Kniga-Online.club

Елизавета Дворецкая - Кольцо Фрейи

Читать бесплатно Елизавета Дворецкая - Кольцо Фрейи. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Миновала уже середина лета, и хотя еще стояли долгие теплые дни, терять время перед дальней дорогой не стоило. По словам Сигурда, Хакон конунг это лето проводил в Вике, на восточном побережье Норвегии, чтобы поскорее встретить будущую жену, но и туда добираться было довольно долго. Будучи стеснен в людях и средствах, Олав конунг не мог послать с дочерью корабль и дружину, и ей предстояло отправиться к будущему мужу на корабле Сигурда ярла, в сопровождении тех же двух служанок, что приехали с ней зимой из Слиасторпа: Унн и Богуты.

Перед ее отъездом Олав и Эймунд вновь устроили пир. Перед всеми свидетелями Гунхильда передала Ингер Кольцо Фрейи – теперь дочь Горма стала Госпожой Кольца! Олав и Сигурд еще раз подтвердили свой уговор – Сигурд ярл, хоть и был женат, имел право обручиться с невестой от имени своего конунга. Гунхильда без возражений подала ему руку перед пылающим очагом, даже улыбалась одними губами. В душе у нее было пусто, и впереди лежала пустота. Харальд уехал, не попрощавшись, не показавшись даже на Бьёрко. А она отправляется в Норвегию, где займет место его старшей сестры, королевы-изгнанницы, что тоже не прибавит ей любви Кнютлингов. Она никогда больше не увидит Харальда сына Горма… Того, в ком к ней пришел сам Тор, того, кто превосходил в ее глазах всех на свете мужчин – силой, отвагой, решимостью. Умный, сведущий в разных делах, честолюбивый, всегда бодрый и веселый, он жил в ее душе, как солнце.

Когда у нее родится сын, она назовет его Харальдом – вот единственное, чем Гунхильда сейчас утешала себя. Это имя носили многие конунги севера, даже отец ее будущего мужа, и никто не удивится такому выбору. Сейчас ей казалось, что всю будущую жизнь, произнося имя своего сына, она будет испытывать отраду при воспоминании о том, кому не суждено было стать отцом ее детей…

Глава 14

Перенесли и поставили под палубное покрытие последний сундук, Олав, Эймунд и Ингер по очереди обняли Гунхильду возле сходней. Она плакала, и Ингер плакала, Эймунд пытался шутить и подбадривать их, обещал приезжать к Хакону в гости на все праздники, Олав бодрился, но выглядел удрученным. Возможно, они видятся в земной жизни в последний раз! В душе Гунхильды вновь ожила боль от потери Кнута: что бы ни говорили о Хаконе конунге, сколько бы его ни восхваляли, он может оказаться далеко не таким добрым и приятным человеком, каким был ее прежний жених. Да и выйди Гунхильда за Кнута, от родных берегов фьорда Сле ее отделяли бы лишь несколько дней пути при хорошей погоде; теперь же она уезжала в Норвегию, в далекую страну, где не знала ни одного человека.

Даже тот жених, к которому она ехала, еще не знал, кого именно ему предстоит встретить и ввести в свой дом. Однажды Гунхильда уже спрашивала Сигурда, уверен ли он, что Хакон конунг ей обрадуется – ведь он посылал своего ярла совсем за другой невестой! Однако Сигурд заверил ее, что сомнения напрасны.

– Через брак фру Ингер Горм конунг породнился с Олавом конунгом. Можно сказать, что вы с фру Ингер теперь принадлежите к одному и тому же роду. А что до прочего, то я не вижу, чтобы одна из вас хоть в чем-то уступала другой. Уверяю тебя, Хакон конунг будет очень рад такой невесте.

Гунхильда порешила ему верить. Ведь кому знать Хакона конунга, если не Сигурду Щедрому из Хладира, ныне правителю Трёнделага! Ведь именно Сигурд когда-то окропил водой новорожденного сына Харальда Прекрасноволосого, самого младшего, и дал ему имя в честь своего отца. К тому же Сигурд состоял с ним в родстве, будучи женат на внучке Харальда Прекрасноволосого по женской линии. Воспитывался Хакон конунг в Бретланде, но из всех людей в Северных Странах наиболее ценил Сигурда ярла – того, кто заменял ему отца с пятнадцатилетнего возраста. И Гунхильда утешала себя, вздыхая, что если даже она поначалу не понравится Хакону, Сигурд научит его радоваться своей участи. Еще бы ей самой кто-нибудь оказала такую услугу!

Вот отошел назад и отдалился оживленный берег Бьёрко, а потом остался позади и Адельсё, где проживал старый и сердитый Бьёрн конунг, владыка эти мест. Потянулись вдоль бортов берега внутренних островов, серо-бурый камень, расцвеченный веселыми пятнами зелени всех оттенков, какие способны дать листва, хвоя, трава, мхи и лишайники. На возвышенностях выглаженных ледником скал виднелись рыбацкие домики, бегали дети, женщины чистили рыбу возле воды, паслись козы, собаки лаяли на проплывающие суда, сновали туда-сюда лодки, поднимался в голубое небо столб серого дыма откуда-то из-за леса, – но Гунхильде вся эта оживленная, зелено-голубая страна на воде казалась пустыней. Она смотрела вперед, туда, куда в переплетение островных проток несколько дней назад ушел «Железный Ворон» Харальда, и жаждала скорее выйти в море. Нет, конечно, Харальда она больше не увидит – он уже за проливом. Но море хотя бы отделит ее от всего, что остается позади, и обратит взоры в будущее. В конце концов, может быть, она еще полюбит Хакона конунга и будет счастлива вопреки всему! Рано считать, что жизнь кончена.

Осталась позади внутренняя застава Бьёрна конунга, где они поменяли кормчего, потом и вторая, последняя. За ней начинались внешние острова, и здесь кормчий сошел, чтобы потом отправиться обратно с кораблями, идущими со стороны моря. Впереди оставалось еще сколько-то больших островов, поросших лесом, но необитаемых, а за ними – лишь низкие и голые, прибежища птиц и тюленей, предваряющие просторы Эгировых владений.

Гунхильда огляделась, отыскивая взглядом Сигурда ярла. Если он не занят, можно попросить его рассказать еще что-нибудь о Хаконе конунге – ей полезно побольше знать о будущем муже, а также поменьше думать о том, кто им никак не может стать. Вдруг внимание ее привлекло какое-то движение за мысом оставшегося позади острова, и одновременно кто-то вскрикнул, указывая туда же.

В это время они шли по протоке, напоминавшей реку в изгибах берега – почти со всех сторон виднелась земля, то есть скалы с пятнами зелени. Из-за острова, оставшегося позади, вышел боевой корабль. Но не успели люди Сигурда оглянуться, как из-за соседнего островка, через протоку от первого, показался еще один такой же. Лицо Сигурда стало суровым, и в это время спереди раздались тревожные крики. Из-за узкого длинного мыса, прикрывавшего небольшой залив, вышел третий корабль, самый большой из всех: со спущенной мачтой, благодаря чему его раньше нельзя было заметить, он на веслах шел навстречу Сигурду, и на носу его сразу бросался в глаза красный щит. Знак войны.

Это была засада – два корабля позади отрезали обратный путь, не позволяя искать помощи на Бьёрновой заставе или попытаться уйти, затерявшись в протоках. Оставалось единственное решение – попытаться проскочить вперед, воспользовавшись шириной протоки. До открытого морского пространства оставалось не так далеко, а ветер дул в сторону моря, помогая норвежскому «Волку» и мешая его противнику. Сигурд ярл крикнул, отдавая приказ своим людям, но и там налегли на весла, пытаясь отрезать путь в открытое море.

Гунхильда дрожала, глядя на длинный, скамей на двадцать пять по борту, дреки, летящий им наперерез. Этот корабль она узнала – он звался «Железный Ворон», и она не раз видела его у причала усадьбы Эбергорд. Как узнала и человека, стоящего на носу с копьем в руке – несмотря на шлем с полумаской, слишком хорошо она знала эту рослую фигуру, серую кожаную рубаху под кольчугой. В душе поднялась целая буря чувств: изумление, тревога, и, несмотря на все, сумасшедшая радость. Именно сумасшедшая, потому что новая внезапная встреча с тем, кто несколько дней назад якобы ушел в море, ничего хорошего никому не обещала.

Но долго любоваться не дали: к Гунхильде поспешно подошел Сигурд, уже в шлеме, и взял за локоть.

– Йомфру, тебе надо спрятаться. Сейчас будет битва.

Гунхильда вздрогнула, сообразив, что вот-вот произойдет. Здесь, на корабле, начнется сражение.

– Иди сюда! – Сигурд подтащил ее к люку, который уже откинули его люди, и кивнул туда: – Скорее полезай. Так будет больше надежды, что ты уцелеешь.

Корабль имел дощатый настил, отгораживающий подпалубное пространство, в котором лежали камни, нужные для остойчивости. Свободного места там оставалось так мало, что можно было только лежать. Несмотря на явное неудобство этого ложа, жесткость и грязь, Гунхильда торопливо подобрала подолы и юркнула туда, проползла по грязным, неровно уложенным камням как могла дальше, держа собственную косу в зубах, чтобы не цеплялась. Обрадовалась мимоходом, что надела в дорогу самую простую некрашеную одежду, которую не жаль испачкать. Вслед за ней туда же заползли шепотом причитающие Унн и Богута, и люк за ними захлопнулся. Стало почти темно, лишь в щели сверху проникало немного света. Волны бились о доски почти рядом, было холодно и душно, тем не менее все три могли только радоваться, что у них есть «крыша», которая защищает от того, что сейчас начнется наверху…

Перейти на страницу:

Елизавета Дворецкая читать все книги автора по порядку

Елизавета Дворецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кольцо Фрейи отзывы

Отзывы читателей о книге Кольцо Фрейи, автор: Елизавета Дворецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*