Kniga-Online.club
» » » » Эволюция Генри - Владимир Алексеевич Ильин

Эволюция Генри - Владимир Алексеевич Ильин

Читать бесплатно Эволюция Генри - Владимир Алексеевич Ильин. Жанр: LitRPG / Космоопера / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
силы. Про тренировки врать не надо — ручки изящные, тоненькие. Веса в тебе — чуть.

Сара посерьезнела и прищурилась.

— Пойду дядю позову, спросишь…

— Зови, — ухмыльнулся я.

— Почему он верит тебе больше, чем мне? — Возмутилась чуть ли не в голос.

— Итак? — Невзначай положил я ей руку на коленку.

Девушка немедленно сбросила ее, но осталась на месте.

— Есть закрытые книги по возвышению, — пожевав губки, неохотно произнесла Сара. — Наши и то, что привозят торговцы на обмен.

Оп-па. Главное, лицо оставить нейтрально-скептическим:

— Прочитаю — стану сильнее?

— Нет, но там путь. — Шепнула девушка.

И ведь знает зараза, что весь путь — добыча крайне редких вещей, которые обычному мастеровому не светят. Но когда продавец верит, что обманул покупателя — самая выгодная покупка и получается.

— Книги, — загнул я палец. — Послушание в экстренной ситуации, — загнул я второй. — Не подставлять меня в дороге и после, — загнуть третий.

— И все? — С легким разочарованием добавила Сара.

— Поедешь топлес, утешая мою похотливую душу.

Кажется, за дверью кто-то пытался сдержаться, но заржал.

«Значило ли это, что мое стремление к знаниям согласовано?» — с опаской посмотрел я в ту сторону.

— Ладно, но окна закрыть занавесками.

За дверью кто-то неловко стукнулся головой об косяк.

Сара иронично кивнула в сторону обеденной — мол, шутка дошла до адресата.

— А еще я буду читать стихи, — вдохновенно добавил я.

— Не-не, лучше трахни, и поехали в тишине.

Какое возмутительное отношение к творчеству…

Глава 11

Подготовка к выезду, как оказалось, велась с самого утра — высокие договаривающиеся стороны еще вчера решили, что поездке быть. Готовились машины и груз для них — община решила, что раз будет выезд, то неплохо бы закинуть пару-тройку грузов по адресам союзников, не сильно отклоняясь от маршрута. Мэр обещал две машины в сопровождение — с их учетом конвой получался зубастым и мог брать особо ценные партии, потому суета возле гаражей наставника Хофа стояла нездоровая, нервная. Все как всегда: объемы у кузовов сильно меньше желания впихнуть в них всего и побольше. А если учесть установленную очередность выгрузки, приходилось ломать голову, чтобы не испортить более поздние, но легкие грузы более ранними, но тяжелыми. Голова за каждую поставку болела у отдельных ответственных, так что процесс проходил под тихую ругань — без мордобоя пока еще, все же наставники Хоф и Лоренс стоят-смотрят. Наставники, к слову, не вмешивались.

Община тоже выставила два авто: зеленый минивэн «Тойота», присевший в арках из-за наваренных на него ржавых листов, и джип «Форд», служивший раньше в инкассации, судя по бронированным окошкам и толщине распахнутой створки.

— Спорим, нас с сидений выкинут и вот те мешки засунут? — Кивнул я Саре на плотные полиэтиленовые упаковки с сушеной травой.

Та неопределенно хмыкнула, с тоской поглядывая в сторону въезда в поселение — пока машины мэра не приедут, маневры вокруг машин вряд ли утихнут. Собственно, вторую сторону и ждали на холоде.

— Раньше загрузить не могли, что ли? — Проворчала она, ежась в кофточке под свежим ветром.

Куртку она повязала на пояс, якобы в машине будет жарко. Еще бы кто пустил в машину…

— Чтобы весь город знал о грузе? — лениво прокомментировал я. — Две машины травки и симпатичная девчонка — такое сафари начнется…

Сара недовольно покосилась на меня, но промолчала.

— Генри, — махнул мне рукой наставник Хоф, до того что-то обсуждавший с наставником Лоренсом у открытых дверей минивэна. — Подойди.

Я поспешил и, остановившись рядом, вопросительно посмотрел на наставников.

Наставник Лоренс — долговязый мужчина в толстенных очках запойной внешности в грязноватом белом халате, словно не повар, а хирург социальной клиники — даже внимания не обратил. А вот Хоф взял за плечо и чуть приблизил, чтобы было слышно его негромкий голос.

— Поедете с Сарой в машине людей мэра. — Смотрел Хоф на забитый доверху кузов. — Вместе, на одной. Попробуют рассадить — откажешься и сошлешься на мой приказ.

«Жаль не поспорил».

— Да, сэр.

— Вот список адресов, — достал он сложенный в четверо лист из нагрудного кармана. — Это вторая копия. Первая у руководителя группы. Будут выгружать, пересчитывай. Что поморщился?

— Ни в коем случае, сэр! — Заверил я.

— Да? Показалось, значит. — Окинул меня Хоф холодным взглядом. — Ты для Рони — видишь сидит за рулем «Форда»? — тайный проверяющий. Он и есть руководитель. Ему уже слили инфу, что без тебя лучше не возвращаться. Будет тебя беречь.

Какая приятная забота. А так бы он меня за первым углом прирезал?.. А, черт, там же мэр… Мэру он вполне мог меня «оставить» — а с такой инфой далеко не уедет — как сойдет воздействие, сразу вернется забрать.

— Вопросы? — Уточнил наставник.

— Нет вопросов, сэр.

— Тогда бери Сару и шагайте в дом, греться.

Я коротко поклонился ему и стоящему рядом Лоренсу — тот вновь и головой не повел — и быстрым шагом пошел к девчонке.

— Пошли в дом, — кивнул я ей. — Тут затягивается.

— В смысле затягивается? — Спросила она меня в спину.

Потом догнала и чуть испуганно посмотрела на машины.

— Насколько затягивается?

— А я знаю? — Поднялся я на крыльцо и потянул дверь на себя. — Может, час. Может, три — ждем обещанную охрану от мэра.

— Так… А как же сафари?..

— Затянется — выгрузят, — пожал я плечами, заходя в тепло. — Никто рисковать не будет, не дрейфь.

Хотя никакой уверенности не испытывал. Свернул к себе, махнул рукой охраннику, глубокомысленно смотрящему за чужой работой из-за окна, и спустился в свой подвал.

«Радио послушать?» — Включив свет, задумчиво осмотрелся. — «А если через пять минут уезжать?..»

В дверь громко постучали.

«Ну вот», — выдохнул я, открывая.

На пороге стоял давешний охранник со стопкой сложенной одежды в руках.

— Быстро бегаешь, передать не успел. — Ткнул он охапкой в мою сторону. — На вот, сказали — на выезд.

«Да у меня есть», — хотел я удивиться вслух, но вместо этого, внутренне пожав плечами, поблагодарил и забрал.

— И какой смысл? — Скинул одежду на столы для приемки. — Она ж такая же.

Свою личную одежду я потерял

Перейти на страницу:

Владимир Алексеевич Ильин читать все книги автора по порядку

Владимир Алексеевич Ильин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эволюция Генри отзывы

Отзывы читателей о книге Эволюция Генри, автор: Владимир Алексеевич Ильин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*