Попадос. Месть героя. Том четвертый - Антон Владимирович Топчий
— Но вопрос, сможем ли мы подавить вражеских магов? — Вступил в разговор Рапс. — Тем более мы знаем, что у противника есть баллисты, которые он также может развернуть.
— Насколько я знаю, они ещё не распаковали баллисты, а это дело не быстрое, — задумчиво произнёс Каратос, которого также заинтересовал вариант с контратакой. Причём он, с первых слов уловив мысль гнома, понимал, что с точки зрения сражения пехоты, они окажутся в очень выигрышном положении.
— У противника более трёхсот магов, — как бы невзначай сказал Майл. Посмотрев на Григория, задумчиво сидевшего за столом, он добавил, — полагаю, мы должны суметь их подавить. Правда для этого нужно будет задействовать всех наших магов.
— Я так посмотрю, идею с контратакой многие поддерживают, — немного улыбнувшись, довольно произнёс Каратос. — Поэтому мне хотелось бы узнать, есть ли те, кто против неё. — В зале собрания повисла тишина, продлившаяся несколько минут и нарушенная командующим, который, продолжая улыбаться, подытожил, — раз против никого нет, то предлагаю подробнее обсудить наш дальнейший план действий.
Глава 26
Шанс отомстить
— Господин Барус⁈ — услышал целитель знакомый голос. — Здравствуйте, это я Борис, вы меня помните?
— Конечно господин, я вас прекрасно помню, — несколько неоднозначно ответил маг, одному из подошедших к нему двух молодых парней, которые после его слов дружно поклонились ему в знак приветствия.
Затем в разговор вступил Андрей, ещё раз поклонившись, он сказал, –благодарю вас, господин Барус. Если бы не вы, то я наверняка бы на всю жизнь остался калекой. — Парень говорил абсолютно искренне, от чего целителю стало как-то теплее на душе, а затем, вздохнув, он сказал:
— Это моя работа господин Андрей и я надеюсь, что и далее ни капли не пожалею, что постарался её выполнить хорошо.
В ответ Андрей очередной раз поклонившись, произнёс, — я тоже постараюсь. А если вам от меня что-то потребуется, то обращайтесь. — Внимательно посмотрев на парня, Барус кивнул, понимая, что возможно ему действительно когда-нибудь придётся воспользоваться предложением этого молодого человека.
— Разрешите присесть? — Вежливо спросил Борис, не торопясь садиться.
— Конечно, места всем хватит, — немного приветливее ответил целитель.
— Я надеюсь, вы не из-за нас покинули Цинцерию? — Стараясь говорить потише, спросил Борис, уже сидя за столом.
— И да, и нет, — медленно начал Барус. — Скажем так, вы послужили неким триггером, спровоцировал то, что и так должно было произойти.
— Неужели этот поддонок Паир попытался и вам что-то сделать⁉ — Немного импульсивно произнёс Андрей, лицо которого прямо на глазах изменилось.
Глядя, как взбеленился парень, на Баруса невольно нахлынула печаль. Хоть он и не знал досконально всю ситуацию, в которую попал Андрей, но в общих деталях имел представление, что пришлось пережить этому молодому пареньку. — Я довольно долго жил в Цинцерийском королевстве и хорошо знаю насколько это прогнившее место. И глядя сейчас со стороны, то, наверное, меня сама судьба задержала там. По-другому сложно объяснить, почему я продолжал сидеть на этом змеином гнезде так долго и упорно.
— Да… вы правы, — уперев свой взгляд в стол, не торопясь, куда спокойнее, печально протянул Андрей.
— Не забивайте себе голову господин Андрей. Даже вдвоём, вы ничего не смогли бы сделать. — Немного помолчав, Барус добавил, — просто вам не повезло оказаться в эпицентре произошедшего. И скажу честно, вы приняли правильное решение покинуть Цинцерийское королевство.
— Да, — со вздохом прошептал парень, — но от этого не легче.
За столом повисло молчание, которое невольно нарушила пухленькая официантка, подошедшая к столу, — господа, что будете заказывать?
— Кстати, господин Барус, какими судьбами вы здесь? — Вопросил Борис, как только девушка ушла выполнять полученный заказ.
В ответ маг пожал плечами, а затем, немного подумав, добавил, — мне всегда нравилось Афнийское королевство. От этого мне только удивительнее, что я только сейчас решил переехать сюда.
— Но в настоящий момент Зорган не самое лучшее место для жизни, — немного с сомнением в голосе, произнёс Борис.
— И вы совершенно правы, — согласился Барус, — поэтому я дочку и оставил в столице. — После слов мага, Борис невольно вздохнул с облегчением. Он хорошо помнил, что у целителя есть дочь и немного переживал, что с ней что-то случилось, от чего побоялся спрашивать о ней.
— В любом случае я рад, что вы здесь и с вами всё в порядке, — произнёс Борис, после чего кивнул официантке в знак благодарности за принесённый заказ. Немного подумав и сделав глоток пива, он спросил, — господин Барус, может это не моё дело, но если не секрет, какие у вас дальнейшие планы?
Целитель мягко улыбнулся, уже догадываясь, к чему ведёт парень. — Как таковых планов нет, — признался он. — Так получилось, что я присоединился к довольно неординарному молодому человеку, от чего мне сложно планировать что-то конкретное.
— Если не секрет, как зовут этого человека? — Не пытаясь скрыть свой интерес, спросил Борис. В глубине души он уже догадывался о ком может идти речь, но не торопился делать фактические выводы на весьма косвенных основаниях.
— Не удивлюсь, если вы его знаете, — продолжая улыбаться, сказал маг, — его зовут Григорий Кузнецов.
— Ну да, действительно неординарный парень, — с глубоко сокрытой в глубине души толикой зависти произнёс Борис. Он хорошо понимал, что Грише не достаётся всё на блюдечке с золотой каёмочкой, но даже так ему было немного завидно, насколько этот молодой и с виду обычный парень силён.
— Получается вы с ним и пришли сюда? — С неожиданным интересом вернулся к разговору Андрей, который за этот короткий промежуток времени успел уже осушить полбутылки крепкого вина.
— Совершенно верно.
— Но позвольте узнать, как ему удалось переместить столько рыцарей и магов на такое расстояние? Он действительно владеет магией телепортации?