Анна Гаврилова - Астра. Шустрое счастье, или Охота на маленького дракона
Вот только остановиться и задуматься над произошедшим возможности у меня не было. Я слишком спешила. Слишком хотела опять стать… ну почти человеком. Превратиться, чтобы снова увидеть его. Самого несносного, но самого замечательного мужчину в мире. Моего Дана!
Глава 12
Герцог Кернский поджидал у крыльца. Не знаю, как ему удалось добраться до нашего дома так быстро, но факт остаётся фактом – блондинчик был здесь. Причём, кроме прочего, он ещё на постоялый двор забежать успел. Об этом свидетельствовало отсутствие узла с алмазами, наличие новой рубашки, камзола и совершенно сухие штаны.
– Ну что, готова? – спросил Дан, когда я вышла.
Я замерла на миг, улыбнулась уголками губ и кивнула. Потом захлопнула дверь, сбежала по ступенькам и замерла опять.
Очень хотелось броситься к Дантосу на шею – прижаться, почувствовать его тепло, поцеловать губы, но… Нет. Нет, эту маленькую слабость я себе запретила. Просто над городом снова зазвучал гул набатного колокола, и нам действительно следовало поторопиться.
Дантос это мнение разделял. Что, впрочем, не помешало их светлости поймать и поцеловать мою ладошку. А потом водрузить руку на мою талию и повести меня… ну собственно к ратуше.
В этом жесте смешались забота и инстинкт собственника, что было очень даже приятно. Но выдавать свои эмоции я не спешила. И вообще… И вообще у меня ещё масса вопросов осталась! И кое-какие претензии, да-да!
Впрочем, заниматься выяснением отношений я пока не собиралась – очень неразумно ссориться друг с другом, когда впереди схватка с общим врагом! Именно поэтому я предпочла идти молча, а вот герцог Кернский…
– Ну что, теперь ты довольна? – в какой-то момент спросил он.
Я отвлеклась от любования городским пейзажем и, чуть нахмурив брови, уточнила:
– В каком смысле?
– Ну как… Ты стремилась домой, и вот ты здесь. Ты мечтала сбежать от меня, и у тебя получилось. Ты желала самостоятельности, и…
– Всё было не так, – по-прежнему не желая ссориться, перебила я.
– Да неужели?
Голос их светлости прозвучал предельно ровно, но всё равно. Всё равно за этим вопросом чувствовалась нервозность, которая… Вот честно? Она откровением стала!
В момент нашей встречи я видела – Дан взбешен. И я с самого начала понимала, что побегу моему блондинчик не порадуется, но никак не думала, что он будет уязвлён. А ведь сейчас в тоне Дантоса именно она, уязвлённость звучала!
– Всё было не так, – желая смягчить ситуацию, повторила я. – Это не было мечтой или желанием. Я должна была уйти, чтобы…
– Защитить меня от своих сородичей?
Я, разумеется, кивнула. А Дан фыркнул и притянул чуточку ближе.
– Ну и как? Защитила? – вновь подал голос он.
Блондинчик не издевался, но это не помешало мне немного отстраниться и, не выдержав, мстительно пихнуть его локтем.
Да, бес меня пожри! Да, я давно поняла, как сглупила, и тысячу раз признала свою неправоту! И поднимать тему снова и снова попросту негуманно.
К тому же, если вдуматься, герцог Кернский тоже не идеал…
– Ты меня удерживал, – напомнила я. – Ты поставил купол над поместьем. Следил за каждым моим шагом и вообще тиранил. Ты превратил свой особняк в настоящую клетку и ещё претензии мне предъявляешь?
– А как я должен был поступить? – спросил Дан, упрямо притягивая обратно. – Что должен был сделать?
Ссориться по-прежнему не хотелось, обижать светлость не хотелось тем более. Но я всё-таки сказала:
– Тебе следовало отпустить меня, Дантос.
– Почему?
Вопрос… не то чтобы поставил в тупик, но удивил изрядно. Он что же, в самом деле не понимает? Или только прикидывается?
Впрочем, не важно. Хочет знать – отвечу. Мне не сложно.
– Ты должен был отпустить, – повторила я, – потому что удерживать женщину – глупо. Более того, это удел слабаков.
Дантос резко остановился, заставляя остановиться и меня. Тут же развернул лицом к себе и вперился очень недобрым взглядом.
То есть мои выводы, ожидаемо, не понравились. Но других у меня нет! И любой здравомыслящий человек со мной согласится: удерживать женщину – удел слабаков! Сильные так не поступают.
– Ещё версии есть? – спросил тем временем Дан.
Я нахмурилась в попытке понять, к чему он клонит. Потом вздрогнула от нового, особенно неприятного удара набатного колокола и на миг скосила глаза на мчащую мимо нас женщину. Тот факт, что улица давно опустела, намекал – мы с блондинчиком придём на городское собрание последними. Но этот момент не волновал нисколечко.
– Ну так что? – вырвал из раздумий герцог. – Другие версии будут?
Он явно на что-то намекал, но я не понимала. Поэтому не ответила, а вопросительно заломила бровь. И тут же услышала тихое, не лишенное раздражения:
– Вдруг в моей жизни есть какое-то предсказание! Некое высшее слово, не прислушиваться к которому – верх глупости?
Я нахмурилась сильней, а через миг в памяти вспыхнуло воспоминание…
Герцогская спальня. Ещё бледный, но уже вполне бодрый блондинчик честно соблюдает постельный режим, маленькая красивая я кручусь вокруг коробки, принесённой императором, а сам Роналкор сидит в кресле, у постели раненого, и говорит:
– Мне обо всём доложили, Дан. И даже о том, что ты намерен девочку к драхам отправить.
– То есть ты ради этого пришел? – спрашивает блондинчик.
– Дан, ты сам уверял, что Астра – то самое счастье, которое тебе провидица из Рассветного предсказала. Ты не имеешь права её отпускать, потому что иначе…
– Я помню, что сказала старуха, – перебивает Дантос жестко. – И я знаю, что делаю.
А я… я начинаю ходить вокруг коробки и надеяться, что услышу подробности, но увы. Обсуждать пророчество мужчины не намерены. И смысл того загадочного «иначе» так и остаётся тайной.
Ну а дальше… Роналкор открывает коробку, и моему взору предстаёт стопка кукольных платьев и записка от малявки Мисси. Это уже шок. Уже повод забыть про всё на свете и забиться в нервных конвульсиях.
Дальше – больше. Заботы, проблемы, маленькие стычки с Дантосом и тысяча мелочей, из-за которых я напрочь про этот разговор забываю.
Нет, я действительно не помню про это «иначе»! Впрочем… а что оно меняет?
– Провидица сказала, что меня нельзя отпускать? – вынырнув из воспоминания, спросила я. А дождавшись кивка светлости, продолжила: – Хорошо, Дан, но ты мог объяснить. Мог поговорить со мной. Как человек с человеком.
– Правда? – В серых глазах герцога Кернского вспыхнули искорки то ли смеха, то ли гнева. – Правда, мог?
Я не хотела, но потупилась. Вот что, а своё нежелание разговаривать я помнила отлично. И да, сама, лично, от разговоров на тему будущего бегала. Причём очень шустро.
Но это всё равно не повод!
– И чем же грозила провидица? – пробормотала я.
– Катастрофой, – сказал Дантос.
Меня такой ответ, конечно, не удовлетворил, и я вскинула голову, чтобы снова в серые глаза вглядеться. Я хотела спросить о полном тексте пророчества. Узнать – что же там такого было, а заодно удостовериться, что Дантос не ошибся, что пророчество обо мне.
Но увы. Увы, не успела. Герцог Кернский сказал раньше.
– Впрочем, даже не будь никакого предсказания, я бы поступил так же.
– Почему? – вновь нахмурилась я.
– Потому что мне с самого начала было ясно, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Закрытые общества, не важно – секта это или целый народ – ошибок не прощают. А ты ошиблась. Ты вляпалась в неприятности и, следовательно, несёшь в себе проблему. Тебя нельзя было отпускать.
Очень хотелось взбрыкнуть, но правды в словах герцога Кернского было до отвратительного много. Более того, на месте Дана я бы поступила так же! Но признавать поражение не хотелось. Поэтому, когда блондинчик снова обвил мою талию рукой и повёл по направлению к ратуше, попыталась отыграться.
– Я всё понимаю, Дантос, но ты всё равно перегнул.
– В чем именно?
Хотелось выпалить: да во всём! Но я сдержалась. Сдержалась, чтобы глубоко вздохнуть и сказать:
– Купол я тебе прощаю. Поисковый маячок в кошельке – тоже. Но то представление с облавой…
– А это не я, – хмыкнула светлость. – Это Ронал постарался.
Я споткнулась, но не упала. Вот, значит, как? Ну ладно…
– А портрет мой с твоих слов составляли?
– Допустим, – отозвался Дан.
Всё. Кончики ушей вспыхнули и губы, вопреки всем обидам и недовольствам, растянулись в улыбке. Просто когда кто-то считает тебя умопомрачительно красивой – это очень приятно.
– Но почему вы искали брюнетку? Ведь ты знал, что я метаморф и, следовательно, могу запросто сменить внешность.
– Мы уповали на удачу. Понимали, что это глупо, но решили попробовать.
– А знаешь, ваш план почти сработал, – после некоторого молчания призналась я. – Меня даже попытались задержать, но я отвертелась.
– Хочешь сказать, что уезжала из столицы в истинном облике? – уточнил Дан. И добавил, понизив голос: – Но почему?