путь. Когда они подошли к воротам, над землёй уже брезжил холодный, серый рассвет. У монастырской стены она попрощалась с Хантером. Дальше ей предстояло идти одной.
– Когда ты придёшь за мной снова? – спросила Кэрри, останавливаясь у входа.
– Ещё не знаю. Но, когда будет нужно, я пришлю за тобой Риолу. В пещеру мы не пойдём. Я покажу тебе мой новый дом.
– Новый дом?..
– Такая же хижина в здешнем лесу. Как та, что стоит близ Крелонты… Там спрятаны книги, которые остались от твоего отца – всё, что мне удалось спасти.
– Ты будешь учить меня колдовать? – Кэрри пристально смотрела на Хантера; в её глазах, глубоких и тёмных, вспыхивали жёлтые искры. – Когда я ещё жила в нашем замке, ты говорил, что в этих книгах записаны заклинания.
Хантер кивнул.
– Я приду, – ответила Кэрри.
Попрощавшись с ним, она проскользнула за ворота монастыря и исчезла за высокой оградой…
Глава 12. Сестра Эделина
IС того дня, когда Хантер привёл Кэрри в монастырь, прошло уже несколько месяцев. Но Риола не разу больше не появлялась в этих стенах. «Кэрри и так слишком много пережила, – говорил Хантер. – Не нужно тревожить её слишком часто. «
…Тринадцать членов ордена Вечной Тьмы сидели вокруг костра. Они собрались в лесу близ монастыря святой Анны. Было около полуночи; луна, большая и яркая, стояла высоко в тёмном небе над их головами. Это было так называемое Малое собрание, которое в народе называли ещё и Малым шабашем ведьм. Большое собрание Хантер созывал только в редких случаях, во время больших праздников или когда в орден принимали новообращённого, как это было в прошлый раз с Кэрри. Самым главным был Дейрон – тот самый загадочный человек в рогатой маске, которого Кэрри приняла чуть ли не за самого злого духа. Хантер занимал в ордене только второе место. На Малом шабаше, близ деревни Крелонта, иерархия не менялась, так как и Дейрон, и Хантер жили в той же самой местности.
Хантер был на несколько лет старше Дейрона и опытнее его в искусстве колдовства. Причина, по которой именно он, а не Хантер, занял первое место в ордене после смерти Джеймса Ортона, была в другом. Хантер был не из тех, кто рвётся к власти. Он продолжал заниматься своими научными трудами и выполнял рутинную работу, которая, по правде говоря, требовала от него намного больше сил и терпения. Он назначал время сборов и заботился о том, чтобы все члены ордена прибыли на место в срок; он заботился также о том, чтобы собрания проходили в глубокой тайне, и надо сказать, что в вопросах конспирации ему не было равных. За то время, что он занимал в ордене второе место, только несколько человек были пойманы и осуждены судом инквизиции, в то время как в других городах потери исчислялись тысячами. Он отвечал также за проведение всех ритуалов, составлял новые заклинания и следил, чтобы всё делалось по правилам. Дейрон не делал почти ничего. Во время собраний он надевал рогатую маску со свечёй, прикреплённой между рогами, и сидел во главе всего сборища, изображая нечистого духа. В торжественных случаях он говорил запутанными длинными фразами, звучавшими так напыщенно, что это выглядело почти нелепо.
Сегодняшнее собрание не имело какой-либо важной цели, и между Дейроном и Хантером, сидевшими у костра, завязался разговор об их повседневных делах. Незаметно они заговорили о недавних событиях в Дарквилле.
– Что-нибудь слышно об этом в графстве? – спросил Хантер Дейрона, чаще него бывавшего в городе.
– Почти ничего. Люди понемногу начинают забывать. Сэр Альфред приказал перестраивать замок. Говорят, здание было сильно запущено и кое-где начало уже рушиться. Леди Элис, жена сэра Альфреда, выписала из города новую мебель и приказала застелить всё коврами. Я сам видел новые бархатные портьеры и золочёные подсвечники, которые привезли из Эриенбурга.
– Ты что же, тоже был там? – удивился Хантер.
– Нет, просто бродил неподалёку. – Дейрон слегка отодвинулся от огня, щуря покрасневшие от дыма глаза. Он был тоже высокого роста, но всё же немного ниже Хантера; светлые, почти белые волосы были зачёсаны назад; у него было бледное как бумага лицо и матово-голубые глаза, смотревшие немного высокомерно. – Кстати, – продолжал он, – я давно хотел спросить тебя… что там слышно о дочери Ортона, которую ты отвёл в монастырский приют?
– Она по-прежнему живёт в монастыре, – коротко ответил Хантер.
– И чем она там занимается? – в голосе Дейрона послышалась насмешка.
– Учится в школе.
– И всё?
– Ну, должно быть, играет с детьми. Что ещё делать ребёнку?
– Когда ты просил принять её в орден, ты не считал её маленьким ребёнком… Не думаешь ли ты, что ей пора начинать обучение?
– Кэрри ещё не исполнилось и десяти лет. Учить её колдовству на глазах у монахинь? Это слишком опасно. Могли бы пока и повременить…
– Девять лет – прекрасное время, чтобы учиться магии. Меня самого начали учить примерно в её годы. Ты думаешь, она не сможет скрывать свои знания от монахинь и сразу попадётся? Считаешь её совсем глупой?
– Я верю в нашу девочку. Но всё же мне кажется, что Кэрри…
– Что? – Дейрон смотрел на него в упор, не допуская возражений.
– Кэрри ещё не забыла смерть своих родителей. Она пережила трагедию. Ей нужно время, чтобы прийти в себя. А вместо этого мы опять пытаемся втянуть её в новую авантюру.