Пустоши - Алексей Витальевич Осадчук
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Пустоши - Алексей Витальевич Осадчук краткое содержание
Эрик выжил там, где находили свою смерть люди намного сильнее него. Мало того, ему удалось открыть магический источник, приручить одно из опаснейших существ подземелий, отыскать древний город охотников на чудовищ и спасти Сойку, девчонку, брошенную скаутами в логове Живоглота.
Подземелья Кривых Гор позади и теперь путь молодого мага недоучки лежит в Орхус. Пора избавиться от клятвы долга.
Спустившись на равнину, Рик и Сойка обнаруживают, что местное баронство подверглось нападению соседей. Дружинники молодого Корвина действуют с особой жестокостью, убивая мирных жителей и сжигая дотла деревни.
Таким образом, задача Рика усложняется. Он обязан вернуться в родной город, не попав при этом в лапы врагов. Казалось бы, действуя осторожно, а также используя чутье Обжоры, поход через лес звериными тропами должен был стать, по сути, спокойной прогулкой, но строптивая богиня Судьба распорядилась иначе.
Эрика снова затягивает в кровавый водоворот опасностей.
Пустоши читать онлайн бесплатно
Андердог. Пустоши
Алексей Осадчук
Автор © Алексей Осадчук 2019
Художник © Валерия Осадчук 2019
Издательство Magic Dome Books, 2019
Все права защищены
Эта книга лицензирована только для вашего личного использования. Эта книга не может быть перепродана или передана другим людям. Если вы хотите поделиться этой книгой с другим человеком, приобретите дополнительную копию для каждого получателя.
Спасибо за уважение к работе автора.
Эта книга – произведение фантастики.
Любая связь с реальными людьми или событиями является случайной.
* * *
Глава 1
– Надо уходить, – сказал я, вдоволь насмотревшись на разбитый щит. – Здесь небезопасно.
Сойка лишь молча кивнула. Все это время она пыталась держаться в шаге от меня, будто боялась, что я вдруг каким-то волшебным способом испарюсь в воздухе.
Напоследок окинув взглядом пожарище, я снова тяжело вздохнул. Черные головни, задымленные полуразрушенные печи, пепел вперемешку с грязью… Эх, не таким я себе представлял возвращение на поверхность.
Прибежал шарившийся все это время по округе Обжора.
– Старые следы. Самки. Детеныши, – коротко сообщил он.
– Любопытно…
– Он что-то нашел? – с надеждой в голосе спросила девушка.
– Похоже на то, – ответил я. – А что у вас вон в том направлении?
Сойка посмотрела в указанную сторону.
– Желтая топь.
– Болота значит…
– Гиблое место, – поежившись, сказала Сойка.
– Обжора говорит, что туда несколько дней назад ушли женщины и дети, – озадаченно сообщил я.
– Погоди! – бледное лицо девушки озарила догадка. – Я вспомнила! Ну, конечно! Как я сразу об этом не подумала?!
– Ты о чем?
Счастливо улыбаясь, она начала объяснять:
– Местные охотники частые гости в тех местах. Им известны все тайные тропы.
– Хочешь сказать… – пробормотал я. – Мужчины, прознав об угрозе, спрятали свои семьи на болоте, а потом вернулись в деревню? Но зачем?
– А мне откуда знать? – пожала она плечами. – Видимо, не ожидали, что их всех убьют. Пришли за домами присмотреть, а тут видишь, как все вышло… Раньше ведь такого не было. Бароны всегда грызлись между собой, но никогда особо не лютовали.
– Значит что-то все-таки изменилось… – задумчиво ответил я.
– Надо идти на болота! – твердо сказала Сойка и остановилась посреди дороги.
Я обернулся.
– Зачем?
– Как зачем? – удивилась она. – Там люди. Там моя тетя. Мы должны рассказать, что случилось с их мужьями и сыновьями! Мы должны помочь им!
Ну, вот… Снова началось. А ведь, как в случае с мхом, уже не объяснишь. Придется по-простому…
– Я не пойду.
– Но почему?! – воскликнула Сойка.
– Ты же сама сказала, что болото – это гиблое место. Или тебе известна тайная тропа?
– Нет, – зло ответила она.
– Тогда я бы не советовал тебе туда соваться. Кроме того, подозреваю, что мужики, уходя оставили там много опасных сюрпризов. Будь я на их месте, так бы и поступил.
– А как же женщины и дети? Им ведь нужна помощь! Мы должны…
Она хотела еще что-то сказать, но я ее перебил.
– Говоря «мы» – ты ошибаешься. Причем здесь я? Если мне не изменяет память – этим людям я ничего не должен. Равно, как и они мне. Ты упомянула о детях… Посмотри на меня!
Сказав это, я расставил руки в стороны.
– Кого ты видишь перед собой? Я ведь тоже ребенок. Что-то не припоминаю, как твои друзья и знакомые выстраивались в очередь, чтобы выкупить меня из кабалы или торопились ко мне на помощь в подземелья!
Щеки девушки стали пунцовыми. А я тем временем спокойно продолжал:
– Кроме того, даже если мы каким-то чудесным способом все-таки обойдем все неприятные сюрпризы охотников и найдем тайную тропу, кто тебе сказал, что в этом убежище нас встретят с распростертыми объятиями? Думаешь им там нужны три лишних рта?
Сойка была похожа на пылающий костер. Губы плотно сжаты. Глаза зло сощурены. Грудь высоко вздымалась.
– Ты… – процедила она сквозь зубы. – Ты… Ты же маг! Великая Система вручила тебе настоящий Дар! Ты мог бы использовать его на благо этим людям! Сражаясь за них с врагами!
Я криво усмехнулся.
– Вижу, ты так ничего и не поняла. Но я тебе все-таки отвечу, хоть и не должен. За этот, как ты говоришь, дар, мне пришлось здорово попотеть, рискуя каждую секунду своей жизнью. Если уж на то пошло – я его заслужил. Повторю еще раз! Эти люди мне никто! И сражаться за них, рискуя собой и Обжорой, не собираюсь. Скажу больше, он единственное существо в этом мире, за которое я готов отдать свою жизнь.
– Но меня-то ты спас! – подняв подбородок, объявила она.
– Давай будем честны – это сделал Обжора, – уточнил я.
– Хрн… – тут же отозвался кот.
– Без него мне с хладуном не совладать. Скажу больше, единственное, на что я способен в одиночку, как маг, это глушить рыбу.
– И все-таки я жива!
– Мы должны были спокойно смотреть, как тебя жрет хладун? – удивился я.
– Ты видел, что меня вот-вот настигнет тварь, и не остался в стороне. Хотя не должен был… В чем разница между мной и теми людьми на болоте?
– Ни в чем, – ответил я. – Дело совсем не в тебе.
– А в ком? – удивилась она.
– В противнике, – спокойно ответил я. – Мы были уверены, что победим.
На лице Сойки читалось возмущение, злость и кажется обида.
– Хочешь сказать, будь на месте хладуна тварь поопасней – ты бы не помог мне?! – ошарашенно спросила она.
– Мы же не самоубийцы.
– И ты вот так просто об этом говоришь?
– Я честен с тобой, – пожал я плечами. – Не хочу обижать тебя ложью. Или надо было говорить по-другому?
Девушка покачала головой.
– Не знаю, Эрик… Но твоя правда обижает не меньше.
– Послушай, Сойка… – оглядываясь по сторонам, начал я. – Мне жаль, что тебя обидели мои слова. Но у меня есть одно весомое оправдание – ты все еще жива. Хочешь умереть? Что ж, твое право. Но не требуй от меня того же.
Внимательно меня выслушав, девушка уже более спокойным голосом спросила:
– Тогда, что ты намерен делать?
– Как что? – удивился я. – Мой план все тот же – иду в Орхус. Избавлюсь от клятвы и стану свободным.
Сойка на мгновение задумалась. Затем, видимо, решив что-то для себя, твердым голосом произнесла:
– Что ж, Эрик, тогда наши пути расходятся.
– Но куда ты пойдешь? – озадаченно спросил я.
– Сперва на болота, – ответила она. – Если не найду тропу, пойду домой, как и планировала с самого начала.
– А в Орхус со мной?
– Нет, – покачала головой она. – Я чувствую,