Золотой город Богов. Книга 2. - Владимир Александрович Мисечко
- Заткнись! - рявкнул на жреца король. - Скажи мне, жрец, по чьей это милости, боги наложили на мой народ это проклятие? Это вы освободили из заточения Деметриуса, это вы, жрецы, нарушили закон миропорядка. А теперь, находясь здесь, в моём доме, ты диктуешь мне свои правила и требуешь, подчинения и уважения к себе. Не много ли ты, Гварилус, берёшь на свои хилые старческие плечи. Запомни, здесь я Король и это мой город, а не твой! Убирайся отсюда, а то я прикажу своему палачу, обезглавить тебя и выставить твою голову на центральной площади, для послушания.
- Кварк! - перебил приятеля Михаил, - подожди, не нужно так горячиться, ведь у него мой сын! Я не хочу его вновь потерять, как это произошло много лет тому назад.
- Кто? - выкрикнули в один голос Кварк и Гварилус и уставились на чародея.
- Макс, мой родной сын, Хелена может это подтвердить, если ты не веришь моему слову.
Они перевели свои пристальные взгляды на амазонку, а та, молча подала знак головой, что всё это истинная правда и здесь нет никакой лжи.
- Так, - протянул жрец, - значит вот оно что, а я-то думал, откуда у этого парня такая сила? Первый раз, когда он шарил вокруг башни своим сознанием, я не успел поймать его разум, он ускользнул от меня. Да он магически селён, но в человеческом теле, когда отключает свои способности, он слаб и беспомощен, как младенец.
- Это не так! - произнесло Хелена, взглянув в лицо старика. - Макс просто не хотел привлекать к себе лишнего внимания, отправившись к башне.
- То-то и оно, что не хотел, - бросил старик. - И за это жестоко поплатился своей свободой.
- Я прошу тебя, Гварилус, отпусти парня, - произнёс Кварк, - и я обещаю, больше никто не потревожит ваш покой.
- Скажи мне чародей, зачем он пошёл к башне? - поинтересовался жрец, взглянув на Михаила. - Что он там пытается найти, в этих обломках и камнях, что её окружают.
- Окаменевшее сердце богини Винтарии, - ответила за Михаила Хелена.
- Какое ещё сердце? - дёрнул в её сторону головой Гварилус.
- Разве ты этого не знаешь? - заговорил чародей.
- Нет! - перевёл свой взгляд с женщины на него жрец.
- Макс нашёл в полуразрушенной статуе ярко-красный камень, который на самом деле является окаменевшим сердцем богини.
- И зачем он ему, хочу я узнать?
- Не ему, а мне, - произнесла Хелена.
- Теперь мне всё стало понятно, - поднялся жрец. - Но вы, господа, сильно ошибаетесь, сердце богини Винтарии спрятано совсем в другом месте, а это простая копия, приманка, так сказать, для лохов.
- А, где настоящее сердце? - взглянула на Гварилуса амазонка.
- Камень находиться в башне, - ответил жрец, - но так просто я его вам не отдам.
- Что ты хочешь взамен? - спросил Михаил.
- Свиток! - резко бросил Гварилус и взглянул на Кварка, как тот отреагирует на это.
- Нет, только не это! - прощёлкал птицеголовый. - Я никогда не отдам его в ваши руки, и не мечтайте об этом. Никогда! - выкрикнул последнее слово предводитель Нефритов.
- Тогда я ухожу, но вы (жрец обвёл всех взглядом), больше никогда не увидите молодого человека. И запомните, без меня вам не добраться до сердца богине.
- Стоп, Гварилус! - остановил, уже поднявшегося с кресла, старика чародей. - Дай нам, на обдумывания твоего предложения, час, а потом, мы вновь встретимся и поговорим.
- Я согласен! - пробурчал старик и шагнул в портал, что открылся перед жрецом.
Глава 10
Макс не успел ещё ничего понять и испугаться, как оказался внутри башни. Это до него уже потом дошло, что его затянули к себе жрецы, когда он увидел, окружающих его старцев в рясах.
- Ни хрена себе прогулялся! - пробормотал он, уставившись на изувеченных болезнью и старостью особей, скорее похожих на каких-то древних мумий, чем на людей.
- Ты зачем потревожил наш покой? - прохрипел самый уродливый их них, видно ещё не забывший человеческий язык.
- Ничего плохого я вам не делал, господа старички, - выдавил из себя Макс, - и покоя вашего не нарушал. Это вы меня сюда затянули. И это я вам должен задать этот вопрос, а не вы мне.
- Какой вопрос? - видно ещё не понял иронию парня старик.
- Зачем вы меня похитили? Я ничего плохого никому не делал, - стал разъяснять Макс, - просто прогуливался мимо всего-то.
- Не обманывай, мы тебя уже здесь видели один раз.
Когда это было? - удивился парень, пожимая плечами и делая лицо, что слышит это впервые.
- Не тебя, - поправился уродливый старец, - а твой разум, который ещё недавно шарил кругом, чего-то выискивая.
«Так, значит, это они не пускали меня, подойти ближе к башне и заглянуть внутрь?» - подумал Макс, а вслух произнёс:
- Вы заблуждаетесь, это был не я!
- Не хорошо обманывать старших, - вновь заговорил жрец, - а то, долго не проживёшь на этом свете.
- Не надо пугать, я и не такое повидал в своей жизни, - огрызнулся Макс и приготовился нанести магический удар.
- Не тужься, здесь твоя магия бессильна, как выхлоп из заднего места, - внезапно, неизвестно откуда, появился старик, словно вышел прямо из воздуха. - Давай пройдём в мою комнату и поговорим, о той вещице, за которой ты пришёл сюда, молодой человек.
- Стоп, а ты это откуда знаешь, зачем я сюда пришёл?
- Ты такой же упрямый, парень, как и твой отец, - бросил старик и, развернувшись, побрёл к стене.
Ничего больше не говоря, Макс последовал за ним.
Не доходя пару шагов до стены, к какой направлялся, жрец взмахнул рукой, и в ней появилась дверь, в которую он и вошёл, не оборачиваясь, словно чувствовал спиной, что Макс следует за ним.
Остальные жрецы остались стоять на месте. Они только тогда разбрелись, по своим комнатам, когда за верховным жрецом и гостем закрылась дверь.
- Я знаю, зачем ты здесь появился, - усевшись поудобней в кресло, выдавил из себя старик вместе с воздухом, - мне твой отец и женщина, что была с ним, всё рассказали.
- Тогда в чём