Большая Охота - Мария Литт
— Не пойти мы не можем, — вздохнул Элай. — Надо довести дело до конца и разобраться в том, что происходит. Но в одном я с тобой соглашусь — проблемы очень даже возможны, так что нестись сломя голову больше не будем, а постараемся подобраться незамеченными и сначала оценить ситуацию, а потом уже решим, что делать. Сейчас темно и толком ничего не видно, так что полагаюсь на твой слух и чутье, Чиа. Не отвлекайся ни на что, твоя головоломка никуда от тебя не убежит.
* * *
Искомое место они нашли часов через пять, незадолго до рассвета. Серебристый серп месяца уже скрылся за линией горизонта, и стало совсем темно. Неяркое свечение амулетов подсветки вкупе с единственным факелом, наспех сооруженным Элаем из подручных материалов, разгоняли ночную тьму лишь на несколько шагов вперед, а потому внезапно возникший перед путниками остров вздыбленных оплавленных кусков из непонятного сплава посреди песчаного моря стал для них полной неожиданностью.
— Следы ведут… туда, — и Чиара указала на гигантскую плоскую плиту, которую словно некое могущественное существо наполовину загнало в песок под углом примерно 30 градусов. — Пойдем?
— Давай-ка я первым пойду, — решил Эл и материализовал на себе броню. — Чиа — со мной, остальные пока внизу ждите.
И они принялись взбираться вверх. Это было нелегко, особенно для неповоротливого в броне Элая с его немаленьким весом, поскольку плита оказалась очень гладкой и довольно скользкой. Однако долго идти им не пришлось. Шагов через тридцать след оборвался — вместе с плитой. Та словно надломилась, не выдержав собственного веса, и вторая, более короткая часть упиралась в землю. В целом конструкция напоминала гигантский шалаш — или, скорее, карточный домик. И на разломе плиты — неровной полосе шириною в пару-тройку шагов — они наткнулись на несколько брошенных походных рюкзаков.
— Пять… штук, — пересчитала Чиара. — По количеству сходится. И запах — Крыланов. Вот этот — их лидера, а тот небольшой — Фьюри. Фляжки с водой. Кулон с камушком. На шею. Браслет плетеный… кожаный. На руку, для красоты. Оружия — нет нигде. Может, вниз упало? Проверим?
— Не стоит. Пока будешь спускаться — как бы шею себе не свернуть. Все же здесь довольно скользко и высоко, и спуск крутой, и не видно ничего толком. А внизу камни и обломки плит, насколько я понимаю. Так что нет смысла рисковать — и без того понятно, что они здесь погибли. Ибо никто в здравом уме не оставит фляжки с водой и рюкзаки, тем более здесь, в Малом Ожоге. Да и браслеты и прочие украшения никто просто так не будет снимать. Но вот то, что следов драки нет — это странно. Рюкзаки лежат рядышком. Как будто они взобрались сюда и стояли, ожидая чего-то, а потом их накрыло. Что их убило-то?
— Не знаю, — пожала Чиара плечами. — Запах есть… вроде бы. Странный. Как будто… болотом пахнет. Здесь есть болото?
— Чего-чего, а болота точно нет. До ближайшего из болот — по меньшей мере пять дней пути на север. А что насчет следов? Есть еще чьи-нибудь, кроме их и наших?
— Не видно. Слишком темно.
— Хорошо, тогда давай подождем, пока рассветет, — согласился Элай. — Уже недолго осталось. Эй, Алва! Мы здесь задержимся. Отдыхайте пока.
С первыми лучами солнца стало понятно, что никаких подозрительных следов поблизости не наблюдается. Если не считать таковым легкий, едва уловимый запах болот, рассеянный в воздухе. Чиара внимательно осмотрела и обнюхала всю площадку, а потом перевела взгляд вниз, на нагромождения осколков плит и камней под ними. Нагромождения эти были наполовину скрыты длинной глубокой тенью, отбрасываемой плитой, и видно было плохо. Так что сколько Чиара ни старалась — разобрать стальной блеск оружия она не смогла. «Надо бы аккуратно спуститься и все проверить», — решила она. Элай, похоже, пришел к тому же выводу и развернулся обратно, к поджидающим их товарищам по группе.
— Так что мы будем делать теперь? — тут же задал вопрос Рон, стоило их танку и скауту присоединиться к остальным. — Место нашли, что дальше? И что с их вещами и оружием делать, с собой забрать?
— Ничего не делать, — пожал плечами Эл. — Оружие, даже если оно там, внизу валяется, принадлежит клану. Так что мы им сообщим об этом при случае и примерное местоположение подскажем, а дальше пускай они сами думают. Мы лишний вес брать не будем. Ну а вещи… пусть лежат где лежат. Мы же не падальщики какие-нибудь — обирать покойников.
— А дальше-то что? — Алва повторила вопрос Рона. — Обратно пойдем, повторно допрашивать магов того каравана? Здесь мы ничего толком не выяснили, за исключением того, что группа Крыланов в полном составе зачем-то пришла в Малый Ожог и погибла непонятно от чего.
Элай задумался ненадолго, а потом ответил:
— С этим обождем. Малышка сказала, что она чувствует какой-то необычный болотный запах — неплохо бы попробовать отыскать его источник. Наверняка он как-то связан с их гибелью. Хотя бы способ убийства выяснить.
— Звучит разумно, — согласился Тэм. — Чиа, куда ведет этот запах?
Чиара неуверенно пожала плечами. Запах был странный, едва уловимый даже при помощи концентрации. Словно небольшое количество мельчайших частиц вонючих болотных миазмов было рассеяно в воздухе. Может, если найти след — источник этого запаха, то дело легче пойдет? На вершине гигантской плиты таких следов не было — а запах, тем не менее, был. Может, следы есть внизу?
Но стоило девушке направиться к каменным нагромождениям, как внезапный порыв горячего ветра швырнул ей в лицо горстку сухих серых пылинок песка — и вместе с ними ее ноздрей достиг легчайший флер запаха. Чиара замерла, а потом сконцентрировалась на нем, привычно отметая прочие раздражители. Весь остальной мир — яркий, шумный, наполненный множеством всевозможных ароматов — словно поблек и растаял для нее. Ничто больше не имело значения — только запах, знакомый уже запах болотных испарений. Да, сомнений не было — его источник находился где-то на юге.
— Раз так — значит, и мы пойдем на юг, — решил Элай, стоило ей сообщить ему об этом. — Чиа, тогда не надо терять время и обыскивать эти развалины, а то мы тут на полдня застрянем. Быстро обойди их вокруг, и если оттуда ведут