Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл
— Я благодарен, что ты избавил меня от Глубинной тьмы.
Шен встретил его слова с некоей горькой иронией, но не стал ее демонстрировать. Он шел впереди, и Рэн не видел его лица.
— Конечно, ты не будешь отрицать, что являешься виновником постигшей меня участи, — добавил Рэн.
Шен тихо хмыкнул.
— И все же я осознаю, что ты мог и не приходить мне на выручку.
Рэн, должно быть, ждал какой-то ответной реакции, но Шен так ничего и не сказал.
Воздух постепенно становился более спертым, влажным и теплым. К этому времени Шен стал подозревать, что они увидят в конце тоннеля.
Глава 250. Чернила под ногами
Стена обратилась невысоким парапетом, за которым поднимался пар. В самом центре горячего источника он стрелой бил в потолок, но затем опускался, стелился по воде и тропе, на которой остановились заклинатели. Шен нагнулся за парапет, пытаясь разглядеть, как далеко внизу находится вода. Огонь на ладони засиял ярче, освещая небольшую пещеру, в которой они оказались. Тропа шла вдоль стены и уходила в тоннель.
— Что это за место? — кривя нос, пробормотал Рэн.
Воздух был влажным и жарким, а еще неприятный запах терзал его изысканную заклинательскую натуру.
Из-за поднимающегося над водой пара было сложно разглядеть какие-либо детали, и Шен молча прошел к противоположной стене. Сделав шаг в темный тоннель, он наткнулся на тяжелую дверь. Та поддалась после того, как он навалился на нее всем телом.
Дверь распахнулась, и Шен влетел в помещение, пол которого был выложен плиткой. Ему выдалось обратить на этот факт особое внимание, так как он растянулся на полу, чуть не столкнувшись с плиткой носом.
— Аккуратнее! — прокомментировал Муан.
Пока Шен вставал и отряхивался, Рэн добрался до двери, зашел внутрь и осмотрелся.
— Это еще что за ерунда? — насторожился он, углядев каменные желоба, тянущиеся у пола от одной стены и пропадающие в другой. По ним текла источающая пар вода, а на стенках образовались рыжеватые отложения.
Вместо ответа Шен быстро пересек комнату, поднялся по небольшой лестнице и толкнул следующую дверь. Распахнув ее, он будто оказался в параллельной реальности, из тишины и темноты очутившись в месте, наполненном людьми и светом.
— Посторонись!! — тут же услышал он сбоку и отпрянул к стене, пропуская пробегающего мимо парня.
С дюжину людей сновали туда-сюда со всякими ведрами, тазами и мешками. Шен настраивался на битву с сектантами и, признаться, оказался несколько ошеломлен.
— И куда делся наш проводник⁈
Вышедшему вслед за Шеном Рэну пришлось точно так же прижаться к стене. Никто не обращал на них внимания, все были слишком заняты важными делами.
— Думаю, нам следует разделиться, — негромко произнес Шен, обратившись к старейшине пика Росного ладана. — Проверь справа, а я пойду налево.
Не споря, Рэн повернулся вправо и случайно преградил дорогу тянущему ведра парню. Тот поднял взгляд на старейшину пика Росного ладана и, нахмурившись, произнес:
— Что вы здесь делаете? Гостям нельзя сюда заходить!
Рэн опешил, а затем вообще остолбенел, когда подскочивший сзади Шен положил руку ему на плечо и благожелательно произнес, обращаясь к парню с ведрами:
— Мы с другом заблудились, он искал нужник.
Парень остановил взгляд на его почерневших руках, а затем окинул взглядом целиком.
— Я вижу, вы здесь за «особой услугой».
Констатировав это, он кликнул пробегающую мимо девушку и произнес:
— Покажи этому господину, где здесь отхожее место.
— Идемте за мной, господин, — тут же позвала та.
Рэн растерянно посмотрел на Шена, но тот источал доброжелательность и благодушие заядлого посещателя нелегальных купален с «особыми услугами» и никак не собирался ему помогать. Кинув на него прощальный взгляд, Рэн пошел вслед за девушкой.
— Идемте за мной, господин, — произнес парень с ведрами.
Заинтригованный, Шен безропотно последовал за ним.
Господин Юн с Ю Си и Чи Лули с Биши расположились напротив входа, где скрылись заклинатели, за столиками закрытой чайной лавки. Император задумчиво постучал пальцами по столешнице и пристально вгляделся в Ю Си. Лицо того было очень бледным, а лунный свет и растекающиеся по щекам черные отметины скверны лишь усугубляли тревожную картину.
— Ты уверен, что этому заклинателю можно доверять?
— Он и сам заразился скверной, — отозвался командующий. — Не в его интересах медлить с поисками лекарства.
— Он, похоже, больше беспокоится о духах.
Ю Си не стал спорить. Император помолчал, раздумывая над всем увиденным, а затем произнес:
— Сколько лет Ир Шену? Я думал, он брат генерала Шуэра. Он его внучатый племянник?
Ю Си чуть склонил голову на бок.
— Насколько я понимаю, он в самом деле брат генерала Шуэра.
— «Заклинатели, достигшие уровня земного бессмертного, сохраняют свое тело неизменным на протяжении всех последующих лет», — задумчиво произнес император. — Я читал об этом, но в реальности это сбивает с толку. Получается, он старше меня?
Ю Си склонил голову в подтверждающем движении.
— Как вышло, что ты заразился скверной? — немного помолчав, уточнил император.
— Я проявил неосторожность.
— Это как-то связано с этим заклинателем?
— Нет.
Ю Си перевел взгляд на соседний стол, за которым шушукались Лули и Биши. Судя по их заговорщицкому виду, они продумывали план, как незаметно улизнуть.
— Позже я должен доложить вам еще о кое-чем важном.
Император ничего не ответил, и их столик погрузился в молчание. Теперь отчетливо стало слышно, как Лули громким шепотом предлагает Биши отвлечь взрослых внезапным танцем, в то время как она незаметно сбежит на поиски Шаола и Фаня. Император многозначительно посмотрел на Ю Си.
Парень оставил ведра у входа и толкнул двери, приглашая Шена пройти внутрь. Тот оказался в небольшой комнате, в центре которой на уровне пола располагалась круглая ванна-купальня. У стены тянулись лавки и лежали циновки, а над полом поднимался слабый пар. По желобу над потолком текла и падала прямо в центр ванны горячая вода.
Шен медленно прошелся по комнате, аккуратно ступая между подозрительными линиями, тянущимися к ванне. Черные завитки и символы были знакомы по-отдельности, но не складывались в известную картину.
— Эта купальня к вашим услугам, — произнес парень.
Шен обернулся к нему.
— Разве не должно быть чего-то еще? — наугад спросил он.
Парень на мгновение замешкался.
— На какое имя вы заказали услугу? — уточнил он.
— Господин Юн, — брякнул Шен первое, что пришло на ум.
— Я уточню,- кивнул тот. — А пока вы можете отдохнуть в этой купальне. Ее воды избавят вас от скверны. Надеюсь, вы вскоре сможете вновь вернуться к работе на благо нашей Великой Секты и Господина.
Шен сделал вид, что совершенно не удивился.
Парень удалился, а он еще раз окинул комнату внимательным взглядом.
— Что еще за подпольные купальни, лечащие скверну? — задумчиво произнес Муан.
— Похоже, он принял меня за заклинателя из секты… Признаться, не ожидал, что у них имеется нечто такое комфортное, как частные купальни. Что еще? Больничные? Выходное пособие? Спортзал и бесплатные обеды? Социальненько…
Муан склонил голову на бок, силясь понять, что за белиберду говорит Шен.
— Не очень понимаю, как это соотносится с текучкой кадров, вызванной уничтожением неугодных членов… — продолжал бурчать Шен.
Муан первым добрался до ванны в центре и взглянул на воду.
— На дне какая-то печать, — произнес он.
— Что еще этот гад задумал? — пробормотал Шен, встав рядом с мечником и заглянув в ванну.
Он присел на корточки и опустил палец в воду. По телу пробежала волна мурашек, а кончик пальца стал светлеть.
— Похоже, в том, что касается излечения от скверны, этот сектант не обманул.