Лора Вайс - Призрак Джулии
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Лора Вайс - Призрак Джулии краткое содержание
Призрак Джулии читать онлайн бесплатно
Англия 1885 год.
Графство Саффолк, пригород Ипсвича
Глава 1
Старик выглянул в окно:
- С самого утра этот проклятый дождь размывает дорогу. Если так
продолжится, то завтра сюда не проедет ни одна карета и почтальон
не пройдет.
- Не переживайте, мистер Кол, - ответил молодой человек, сидевший в
кресле у камина. – С дорогой все будет в порядке. Может быть,
вернемся к нашему разговору?
- Да – да, мистер Даглаш, сейчас продолжим. Видите ли, на эту
непогоду у меня всегда ломит кости, а это, знаете, неприятно.
- Вам налить еще чаю?
- Будьте так добры.
Кол задернул бархатные шторы и вернулся на диван, где его
дожидался такой же престарелый фоксхаунд Барри. Пес поднял
голову в ожидании теплого колена хозяина и как только старик уселся,
Барри улегся на законное место.
Дом Кола Нэша отличался особой скромностью. Камин, простая
мебель, несколько шерстяных ковров и заветная кресло-качалка с
пледом - это все, что было нужно человеку, чья жизнь медленно
приближалась к закату. Для счастья мало надо. Тепло, мягкая кровать
и собака, по крайней мере, так считал мистер Кол. Родственников у
него не было, последняя тетушка умерла полгода назад в Лондоне,
оставив все свое состояние одному благотворительному обществу при
дворе королевы Виктории. Посему старик Нэш давно перестал ждать
гостей, лишь почтальонов принимал с особым гостеприимством, так
как они приносили ему свежие газеты и порцию марок для его
коллекции.
Но сегодня к нему пожаловал необычный молодой человек, который
представился Джоном Даглашом - журналистом одной из столичных
газет, название редакции которой Нэш, конечно же, не запомнил.
Старик настолько был рад собеседнику, что тут же усадил его в кресло
у камина и угостил ромом, что не первый год хранился в кладовой и
предназначался для особых случаев.
И вот, дождь стучит по стеклам, с улицы доносится лошадиное
ржание и лязг упряжи, а в камине потрескивают поленья, обстановка
самая что ни на есть располагающая к беседе. Кол наконец-то
устроился на диване, взял в руки чашку горячего крепкого чая и
уставился на гостя в ожидании вопросов.
- Вы говорили, что на местном кладбище творятся странные вещи.
Расскажите, пожалуйста.
- Ох, да это все сказки, которые пересказывает друг другу ребятня.
Лучше поговорим о политике…, - но журналист нахраписто стоял на
своем.
- Прошу вас, мистер Кол. Я проехал не один десяток миль, чтобы
встретиться лично с вами и услышать эту историю своими ушами.
- Ну, раз вы настаиваете.
И тогда старик откинулся на спинку дивана, он усердно что-то
вспоминал, а пока в гостиной зависло неловкое молчание,
нарушаемое тиканьем старинных часов. Через минут десять Нэш
взмахнул рукой и радостно заявил:
- Вспомнил! Когда я был еще ребенком, мы в компании таких же
сорванцов бегали на старинное кладбище, ну то, что в двадцати милях
отсюда. Мы любили полазать по деревьям и понаблюдать за
похоронами, а после рассказывали друг другу страшилки о
восставших мертвецах. Так вот, была одна история или легенда, это
как уж вам угодно, о юной девушке убитой накануне собственной
свадьбы. Ее растерзанное тело нашли в овраге у церкви. Похоронили
как раз на том кладбище, после чего поползли слухи, мол, по ночам из
могилы восстает призрак покойной невесты и бродит по
окрестностям, якобы она что-то ищет, но не может найти вот уже
пятьдесят с лишним лет.
- А вы еще что-нибудь знаете об этой истории? Кем была та девушка?
Кто ее убил?
- Она приходилась приемной дочерью графу Бенингу Оулдману, тот
женился на ее матери, когда девочке было шесть лет, у самого графа
имелось два сына, Генри и Эрик. Бенинг слыл превосходным
охотником, держал псарню из самых лучших гончих. Каждую субботу
отправлялся в леса вместе с семьей. Когда падчерице Джулии
исполнилось шестнадцать, он решил отдать ее в жены одному весьма
обеспеченному дворянину, прибывшему из Лондона. Но бедняжка не
дожила до венчания. Убийцу так и не нашли. Несчастный граф долго
оплакивал ее кончину, - затем Нэш с прищуром посмотрел на гостя. –
Право я не пойму, Джон, почему вы столь озабочены этой историей.
Случается всякое, девушка умерла, ее похоронили, а все, что после –
это лишь слухи, небылицы коими пугают детей, чтобы те не бродили
по кладбищу.
- Это по долгу службы, так сказать. Мой наниматель велел собрать
материал по таким вот необычным случаям. И чтобы не быть
голословным, приходится путешествовать по Англии в поисках
наиболее интересных историй. Еще в Содбори мне поведали об этой
«Мертвой невесте», поэтому я прибыл сюда и сумел найти вас –
фактически очевидца.
- Что ж, боюсь я мало чем смогу помочь вам.
- Но скажите, мистер Кол, вы сами видели призрак убитой? – подался
вперед журналист, отложив в сторону трость.
- Это было слишком давно, - улыбнулся старик и почесал седой
затылок. – Мы были детьми, мало ли что нам могло привидеться
после всех этих страшилок. Порою, мы сами придумывали то, чего
никогда не существовало.
- И все же? Пусть так, но вы видели?
- Возможно, мои детские глаза и видели что-то.
- Расскажите, как это было?
- Очередной ночью я и еще несколько ребятишек отправились на
кладбище. Мы дурачились, как вдруг послышалась песня, то был
холодный, томный голос. Все убежали кроме нас с Шоном, мы
спрятались за дерево, а когда выглянули, то увидели полупрозрачную
девушку в рваном подвенечном платье, разгуливающую средь могил.
Она подходила к каждому надгробию и внимательно вчитывалась, а
потом начинала размахивать руками и все громче и громче пела свою
загробную песнь, напоминающую скорее стон.
- Вот. То, что мне нужно! – радостно воскликнул Джон и залпом выпил
ром. – Как только закончится дождь, я пойду на то кладбище и все
разведаю.
На эти слова старик лишь рассмеялся:
- Я завидую вам, Джонни. Вы как большой ребенок, не утративший
веры в чудеса. Это замечательно. Знаете, когда-то я был таким же. Но
жизнь сделала свое дело, вера иссякла, чудеса растаяли в воздухе как
дым от сигары.
- Отнюдь. На самом деле, мистер Нэш, я самый настоящий скептик.
Каждый раз, когда попадаю в места, где когда-то, что-то произошло,
убеждаюсь в своей правоте. Я много где побывал, все рассказанные
мне истории оказались мыльными пузырями.
- Так, вы хотите опровергнуть все рассказанное мною?
- Именно.
Остаток вечера двое просидели, молча, старик поглаживал пса и
попивал чай, а Джон смотрел на огонь, выставив вперед ноги.
Джон Даглаш – обаятельный денди из Рочестера, всегда уверенный в
себе даже чуточку самоуверенный, совсем немного. Он специально
напускал на себя таинственности и скрытности, чтобы те, с кем ему
приходилось вести дела, относились к нему с особой серьезностью, ну
а дамы краснели и жеманничали, ловя его пытливые взгляды. Обладая
приятной внешностью и статью, Даглаш имел большой успех у
женщин, однажды ему посчастливилось оказаться при дворе, где на
него, было, покусилась одна престарелая леди, но Джон был
честолюбив, поэтому поступил по совести – сбежал, пока все не зашло
слишком далеко. Да и не по вкусу оказалась жизнь в четырех стенах,
пусть и в дорогих, куда милее сердцу были путешествия, тайны, азарт.
Журналист в свои двадцать восемь лет успел объехать всю Англию,
Шотландию и большую часть Ирландии, он собрал небывалое
количество информации о всевозможных паранормальных явлениях,
выслушал сотни баек о призраках и вампирах. Поначалу ему хотелось
подтвердить эти легенды фактами, самому увидеть тех призраков,
бродящих в ночи, но раз за разом не происходило ровным счетом
ничего, постепенно Джон терял веру, а потом и вовсе разуверился в
потусторонних силах, превратившись в разрушителя легенд. Отныне