Kniga-Online.club

Сандра Джоунс - Одержимые любовью

Читать бесплатно Сандра Джоунс - Одержимые любовью. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Одержимые любовью
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-1314-8
Год:
2002
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
130
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Сандра Джоунс - Одержимые любовью
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Сандра Джоунс - Одержимые любовью краткое содержание

Сандра Джоунс - Одержимые любовью - описание и краткое содержание, автор Сандра Джоунс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…

Одержимые любовью читать онлайн бесплатно

Одержимые любовью - читать книгу онлайн, автор Сандра Джоунс
Назад 1 2 3 4 5 ... 42 Вперед
Перейти на страницу:

Сандра Джоунс

Одержимые любовью

1

Дрожащей рукой Флер сняла трубку и снова опустила на рычаг. Кто ей поверит? Да она сама не верит. Настолько диким показался ей случайно подслушанный разговор.

К горлу подступил комок – и от обиды на него, и от злости на себя, – а на глаза навернулись слезы.

Сообщу в полицию, решила она, но тут же передумала. А что я скажу? Меня не избили и не изнасиловали. Не ограбили и не шантажировали… Флер покосилась в зеркало. Так тебе и надо. Нечего подслушивать!

Хоть бы Эми поскорее пришла!.. Напряженную тишину нарушал лишь мерный шаг старинных часов, вторя стуку сердца Флер. И пока еще неслышному биению сердца ее ребенка.

Выдвинув ящик комода, она достала сигареты и зажигалку – изящную золотую вещицу с дарственной надписью; «Моей любимой Флер». Словно обжегшись, швырнула зажигалку в растворенную дверь гостиной, и она закатилась под пианино.

Взяв с каминной полки спички, с. трудом прикурила; руки ходили ходуном. Неужели еще сегодня утром, радуясь новому дню, она помчалась на работу, чтобы поскорее увидеть Его?

Генри Стоун частенько наведывался в офис, и каждый раз от его нескромных взглядов у Флер сладко замирала душа. В обеденный перерыв они садились каждый в свою машину и разъезжались в разные стороны, а через несколько минут встречались в укромном закоулке парка. Сидели в его «роллс-ройсе», болтали и целовались, строили планы на будущее… А в непогоду, когда в парке было безлюдно, забирались на заднее сиденье и занимались любовью…

Он обещал ей целый мир, и она, дура, верила. Хотя порой какие-то мелочи не давали покоя. Как-то раз Флер услышала, как Генри заказывает две дюжины алых роз в подарок жене на годовщину свадьбы. В другой раз, когда Флер с Эми пришла в ресторан отметить свой день рождения, она увидела Генри с женой – те сидели за столиком при свечах в уютном уголке и ворковали, как и подобает любящим супругам. Вот такие досадные мелочи…

Флер взглянула на часы. Десятый час… Выскочив за дверь, торопливым шагом пошла к калитке, тревожно поглядывая по сторонам. После смерти родителей тетка заменила ей мать.

Ну наконец-то! В конце переулка показалась знакомая фигурка. Невысокого роста, полноватая, с задорными седыми кудряшками, Эми Блейк была заметной личностью в округе. Прямодушная, пожалуй, даже слишком, но добросердечная – ее любили все, кто был с ней знаком. Несмотря на свои семьдесят лет, Эми отличалась завидной радостью жизни, и ее серые глаза искрились озорным блеском.

Флер оглянулась на дом: увитый плющом, с трубой на черепичной крыше, с витражами окон и нарядными занавесками, он словно сошел с почтовой открытки. Здесь выросла мать Флер и ее старшая сестра Эми, а после смерти родителей сюда переехала и Флер. Оставаться здесь опасно, а тетка наверняка захочет уехать вместе с ней.

– Ничего ей не скажу! – шепнула Флер. – Зачем взваливать на тетку такую ответственность!

– Разговариваешь сама с собой? Верный признак безумия!

– Правда? – Флер отворила калитку и подумала: может, это не Генри Стоун, а она сошла с ума?

– Коли так, мне самой давно пора в дурдом. – Взглянув на племянницу, Эми участливо спросила: – С тобой все в порядке?

– В полном порядке, – солгала Флер и покраснела.

– Вот и ладно. – Заметив встревоженный вид племянницы, Эми не стала настаивать и, войдя в дом, спросила как бы между прочим: – Как дела на работе?

– Нормально.

Они пошли на кухню, Эми поставила чайник, заварила чай, а Флер напряженно молчала.

Тетка что-то рассказывала, а мысли Флер витали далеко: в который раз она заново переживала этот кошмар. Вот она стоит, пригнувшись под окном дома Генри, вот заглядывает внутрь, не в силах поверить в то, что услышала…

Эми искоса наблюдала за племянницей. Она догадывалась, что Флер беременна, но чувствовала, что причина ее беспокойства не только в этом.

– Ты плохо выглядишь, душа моя! – решилась наконец Эми. – Бледная… Много куришь.

– Да, люблю покурить… Надо с этим кончать.

– Что так? – с невинным видом спросила Эми.

– Да так, – туманно ответила Флер.

– А я думала, потому что ты беременна.

Тетка все знает! И притворяться больше незачем… Если бы дело было только в беременности!

– Откуда ты знаешь? – закрыв лицо руками, шепнула она.

– Пусть я старая дева и без пяти минут маразматичка, но глаза-то у меня есть! Ты будто светишься вся изнутри… Душа моя, если тебя что тревожит, лучше выговорись.

– Зря я тебе сразу не сказала. Это он мне запретил.

– Твой начальник? Но ведь он, кажется, женат.

– Женат.

– А разводиться собирается?

– Вряд ли.

– Ясно. – Эми гневно свела брови. – Этот негодяй поиграл с тобой, сделал ребенка, а теперь не желает тебя знать?!

– Что-то в этом роде…

Эми заметила, что Флер недоговаривает. Заметила и другое: племянница чего-то боится!

– Ну же, детка, расскажи мне все без утайки!

– Я второй год встречаюсь с Генри. Он уверял, что у него с женой все кончено. Мол, у нее своя жизнь, у него своя.

– Врал? – подсказала Эми.

– А я, дура, верила каждому слову! Правда, последнее время стала замечать разные мелочи…

– Так что же случилось?

– Он говорил, мол, Джулия такая мстительная, поэтому наши отношения лучше держать в тайне. – Флер понизила голос. – И я никому ни слова. Даже тебе ничего не сказала…

– Хорошо, что теперь соизволила! Ну и что дальше?

– Он обещал, что мы скоро поженимся. – Флер погладила низ живота и улыбнулась. – И у нас будет много детишек.

– А он знает, что ты ждешь ребенка?

– Я хотела сказать… – побледнев, шепнула она.

Слава Богу, не успела! Если бы не подслушанный разговор…

– Так почему же не сказала?

– С тобой так легко, Эми! Если честно, сначала я не хотела тебя в это втягивать, но раз уж так вышло… Все куда сложнее, чем ты думаешь.

– А жизнь, душа моя, штука сложная.

– Сегодня Генри весь день не было в офисе. Уезжал на встречу с партнерами. У меня сейчас столько дел, особенно бумажной волокиты. А тут еще оформление документов на новый участок под застройку… Сволочам везет! Деньги сами идут к нему в руки.

Эми с укоризной покачала головой, и Флер на миг почувствовала себя десятилетней девочкой.

– Извини, Эми, но он на самом деле сволочь! Ну так вот. Я решила задержаться на работе часов до восьми. А в половине седьмого позвонил Генри и попросил срочно напечатать и привезти ему домой кое-какие документы.

Как человек старой закалки, тетка любила во всем порядок.

– А при чем здесь ты? Разве у вас нет курьера?

– А он и просил курьера, но тот уже ушел. Я сама предложила завезти документы, и, мне показалось, Генри обрадовался. – У Флер задрожали губы, она отвернулась и, сомневаясь, стоит ли посвящать во все тетку, спросила: – Может, завтра договорим?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 42 Вперед
Перейти на страницу:

Сандра Джоунс читать все книги автора по порядку

Сандра Джоунс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одержимые любовью отзывы

Отзывы читателей о книге Одержимые любовью, автор: Сандра Джоунс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*