Пустоши - Алексей Витальевич Осадчук
Когда до ближайших деревьев оставалось несколько метров, меня окликнули:
– Господин маг! Господин маг!
Мы развернулись. Это был «дровосек». Тяжело дыша, он стоял, облокотившись на рукоять топора. Остальные ожидали результата переговоров их лидера.
– Господин маг, прошу не гневайтесь! Мы услышали, что вы направляетесь на запад.
– Да, – спокойно ответил я. – В земли людей.
Мужчина с опаской бросил взгляд мне за спину.
– И вы действительно пойдете через Каменный лес?
– Верно, – кивнул я.
На самом деле, и дураку ясно, чего он хочет – идти всей ватагой с нами. Но лес троллей их сильно пугает. Вот и пытается мужик понять, в чем наш секрет. Но я не собираюсь обнадеживать его обещаниями или гарантиями.
Кажется, мужик это понял и произнес:
– Господин маг, мы понимаем, что являемся обузой, но нам не к кому обратиться за помощью. Есть ли хотя бы малейшая вероятность того, что вы согласитесь провести нас и наши семьи на запад?
А у него хорошо подвешен язык. Видимо, знает, как надо себя вести с магами и дворянами.
– Другими словами вы хотите пойти со мной? – уточнил я.
– Да, господин маг! – кивнул мужчина, его карие глаза светились надеждой.
Я на мгновение картинно задумался, а потом сказал:
– Что ж, так и быть. Но будет одно условие. На время путешествия все мои приказы должны выполняться беспрекословно.
– Конечно, господин маг! – счастливо воскликнул мужчина и повернулся к своим.
На взмах его руки люди отреагировали радостными криками.
– Осмотрите тела орков, – сказал я, когда мужчина снова повернулся ко мне. – Мы оставили вам все их оружие, одежду и еду.
– Да, мы знаем, – кивнул он. – Это еще одна из причин, почему мы попросили вас о помощи. Вы не просто спасли нас, но и не бросили с пустыми руками.
Сказать, что я смутился, это ничего не сказать. Мне стоило труда держать себя в руках. В ответ я лишь коротко кивнул и сказал:
– Берите все, что может пригодиться в пути, и следуйте за мной.
Мужчина открыл было рот, но я его опередил:
– Знаю, вы все очень устали и голодны, но здесь оставаться опасно. Когда окажемся в лесу, обещаю, мы сделаем привал – там вы поедите и поспите.
«Дровосек», кивнул и поторопился к своим людям.
Стоя на опушке леса и наблюдая за сборами бывших рабов, я взвешивал все «за» и «против» правильности моего поступка.
Будто подслушав мои мысли, стоявший рядом Ми сказал:
– Я бы тоже не смог их бросить.
Глава 25
Двигаясь по лесу, я то и дело ловил на себе и на моих друзьях заинтересованные и озадаченные взгляды. Особого внимания, конечно же, удостоился харн. Люди откровенно его боялись. И я их понимал – здоровенная бронированная кошка, в мгновение ока растерзавшая восьмерых орков, кого угодно доведет своим видом до икоты.
А вот реакция на гремлина была неоднозначной. На Ми, скорее, смотрели с презрением, чем со страхом. Любопытно, почему? Видимо, рабы-гремлины занимают какое-то особое положение в племенах орков. Либо, что более вероятно, все решили, что Ми просто мой раб.
На ночлег решили устроиться с обратной стороны холма в небольшой рощице. Это и от ледяного ветра надежное укрытие, и убережет от нежелательного внимания степняков.
Мужчины довольно быстро развели костер, благо хвороста женщины ранее набрали предостаточно. Когда все было готово, люди буквально попадали вокруг огня. Но засыпать никто не спешил – все ждали, когда будет готова еда.
Насколько я понял, орки несколькими часами ранее удачно поохотились на крупного оленя и уже было присели поужинать, но их планы были нарушены нашим внезапным появлением.
Именно этого оленя и разделывали сейчас трое мужчин, а женщины перетаскивали мясо к огню.
Мы с гремлином расположились особняком, в нескольких метрах от костра на старом бревне, ожидая, когда харн вернется с охоты. Можно было бы обойтись и зельями, но организм требовал обычной еды. Поэтому, когда спустя несколько минут, наши носы уловили приятный аромат запечённого на углях мяса, наши животы в унисон выдали дружное голодное урчание.
Когда первая партия мяса была готова, к нам подошла одна из старших женщин. Худощавая, как, собственно, и все ее друзья по несчастью, но крепкая. Она единственная из женщин все еще держалась на ногах. Да и восьмой уровень о многом говорил, хотя, если подумать, орки вряд ли давали ей нормально развиваться.
В руках она держала деревянную плошку, доверху заполненную ароматными кусками печеной оленины. На фоне костра был хорошо виден пар, идущий от мяса.
Краем глаза я заметил, что никто не начинал трапезу. Интересно, почему? Видимо, ждут моего одобрения. Скорее всего, так и есть. Да и по кускам видно – мне достались самые лучшие. Эти люди ведут себя со мной так, будто я дворянин.
– Простите, господин маг, – потупив глаза, тихо произнесла она. – Мясо пришлось немного передержать…
Я сперва не понял, о чем она, но потом глянул на уровень предлагаемого блюда и до меня дошло.
– Вам не за что просить прощения, – кивнул я, принимая плошку с горячим угощением. – Благодарю за заботу о нас.
Женщина, услышав слово «нас», метнула презрительный взгляд в сторону Ми. На ее острых скулах заиграли желваки. Любопытно, откуда такая неприязнь?
Ми, кстати, тут же смутился и опустил ушастую голову. Я же, будто не замечая ее откровенной антипатии к гремлину, спокойно произнес:
– Уважаемый мастер Ми, предлагаю вам отведать угощение, любезно приготовленное этой доброй женщиной.
Гремлин медленно поднял голову и непонимающе посмотрел мне в глаза. Увидев, как я ему подмигнул, он, наконец, взял себя в руки и потянулся за первым кусочком.
М-да… А вот на лицо женщины без улыбки смотреть было сложно. Разинув рот и выпучив глаза, она пялилась на Ми, словно только что впервые его увидела.
– Что с тобой, любезная? – пряча улыбку, спросил я. – Тебе нездоровится? Если так – то господин целитель мог бы оказать тебе помощь?
Произнося последнюю фразу, я кивнул в сторону гремлина, который в этот момент размеренно и с достоинством мага поедал горячий кусок оленины.
На женщину было жалко смотреть. Она была похожа на выброшенную на берег рыбу. Глаза стали еще шире, челюсть отвисла, мозг, видимо, силился выдать хотя бы какой-нибудь адекватный ответ, но, похоже, вариантов не нашлось. Гремлин-маг, да еще и целитель – сегодня у бедняги разрыв шаблона.
Наконец, женщина очнулась и неуклюже поклонившись, так и не промолвив ни